Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

0] Electrolux
Kühl-/Gefrierkombinationen
Refrigerator/Freezer Combinations
Combinés réfrigérateur/congélateur
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Notice d'utilisation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ST 387 CN

  • Seite 1 0] Electrolux Kühl-/Gefrierkombinationen Refrigerator/Freezer Combinations Combinés réfrigérateur/congélateur Gebrauchsanweisung Operating Instructions Notice d'utilisation...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin- sehr geehrter Kunde- bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen- lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch- zum Aufstellen und zur Pflege Gerätes. Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschla auf.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit........................ 5 Entsorgung......................7 Information zur Geräteverpackung..............7 Entsorgung von Altgeräten................... 7 Gerät transportieren....................7 Transportschutz entfernen ................... 8 Aufstellen........................ 8 Aufstellort....................... 8 Das Kältegerät braucht Luft.................. 9 Gerät ausrichten....................9 Elektrischer Anschluß................... 9 Änderung der Öffnungsrichtung der Türen ............10 Gerätebeschreibung....................
  • Seite 4 Inhalt Tips zur Energie-Einsparung................19 Was tun- wenn...................... 20 Abhilfe bei Störungen..................20 Lampe auswechseln................... 21 Kundendienst....................... 22 Betriebsgeräusche....................23 Bestimmungen- Normen- Richtlinien..............23 Fach begriffe......................24...
  • Seite 5: Sicherheit

    A Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veranlaßt- Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eig­ net sich zum Kühlen- Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebensmitteln sowie zur Eisbereitung.
  • Seite 6 • Kinder können Gefahren- die im Umgang mit Haushaltsgeräten lie­ gen- oft nieht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Auf­ sieht und lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen! Im Alltagsbetrieb • Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Kä teeinwirkung undicht werden.
  • Seite 7: Entsorgung

    Entsorgung Information zur Geräteverpackung Alle verwendeten Werkstoffe sind umweltverträglich! Sie können gefahrlos deponiert oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden! Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe können auch wiederverwertet werden und sind folgendermaßen gekennzeichnet: >PE< für Polyäthylen- z. B. bei der äußeren Hülle und den Beuteln im Innern.
  • Seite 8: Transportschutz Entfernen

    Transportschutz entfernen Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport gesehützt. Alle Klebebänder sowie Polsterteile aus dem Geräteinnenraum entfer­ nen. Eventuelle Kleberückstände können Sie mit Reinigungs- oder Wasch benzin entfernen. Aufstellen Aufstellort Das Gerät soll in einem gut belüfteten und trockenen Raum stehen. Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf den Stromverbrauch aus.
  • Seite 9: Das Kältegerät Braucht Luft

    Aufstellen Das Kältegerät braucht Luft Die Luftzuführung erfolgt unter der Tür durch die Lüftungsschlitze im Sockel- die Entlüftung entlang der Rückwand nach oben. Damit die Luft zirkulieren kann- diese Lüftungsöffnungen niemals abdecken oder verstellen. Achtung! Falls das Gerät z. B. unter einem Oberschrank aufge­...
  • Seite 10: Änderung Der Öffnungsrichtung Der Türen

    Änderung der Öffnungsrichtung der Türen Vor jedem Eingriff muss der Verbindungssteeker aus der Steekdose gezoge werden. Um die Öffnungsriehtung der Tür zu ändern- wie folgt vorgehen: 1. das obere Seharnier und die obere Halterung entfer­ nen­ sieh vergewissern- dass sieh die obere Tür nieht aus­ klinkt;...
  • Seite 11: Gerätebeschreibung

    Position montiert werden. 15. Je nach Modell: Die Griffe abnehmen und auf der gegenüber liegenden Seite wieder befestig Wo sich die Griffe jetzt befinden- werden die Bohrungen mit den Plastikabdeckkappen verschlossen. Nach Änderung der Öffnungsrichtung der Türen- prüfen- ob alle Schrauben festgezogen sind und die Magnetdichtung am Korpus des Gerätes anliegt.
  • Seite 12: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme /K Lassen Sie das Gerät vor Ansehluß an das Netz und vor der ersten Inbe triebnahme 30 Minuten stehen- wenn es aufreeht transportiert wurde. Nach liegendem Transport muß das Gerät vor Inbetriebnahme 4 Stun den stehen- damit das Öl zum Kompressor zurückfließen kann. Ander falls könnte der Kompressor beschädigt werden.
  • Seite 13: Gerät Abschalten

    Gerät abschalten i I Kühl- und Gefrierraum können nicht unabhängig voneinander abge­ schaltet werden. Zum Abschalten den Temperaturregler auf Stellung „0" drehen. Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden: [[^ Gerät abschalten- dazu Temperaturregler auf Stellung „0" drehen. ^ Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw.
  • Seite 14: Variable Innentür

    Variable Innentür Je nach Erfordernis können die Abstellfächer der Kühlraumtür nach oben herausgenommen und in andere Aufnahmen umgesetzt werden. Feuchteregulierung Vor der Abstellfläche über den Obst- und Gemüseschalen befindet sic bei einigen Modellen ein verstellbares Lüftungsgitter. Die Öffnung der Lüftungsschlitze kann mit einem Schieber stufenlos reguliert werden. Schieber rechts: Lüftungsschlitze geöffnet.
  • Seite 15: Einfrieren

    Einfrieren Achtung! • Vor dem Einfrieren von Lebensmitteln- muß die IST-Temperatur im Gefrierraum -18 °C oder kälter sein. • Bitte das auf dem Typsehild angegebene Gefriervermögen beaehten. Das Gefriervermögen ist die maximale Menge an friseher Ware- die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. Wenn Sie an mehreren Tagen hintereinander einfrieren- nehmen Sie bitte nur 2/3 bis 3/4 der auf dem Typsehild angegebenen Menge.
  • Seite 16: Tiefkühllagern

    Tiefkühllagern Achtung! Vor Erstbeladung des Gefrierfachs mit bereits gefrorenem Tiefkühlgut muß die erforderliche Lagertemperatur von -18 °C erreicht sein. Das 2-Sterne-Abstellfach in der Gefrierfachtür dient nur zum Lagern von Tiefkühlgut bei -12°C. Lagerzeit: 2-3 Wochen-je nach Lebensmit­ tel. • Nur verpacktes Tiefkühlgut einlagern- damit es nicht austrocknet- nicht den Geschmack verliert und keine Geschmacksübertragung au anderes Tiefkühlgut erfolgen kann.
  • Seite 17: Gefrierfach Abtauen

    Abtauen Gefrierfach abtauen Während des Betriebs und beim Öffnen der Tür schlägt sich Feuchtig­ keit im Gefrierfach als Reif nieder. Entfernen Sie diesen Reif von Zeit zu Zeit mit einem weichen Kunststoffschaber- z. B. Teigkratzer. Keinesfalls harte oder spitze Gegenstände dazu benutzen. Abgetaut werden soll immer dann- wenn die Reifschicht eine Dicke von ca.
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere- einschließlich Innenausstattung- regelmäßig gereinigt werden. Warnung! • Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz ange­ schlossen sein. Stromschlaggefahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.
  • Seite 19: Gerät Von Außen

    Gerät von außen Edelstahloberfläche Für die Pflege der Edelstahloberfläche können Sie handelsübliche Pfle­ gemittel für Edelstahl verwenden. Diese Pflegemittel bilden gleichzeitig einen Schutzfilm gegen Fingerab­ drücke. Vorsicht: Vermeiden Sie unbedingt jeden Kontakt des Edelstahl-Reini­ gungsmittels mit Kunststoffteilen- da diese davon angegriffen werden. Lackierte Oberfläche ^ Gerät mit einem Lappen und lauwarmem Wasser reinigen.
  • Seite 20: Was Tun- Wenn

    Was tun- wenn ... Abhilfe bei Störungen Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Fehler- den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben könn Führen Sie keine weiteren Arbeiten selbst aus- wenn nachstehende Informationen im konkreten Fall nicht weiterhelfen. /K Warnung! Reparaturen am Kältegerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
  • Seite 21: Lampe Auswechseln

    Was tun- wenn Störung Mögliche Ursache Abhilfe An den undichten Stellen Türdichtung vorsichtig mit einem Foen erwärmen Starke Reifbildung im Türdichtung ist undicht (nie ht wärmer als ca. Gerät- evtl, auch an der 50 'C). Gleichzeitig die Türdichtung. erv\ärmte Türdichtung von Flarrd so in Form ziehen- dat sie wieder einwandfrei anl egt.
  • Seite 22: Kundendienst

    Kundendienst Wenn Sie bei einer Störung keine Abhilfe in dieser Gebrauchsanwei­ sung finden- wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an unse ren Kundendienst. Anschriften bzw. Telefonnummern sind im beiliegenden Fleft „Garantiebedingungen/Kundendienststellen" aufge­ führt. Gezielte Ersatzteilvorbereitung kann unnötige Wege und Kosten erspa ren.
  • Seite 23: Betriebsgeräusche

    Betriebsgeräusche Folgende Geräusehe sind eharakteristiseh für Kältegeräte: • Klicken Immer wenn der Kompressor ein- oder ausschaltet- ist ein Klicken zu hören. • Summen Sobald der Kompressor arbeitet- können Sie ihn summen hören. • Blubbern/Plätschern Wenn Kältemittel in dünne Rohre einströmt- können Sie ein blub­ berndes oder plätscherndes Geräusch hören.
  • Seite 24: Fach Begriffe

    Fach begriffe • Kältemittel Flüssigkeiten- die zur Kälteerzeugung verwendet werden können­ nennt man Kältemittel. Sie haben einen verhältnismäßig niedrigen Siedepunkt- so niedrig- daß die Wärme der im Kältegerät lagernden Lebensmittel das Kältemittel zum Sieden bzw. Verdampfen bringen kann. • Kältemittelkreislauf Geschlossenes Kreislaufsystem- in dem sich das Kältemittel befinde Der Kältemittelkreislauf besteht im wesentlichen aus Verdampfer- Kompressor- Verflüssiger sowie aus Rohrleitungen.
  • Seite 25 The Electrolux Group is the world' s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx USD 14 billion in more than 150 countries around the world.

Inhaltsverzeichnis