INHALT 4 SICHERHEITSHINWEISE 5 UMWELTTIPPS 6 GERÄTEBESCHREIBUNG 7 ZUBEHÖR 7 BEDIENFELD 12 WASCHPROGRAMME 16 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 16 GEBRAUCH DES GERÄTES 16 EINFÜLLEN DER WÄSCHE 16 VERWENDUNG VON WASCH- UND PFLEGEMITTELN 17 EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS 18 AM ENDE DES PROGRAMMS 19 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 20 REINIGUNG UND PFLEGE 23 FEHLERSUCHE UND KUNDENDIENST...
DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwen- • Nehmen Sie keine technischen Än- dung sorgfältig dieses Handbuch: derungen am Gerät vor. Hierdurch besteht Verletzungsgefahr und das • Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Gerät kann beschädigt werden. Ihres Eigentums. •...
DEUTSCH an einer Netzsteckdose angeschlos- • Stellen Sie sicher, dass das Gerät ge- sen ist. erdet ist. • Die elektrische Installation, die • Stellen Sie sicher, dass die elektri- Klempnerarbeiten und die Montage schen Daten auf dem Typenschild des Geräts dürfen nur von einer qua- den Daten Ihrer Stromversorgung lifizierten Fachkraft ausgeführt wer- entsprechen.
• Stellen Sie zum Waschen normal ver- dass dieses Produkt nicht als normaler schmutzter Wäsche ein Programm Haushaltsabfall zu behandeln ist, ohne Vorwäsche ein. sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und • Waschen Sie immer mit der angege- elektronischen Geräten abgegeben benen maximalen Beladung.
DEUTSCH ZUBEHÖR Kunststoffkappe Zum Verschließen der Öffnung auf der Rückseite des Geräts nach dem Entfernen der Transportschraube. Kunststoff-Schlauchführung Zum Einhängen des Ablauf- schlauchs an einer Waschbecken- kante. Aquasafe-Zulaufschlauch Zur Verhinderung von eventuellen Wasserlecks. BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste Zeitspar-Taste Programmwahlschalter Extra Spülen-Taste Display Flecken-/Vorwäsche-Taste Start/Pause-Taste Schleuderdrehzahl-Taste...
Seite 8
PROGRAMMWAHLSCHALTER Drehen Sie diesen Schalter, um ein Pro- gramm einzustellen. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf. DISPLAY Im Display erscheint: Die Temperatur des eingestellten Programms Kaltes Wasser Die Schleuderdrehzahl des eingestellten Programms Symbol Kein Schleudergang Symbol Spülstopp 1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen. Vorwaschgang Hauptwaschgang Spülgänge...
Seite 9
DEUTSCH Dieses Symbol für die Waschmittelüberdosierung leuchtet am Ende des Programms auf, wenn das Gerät eine zu große Menge Waschmittel feststellt. Das Türverriegelungssymbol erscheint, wenn das Programm beginnt. Sie können die Tür des Geräts nicht öffnen, solange dieses Symbol erscheint. Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.
Das Symbol Extra Spülen erscheint, wenn diese Funktion ak- tiviert ist. Der angezeigte Wert gibt die Gesamtanzahl der Spülgänge Der Anzeigebalken ist komplett gefüllt, wenn Sie die maxi- male Anzahl Spülgänge einstellen. Das Fleckensymbol leuchtet beim Aktivieren der Funktion auf. Das Symbol für Vorwäsche leuchtet beim Aktivieren der Funktion auf.
DEUTSCH SCHLEUDERDREHZAHL-TASTE FUNKTION KINDERSICHERUNG Diese Funktion verhindert, dass Kinder Drücken Sie diese Taste zum: mit dem Bedienfeld spielen. • Verringern der maximalen Schleuder- • Drücken Sie zum Aktivieren der Funk- drehzahl des Programms. tion die Tasten gleichzei- Das Display zeigt nur die tig so lange, bis im Display das Sym- Schleuderdrehzahlen an, die mit erscheint.
WASCHPROGRAMME Programm Wäschetyp Pro- Funktionen Temperatur Max. Beladung grammbe- schrei- bung Koch/Bunt Weiße und bunte Baumwolle, Wasch- DREHZAHLREDU- 95 °C - Kalt stark verschmutzt. gang ZIERUNG Max. Beladung 5 kg Spülgän- KEIN SCHLEU- DERGANG Langer SPÜLSTOPP Schleu- VORWÄSCHE dergang FLECKEN EXTRA SPÜLEN ZEIT SPAREN Extra Leise...
Seite 13
DEUTSCH Programm Wäschetyp Pro- Funktionen Temperatur Max. Beladung grammbe- schrei- bung Wolle / Sei- Maschinen- und handwaschbare Wasch- DREHZAHLREDU- Wolltextilien und Feinwäsche mit gang ZIERUNG 40 °C - Kalt dem „Handwäsche“-Pflegesym- Spülgän- KEIN SCHLEU- bol. DERGANG Max. Beladung 1 kg Kurzer SPÜLSTOPP Schleu-...
Seite 14
Programm Wäschetyp Pro- Funktionen Temperatur Max. Beladung grammbe- schrei- bung 20 Min. - Schnellwäsche für Sportsachen Wasch- DREHZAHLREDU- oder Baumwoll- und Synthetikwä- gang ZIERUNG 40° - 30° sche, die leicht verschmutzt ist Spülgän- KEIN SCHLEU- oder einmal getragen wurde. DERGANG Max.
Seite 15
DEUTSCH Dampf Glätten bis zu 1 kg Dieses Programm hilft bei der Beseitigung von Falten in der Wäsche. Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt werden. Diese Programme können Falten und Gerüche reduzie- ren und machen Ihre Wäsche glatter. Verwenden Sie kein Waschmittel.
2) Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute mit der maximalen Beladung Baumwollwäsche und der maximalen Schleuderdrehzahl. Es entspricht der letzten zugelassenen Version von EN60456. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Geben Sie eine kleine Waschmittel- sten Temperatur ein und starten Sie das menge in das Hauptfach der Waschmit- Programm mit leerer Trommel.
DEUTSCH Waschmittelfach für die Waschphase. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Die Markierung ist die Obergrenze für flüssige Pflegemittel. Halten Sie sich immer an die An- weisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS 1. Drehen Sie den Programmwahl- ÄNDERN EINER FUNKTION schalter.
ÖFFNEN DES DECKELS Wenn die Temperatur und der Wasserstand in der Trommel zu Während ein Programm oder die Zeit- hoch sind, leuchtet das Türver- vorwahl aktiv ist, ist der Deckel verrie- riegelungssymbol weiterhin und gelt. der Deckel lässt sich nicht öff- nen.
DEUTSCH PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE BELADUNG Wir empfehlen, diese Flecken zu entfer- nen, bevor Sie die entsprechenden • Teilen Sie die Wäsche auf, in: Koch- Textilien in das Gerät geben. wäsche, Buntwäsche, Synthetik, Fein- Spezial-Fleckentferner sind im Handel wäsche und Wolle. erhältlich.
Seite 21
DEUTSCH 1. Nehmen Sie die Waschmittelschub- lade heraus und trennen Sie die bei- den Teile. 2. Reinigen Sie alle Teile mit Wasser. 3. Setzen Sie die beiden Teile der Waschmittelschublade wieder zu- sammen. 4. Setzen Sie die Waschmittelschubla- de wieder ein. ABLAUFFILTER WARNUNG! •...
ZULAUFSCHLAUCHFILTER WARNUNG! UND VENTILFILTER • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. So reinigen Sie die Wasserzulauffilter: 1. Schließen Sie den Wasserhahn. 2. Entfernen Sie den Wasserzulauf- schlauch vom Wasserhahn. 3. Reinigen Sie den Filter im Zulauf- schlauch mit einer harten Bürste. 4.
DEUTSCH sen Sie das Wasser aus dem WARNUNG! Schlauch fließen. Vergewissern Sie sich vor einer erneuten Benutzung des Geräts, 3. Wählen Sie das Abpumpprogramm dass die Temperatur mehr als 0 und lassen Sie es komplett durch- °C beträgt. laufen. Der Hersteller ist nicht verant- 4.
Seite 24
Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserablauf- Vergewissern Sie sich, dass die schlauch ist nicht richtig Schlauchverbindung in Ordnung angeschlossen. ist. Ein Waschprogramm oh- Stellen Sie das Abpumppro- ne Abpumpphase ist ein- gramm ein. gestellt. Die Funktion Spülstopp Stellen Sie das Abpumppro- ist aktiviert.
Seite 25
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserablauf- Vergewissern Sie sich, dass der schlauch ist beschädigt. Wasserzulaufschlauch nicht be- schädigt ist. Die Tür des Geräts Ein Waschprogramm Warten Sie das Ende des Wasch- lässt sich nicht öff- läuft. programms ab. nen.
WARTUNG • Garantiebedingungen und Ansprech- partner entnehmen Sie bitte den mit dem Gerät gelieferten Informationen. Die vom Kundendienst abgefragten Daten finden Sie auf dem Typen- schild. Produktnummer ....Wir empfehlen, diese Daten hier zu notieren: (Prod. N°) Modell ....Seriennummer ....
DEUTSCH MONTAGE AUSPACKEN 1. Entfernen Sie die äußere Folie. Be- nutzen Sie, falls erforderlich, ein Teppichmesser. 2. Entfernen Sie die Styropor-Verpa- ckungsteile. 3. Kippen Sie das Gerät nach hinten. 4. Drehen Sie das Gerät auf einer Ecke, um den Transportschutz unter dem Gerät zu entfernen.
Seite 28
7. Nehmen Sie die Waschmittelschub- lade heraus. 8. Entfernen Sie das Styropor-Stück. 9. Setzen Sie die Waschmittelschubla- de wieder ein. Öffnen Sie die Trommel und ent- nehmen Sie alles, was sich darin be- findet. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen.
DEUTSCH Kürzen Sie diese Kunststoffteile so, um das Gerät auf gleicher Höhe zu den benachbarten Möbelstücken einzubauen. WARNUNG! Wir empfehlen, Verpackungs- Entfernen Sie vor der Montage material und Transportschrau- des Geräts alle Verpackungsma- ben für einen späteren Trans- terialien und Transportschrau- port aufzubewahren.
• Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben. VORSICHT! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Ge- rät auszurichten. WASSERZULAUFSCHLAUCH 1. Schließen Sie den Schlauch am Ge- rät an. Lösen Sie die Ringmutter, um ihn in die gewünschte Position zu bewegen.
DEUTSCH Verwenden Sie keinen Verlänge- rungsschlauch, falls der Zulauf- schlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um einen anderen Zulaufschlauch zu erhalten. Aquastopp-Einrichtung Der Zulaufschlauch verfügt über eine Wasserstopp-Vorrichtung. Damit wer- den Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten könnten, verhindert.
Seite 32
• An ein Standrohr mit Entlüftungsöff- nung. Orientieren Sie sich an der Abbil- dung. Direkte Einleitung in ein Ab- laufrohr auf einer Höhe nicht unter 70 cm und nicht über 100 cm. Das Ende des Ablaufschlauchs muss immer be- lüftet sein, d.h. der Innendurchmes- ser des Ablaufrohres muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs.