Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

4-480-312-11(1)
Mount Adapter
Mode d'emploi du caméscope
Bedienungsanleitung
LA-FZB2
LA-FZB1
© 2013 Sony Corporation
Printed in Japan
Français
Avant d
'
utiliser l
'
appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour future référence.
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
Pour les clients en Europe
Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité
électromagnétique (EMC) émise par la Commission de la Communauté
européenne.
La conformité à cette directive implique la conformité aux normes européennes
suivantes :
ˎ
ˎ
EN55103-1 : Interférences électromagnétiques (émission)
ˎ
ˎ
EN55103-2 : Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les environnements
électromagnétiques suivants : E1 (résidentiel), E2 (commercial et industrie
légère), E3 (urbain extérieur) et E4 (environnement EMC contrôlé, ex. studio de
télévision).
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Remarques sur l'emploi
ˎ
ˎ
Ne touchez pas l'intérieur de cet accessoire. S'il y a des saletés sur le miroir
translucide ou à l'intérieur de cet accessoire, éliminez-les avec une soufflette.
Veillez à ne pas soumettre cet accessoire à des chocs mécaniques lorsque vous
ˎ
ˎ
le fixez ou pendant son utilisation.
Evitez de changer d'objectif dans des endroits sales ou poussiéreux.
ˎ
ˎ
Ne touchez pas les contacts de l'objectif. De la saleté présente sur les contacts
ˎ
ˎ
de l'objectif peut entraver l'envoi et la réception des signaux entre l'objectif et
le caméscope, entraînant ainsi un dysfonctionnement.
Rangement de cet accessoire
ˎ
ˎ
Posez toujours le capuchon de monture sur cet accessoire.
ˎ
ˎ
Pour éviter la moisissure, ne laissez pas cet accessoire dans un endroit très
humide pendant une période prolongée.
Condensation
Si l'appareil est soudainement déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud, ou
si la température ambiante augmente brusquement, de l'humidité peut se
former sur la surface externe de l'appareil et/ou à l'intérieur de l'appareil. Ce
phénomène est connu sous le nom de condensation. Si de la condensation se
produit, mettez l'appareil hors tension et patientez le temps que la condensation
disparaisse avant d'utiliser l'appareil. L'utilisation de l'appareil avec de la
condensation pourrait endommager l'appareil.
Nettoyage de cet accessoire
Ne nettoyez pas cet accessoire avec des solvants organiques, tels que du diluant
ou de la benzine.
Spécifications
Dimensions
LA-FZB2
(l/h/p)
Environ 91 mm × 114 mm × 96 mm (parties
saillantes non comprises) (3
5
/
in × 4
1
/
8
2
Dimensions maximales : Environ 92 mm ×
114 mm × 96 mm (3
5
/
in × 4
1
/
in × 3
7
8
2
Avec un support d'objectif : Environ 105 mm ×
173 mm × 96 mm (4
1
/
in × 6
7
/
in × 3
7
4
8
LA-FZB1
Environ 91 mm × 91 mm × 95 mm (parties saillantes
non comprises) (3
5
/
in × 3
5
/
in × 3
3
/
po)
8
8
4
Avec un support d'objectif : Environ 105 mm ×
151 mm × 95 mm (4
1
/
in × 6 in × 3
3
/
po)
4
4
Poids
LA-FZB2
Environ 840 g (1 li 14 on)
Avec un support d'objectif/tenon de soutien :
Environ 960 g (2 li 2 on)
LA-FZB1
Environ 670 g (1 li 8 on)
Avec un support d'objectif : Environ 760 g (1 li 11
on)
Eléments fournis
Capuchon de monture (B4) (1), Capuchon de monture
(FZ) (1), Support d'objectif (1), Bouton (1), Tenon ø15
(LA-FZB2 uniquement) (2), Mode d'emploi du
caméscope (1), Garantie (1)
Présentation et caractéristiques susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Remarques
ˎ
ˎ
Vérifiez toujours que l'appareil fonctionne correctement avant l'utilisation.
Sony n'assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque
sorte qu'ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou
au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite
à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de
garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle
qu'elle soit.
Sony n'assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle
ˎ
ˎ
qu'elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des
tierces parties.
Sony n'assumera pas de responsabilité pour la cessation ou
ˎ
ˎ
l'interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque
circonstance que ce soit.
Deutsch
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig
durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die EMV-Richtlinie der
EG-Kommission.
Angewandte Normen:
EN55103-1: Elektromagnetische Verträglichkeit (Störaussendung)
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
EN55103-2: Elektromagnetische Verträglichkeit (Störfestigkeit)
Für die folgenden elektromagnetischen Umgebungen: E1 (Wohnbereich), E2
(kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3
(Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio).
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für
Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den
in × 3
7
/
po)
8
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
/
po)
8
Hinweise zur Verwendung
/
po)
8
ˎ
ˎ
Berühren Sie das Innere dieses Teils nicht. Falls der lichtdurchlässige Spiegel
oder das Innere dieses Teils verschmutzt ist, reinigen Sie es mit einem
Staubbläser.
ˎ
ˎ
Achten Sie darauf, dass dieses Teil beim Anbringen und Verwenden keinen
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt wird.
ˎ
ˎ
Wechseln Sie das Objektiv möglichst nicht in staubiger oder schmutziger
Umgebung.
ˎ
ˎ
Berühren Sie nicht die Objektivkontakte. Verschmutzte Objektivkontakte
können die Signalübertragung zwischen Objektiv und Kamera stören, was zu
Fehlfunktionen führt.
Aufbewahren dieses Teils
ˎ
ˎ
Bringen Sie immer den Schutzdeckel der Fassung an diesem Teil an.
ˎ
ˎ
Damit sich kein Schimmel bilden kann, achten Sie darauf, dass dieses Teil nicht
längere Zeit sehr hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist.
Feuchtigkeitskondensation
Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung in einen warmen Raum gebracht
wird oder die Umgebungstemperatur schnell ansteigt, kann sich auf der
Oberfläche des Geräts bzw. im Inneren des Geräts Feuchtigkeit ansammeln
(Kondensation). Schalten Sie in diesem Fall das Gerät aus, und warten Sie, bis die
Kondensation verdunstet ist, ehe Sie das Gerät verwenden. Die Verwendung des
Gerätes bei gebildetem Kondenswasser kann zu Beschädigungen führen.
Reinigen dieses Teils
Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin
zum Reinigen dieses Teils.
Technische Daten
Abmessungen
LA-FZB2
(B/H/T)
ca. 91 mm × 114 mm × 96 mm (ohne vorstehende
Teile)
Maximale Abmessungen: ca. 92 mm × 114 mm ×
96 mm
Mit Objektivstütze: ca. 105 mm × 173 mm × 96 mm
LA-FZB1
ca. 91 mm × 91 mm × 95 mm (ohne vorstehende
Teile)
Mit Objektivstütze: ca. 105 mm × 151 mm × 95 mm
Gewicht
LA-FZB2
ca. 840 g
Mit Objektivstütze/Stützstange: ca. 960 g
LA-FZB1
ca. 670 g
Mit Objektivstütze: ca.760 g
Mitgelieferte Teile
Schutzdeckel der Fassung (B4) (1), Schutzdeckel der
Fassung (FZ) (1), Objektivstütze (1), Knopf (1),
ø15-Stange (nur LA-FZB2) (2), Bedienungsanleitung (1),
Garantie (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Hinweise
ˎ
ˎ
Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet.
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH
ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG,
AUFGRUND VON VERLUST VON AKTUELLEN ODER ERWARTETEN PROFITEN
DURCH FEHLFUNKTION DIESES GERÄTS ODER AUS JEGLICHEM ANDEREN
GRUND, ENTWEDER WÄHREND DER GARANTIEFRIST ODER NACH ABLAUF
DER GARANTIEFRIST, ÜBERNEHMEN.
ˎ
ˎ
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN
BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN.
ˎ
ˎ
SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG
VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM
GRUND ÜBERNEHMEN.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony LA-FZB1

  • Seite 1 Teile) Pour les clients en Europe Mit Objektivstütze: ca. 105 mm × 151 mm × 95 mm Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Gewicht LA-FZB2 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la ca.
  • Seite 2 Placez la broche de positionnement de l’adaptateur de monture  en regard der Objektivfassung der Kamera aus und setzen Sie dann den Mount-Adapter L’adaptateur de monture LA-FZB2/LA-FZB1 vous permet d’utiliser un objectif de de la rainure située sur le dessus de la monture d’objectif du caméscope, puis Mit dem Mount-Adapter LA-FZB2/LA-FZB1 können Sie das 2/3-Zoll-Objektiv mit...

Diese Anleitung auch für:

La-fzb2