Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HK854220XB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HK854220XB
Notice d'utilisation
Table de cuisson
vitrocéramique à
induction
Benutzerinformation
Induktions-
Glaskeramikkochfeld
Istruzioni per l'uso
Piano di cottura in
vetroceramica a
induzione

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux HK854220XB

  • Seite 1 HK854220XB Notice d'utilisation Table de cuisson vitrocéramique à induction Benutzerinformation Induktions- Glaskeramikkochfeld Istruzioni per l’uso Piano di cottura in vetroceramica a induzione...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver cette notice à...
  • Seite 3: Sécurité Des Enfants

    Consignes de sécurité Sécurité des enfants • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. • Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier ! •...
  • Seite 4: Instructions D'installation

    Instructions d'installation AVERTISSEMENT Si votre table de cuisson est endommagée (éclat, fêlure,...), débranchez votre ap- pareil pour éviter tout risque d'électrocution. Instructions d'installation Avant d'installer l'appareil , notez les données qui figurent sur la plaque signalétique : • Désignation du modèle (Modèle)... •...
  • Seite 5 Instructions d'installation AVERTISSEMENT Le courant électrique peut provoquer des blessures. Les opérations d'installation et de branchement doivent être réalisées par un technicien qualifié. • La borne d'alimentation est sous tension. • Mettez la borne d'alimentation hors tension. • Assurez-vous que l'appareil est correctement installé de manière à éviter tout contact. •...
  • Seite 6: Description De L'appareil

    Description de l'appareil min. min. 25 mm 38 mm min. min. min. 5 mm 5 mm 20 mm Si vous utilisez un boîtier de protection (accessoire supplémentaire), l'espace ouvert de ventilation de 5 mm et le fond de protection installé directement sous l'appareil ne sont plus nécessaires.
  • Seite 7: Description Du Bandeau De Commande

    Description de l'appareil Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Touche sensitive Fonction Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la ta- ble de cuisson Activation et désactivation de la fonction de ver- verrouillage avec voyant rouillage des touches ou de la Sécurité...
  • Seite 8: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation Affichage Description La sécurité enfants est activée Utilisation d'un récipient non adapté, trop petit ou absence de réci- pient sur le foyer L'arrêt de sécurité est activé OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle - 3 niveaux) AVERTISSEMENT La chaleur résiduelle peut être source de brûlures ! OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle.
  • Seite 9: Le Niveau De Cuisson

    Notice d'utilisation Le niveau de cuisson Appuyez sur le bandeau de commande sur le ni- veau de cuisson souhaité. Corrigez-le au besoin en effleurant une autre position, à droite ou à gau- che. Ne relâchez pas la pression tant que le niveau de cuisson souhaité...
  • Seite 10: Utilisation Du Minuteur

    Notice d'utilisation Gestion du niveau de puissance Le dispositif de gestion de la puissance répartit la puissance disponible entre deux zones de cuisson formant une paire (voir la figure). La fonction Booster augmente la puissance sur une zone de cuisson de la paire en la portant au niveau maxi- mum et réduit automatiquement la puissance de l'autre zone de cuisson couplée.
  • Seite 11: Activation De La Fonction Stop+Go

    Notice d'utilisation • Arrêt de la fonction CountUp Timer: sélectionnez le foyer avec et appuyez sur pour désactiver le minuteur. Le voyant du foyer s'éteint. Compte-minutes Vous pouvez vous servir du minuteur comme compte-minutes lorsque vous n'utilisez pas les zones de cuisson. Appuyez sur .
  • Seite 12: Offsound Control (Désactivation/Activation Des Signaux Sonores)

    Conseils utiles OffSound Control (Désactivation/activation des signaux sonores) Désactivation des signaux sonores Éteignez l'appareil. Appuyez sur pendant 3 secondes. Tous les indicateurs s'allument et s'éteignent. Appuyez pendant 3 secondes. s'affiche, l'appareil est en mode standard. Appuyez sur s'affiche et le signal sonore s'arrête. Dans ce cas, le signal sonore retentit uniquement si vous appuyez sur , si le décompte du minuteur est terminé, ou si le bandeau de commande est couvert.
  • Seite 13: Exemples De Cuisson

    Conseils utiles Öko Timer (Minuteur Eco) Pour réaliser des économies d'énergie, le foyer s'éteint automatiquement avant le signal du minuteur. La réduction du temps de cuisson dépend de la puissance et de la durée de la cuisson. Exemples de cuisson Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont indicatives.
  • Seite 14: Bruits De Fonctionnement

    Entretien et nettoyage Bruits de fonctionnement Si vous entendez • un craquement : l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sand- wich"). • un sifflement : vous utilisez une ou plusieurs zones de cuisson avec la fonction Booster et l'ustensile est composé de différents matériaux (conception "sandwich"). •...
  • Seite 15: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d'anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie de fonctionnement Symptôme Cause possible et solution Impossible de mettre en fonc- • Vous avez effleuré 2 ou plusieurs touches sensitives en même tionnement l'appareil ou de le temps. N'effleurez qu'une seule touche sensitive à la fois. faire fonctionner.
  • Seite 16: En Matière De Protection De L'environnement

    En matière de protection de l'environnement Symptôme Cause possible et solution Erreur du système électronique car un récipient brûle ou vous s'allume n'utilisez pas un plat de cuisson adapté. La protection anti-sur- chauffe de la zone de cuisson est activée. L'arrêt automatique est activé.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
  • Seite 18: Sicherheit Für Kinder

    Sicherheitshinweise Sicherheit für Kinder • Nur Erwachsene dürfen dieses Gerät bedienen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können. • Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungs- gefahr. • Halten Sie Kinder vom Gerät fern, wenn dieses eingeschaltet ist. WARNUNG! Aktivieren Sie die Kindersicherung, damit kleine Kinder oder Haustiere das Gerät nicht ver- sehentlich einschalten können.
  • Seite 19: Montageanleitung

    Montageanleitung WARNUNG! Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfelds schalten Sie die Spannungsversor- gung aus. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags. Montageanleitung Notieren Sie vor der Montage folgende Daten vom Typenschild: • Modell... • Produktnummer (Prod. Nr.) ....• Seriennummer (Ser. Nr.) ....Das Typenschild befindet sich unten am Gehäuse des Geräts.
  • Seite 20 Montageanleitung • Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung. • Die Netzanschlussklemme muss spannungsfrei gemacht werden. • Der Berührungsschutz muss durch fachgerechten Einbau gewährleistet sein. • Lockere und unsachgemäße Steckverbindungen können die Klemme überhitzen. • Die Klemmverbindungen müssen von einem qualifizierten Elektriker fachgerecht aus- geführt werden.
  • Seite 21: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung min. min. 25 mm 38 mm min. min. min. 5 mm 5 mm 20 mm Falls Sie einen Schutzkasten (optionales Zubehör) verwenden, ist die Einhaltung des vorderen Be- lüftungsabstands von 5 mm und die Schutzmatte direkt unter dem Gerät nicht nötig. Gerätebeschreibung Ausstattung des Kochfelds Induktions-Kochzone 1.800 W mit...
  • Seite 22: Ausstattung Des Bedienfelds

    Gerätebeschreibung Ausstattung des Bedienfelds Das Gerät wird mit den Sensorfeldern bedient. Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten des Kochfelds Schaltet die Tastensperre bzw. die Kindersicherung Kindersicherung mit Anzeige ein und aus Kochzonenanzeigen für Timer Anzeige, für welche Kochzone der Timer einge- stellt ist Timer-Anzeige Anzeige der Dauer in Minuten...
  • Seite 23: Optiheat Control (Restwärmeanzeige, 3-Stufig)

    Gebrauchsanweisung Anzeige Beschreibung Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Die Abschaltautomatik ist aktiv. OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig) WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme! OptiHeat Control gibt den Grad der Restwärme an. Die Induktions-Kochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs.
  • Seite 24: Die Kochstufe

    Gebrauchsanweisung Die Kochstufe Berühren Sie die Bedienleiste an der gewünschten Kochstufe. Wenn Sie eine andere Kochstufe ein- stellen möchten, berühren Sie die Leiste weiter links oder rechts. Nehmen Sie den Finger erst von der Bedienleiste, wenn die richtige Kochstufe ein- gestellt ist.
  • Seite 25: Verwenden Des Timers

    Gebrauchsanweisung Power-Management Das Power-Management teilt die Leistung zwi- schen zwei Kochzonen auf, die ein Paar bilden (siehe Abbildung). Die Power-Funktion erhöht die Leistung bis zur maximalen Kochstufe bei einer Kochzone eines Paares und senkt gleichzeitig bei der anderen Kochzone die Leistung auf ein nied- rigeres Niveau.
  • Seite 26: Starten Der Funktion Stop+Go

    Gebrauchsanweisung • Überprüfen der vergangenen Zeit: Wählen Sie die Kochzone mit aus. Die Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Die verstrichene Zeit erscheint in der Anzeige. • CountUp Timer(Garzeitmesser) ausschalten: Wählen Sie die Kochzone mit berühren Sie oder , um den Timer auszuschalten. Die Anzeige der Kochzone erlischt. Kurzzeitwecker Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind, können Sie den Timer als Kurzzeitwecker ver- wenden.
  • Seite 27: Offsound Control (Ein- Und Ausschalten Der Signaltöne)

    Praktische Tipps und Hinweise OffSound Control (Ein- und Ausschalten der Signaltöne) Ausschalten der Signaltöne Schalten Sie das Gerät aus. Berühren Sie 3 Sekunden lang. Die Anzeigen leuchten auf und erlöschen. Berühren Sie 3 Sekunden lang. leuchtet auf, wenn sich das Gerät im Standardmodus befindet. Berühren Sie leuchtet auf.
  • Seite 28: Anwendungsbeispiele Zum Kochen

    Praktische Tipps und Hinweise Anwendungsbeispiele zum Kochen Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte. Koch- Zweck: Zeit Tipps stufe Warmhalten von gegarten Speisen nach Abdecken Bedarf Sauce hollandaise; Zerlassen: Butter, 5-25 Gelegentlich umrühren Schokolade, Gelatine Stocken: Luftiges Omelett, Rühreier 10-40 M Mit Deckel garen Köcheln von Reis und Milchgerichten, 25-50 M...
  • Seite 29: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Die beschriebenen Geräusche sind normal und weisen nicht auf einen Defekt hin. Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. WARNUNG! Scharfe Gegenstände und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Gerät. Reinigen Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hoch- druckreiniger.
  • Seite 30: Umwelttipps

    Umwelttipps Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe Ein Signalton ist zu hören und Sie haben das Sensorfeld zugedeckt. Decken Sie das Sensor- das Gerät schaltet sich ein und feld wieder auf. wieder aus. Nach 5 Sekunden ist erneut ein Signalton zu hören. •...
  • Seite 31: Verpackungsmaterial

    Umwelttipps werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Seite 32: Informazioni Per La Sicurezza

    Indice Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità. Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro, affinché...
  • Seite 33 Informazioni per la sicurezza Sicurezza bambini • Solo gli adulti possono utilizzare questo apparecchio. Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. • Tenere tutto l'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Sussiste il rischio di soffoca- mento. • Tenere i bambini lontano dall'apparecchio quando è in funzione. AVVERTENZA Attivare la sicurezza bambini per evitare che bambini piccoli e animali domestici possano accendere accidentalmente l'apparecchio.
  • Seite 34: Istruzioni Di Installazione

    Istruzioni di installazione Istruzioni di installazione Prima dell'installazione , annotare questi dati riportati sulla targhetta identificativa: • Descrizione del modello (Modello)....• Numero prodotto (N. Prod.) ....• Numero di serie (N. Ser.) ....La targhetta identificativa dell'apparecchio è applicata sul lato inferiore. HK854220X-B 949 593 273 00 58 GBD C2 AU 220-240 V 50-60-Hz...
  • Seite 35 Istruzioni di installazione • Scaricare la trazione sui cavi. • Per il collegamento a 1 o 2 fasi, utilizzare un cavo di allacciamento alla rete tipo H05BB- F Tmax 90 °C (o superiore). • Sostituire il cavo di allacciamento alla rete danneggiato con un cavo speciale (tipo H05BB-F Tmax 90°C;...
  • Seite 36: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Nel caso in cui si stia utilizzando un protettore da sovratensioni (accessorio aggiuntivo), lo spazio di ventilazione anteriore di 5 mm e il pavimento pro- tettivo appena sotto al dispositivo non sono ne- cessari. Descrizione del prodotto Superficie di cottura Zona di cottura a induzione 1800 W con funzione Power 2800 W...
  • Seite 37: Istruzioni D'uso

    Istruzioni d'uso Tasto sensore Funzione Attiva la funzione Power Display livello di potenza Display del livello di potenza Una barra di comando Per impostare il livello di potenza Aumenta o riduce il tempo Selezione della zona di cottura Attiva e disattiva STOP+GO con un indicatore Display del livello di potenza I display segnalano quali funzioni sono attive...
  • Seite 38: Spegnimento Automatico

    Istruzioni d'uso Spegnimento automatico La funzione spegne automaticamente il piano cottura se: • tutte le zone di cottura sono disattivate; • non si imposta il livello di potenza dopo l'accensione del piano cottura; • un tasto sensore rimane coperto da un oggetto (come pentole, strofinacci ecc.) per più di 10 secondi.
  • Seite 39: Attivazione E Disattivazione Della Funzione Power

    Istruzioni d'uso 2. Sfiorare immediatamente il livello di potenza necessario. Dopo 3 secondi compare sul display. Per interrompere la funzione, modificare il livello di potenza. Attivazione e disattivazione della funzione Power La funzione Power aumenta la potenza disponibile nelle zone di cottura a induzione per non oltre 10 minuti.
  • Seite 40: Avvio Della Funzione Stop+Go

    Istruzioni d'uso • Selezione della zona di cottura (se sono in funzione più zone di cottura): sfiorare ripetutamente finché l'indicatore di una zona di cottura necessaria si accende. • Avvio della funzione CountUp Timer: sfiorare del timer, si accende. Quando l'indicatore della zona di cottura lampeggia più...
  • Seite 41: Offsound Control (Accensione E Spegnimento Dei Segnali Acustici)

    Consigli e suggerimenti utili OffSound Control (Accensione e spegnimento dei segnali acustici) Spegnimento dei segnali acustici Spegnere l'apparecchiatura. Sfiorare il tasto per 3 secondi. I display si accendono e spengono. Sfiorare il tasto 3 secondi. si accende, l'apparecchiatura è in modalità standard. Sfiorare si ac- cende, il segnale acustico si spegne.
  • Seite 42: Esempi Di Impiego Per La Cottura

    Consigli e suggerimenti utili Esempi di impiego per la cottura I dati riportati nella tabella sono solo valori indicativi. Livello Usare per: Tempo Suggerimenti di po- tenza Tenere in caldo pietanze cucinate Secondo Coprire con il coperchio necessi- tà Salse, per fondere: burro, cioccolata, ge- 5-25 Mescolare di tanto in tanto latina...
  • Seite 43: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura • sibilo, ronzio: è in funzione la ventola. I rumori descritti sono normali e non sono da ricondurre a un guasto dell’apparec- chio. Pulizia e cura Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo. Usare sempre pentole con il fondo pulito. AVVERTENZA Prodotti per la pulizia aggressivi e appuntiti danneggiano il piano cottura.
  • Seite 44 Cosa fare se… Problema Possibile causa e rimedio Il livello di potenza cambia La funzione Power è stata attivata. Vedere la sezione Power Ma- nagement. Un segnale acustico è attivo e È stato coperto il tasto . Scoprire il tasto sensore. l'apparecchiatura si accende e si spegne di nuovo.
  • Seite 45: Considerazioni Ambientali

    Considerazioni ambientali Considerazioni ambientali Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
  • Seite 48 www.electrolux.com Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.aeg.ch Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.aeg.ch Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop: www.aeg.ch...

Inhaltsverzeichnis