www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION...................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS..................4 3. PRODUCT DESCRIPTION..................7 4. DAILY USE........................8 5. HINTS AND TIPS..................... 11 6. CARE AND CLEANING..................13 7. TROUBLESHOOTING.....................13 8. INSTALLATION....................... 16 9. TECHNICAL DATA....................18 10. ENERGY EFFICIENCY..................19 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
www.aeg.com NEVER try to extinguish a fire with water, but switch • off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously.
ENGLISH between the bottom of the appliance • The shock protection of live and and the upper drawer, is sufficient for insulated parts must be fastened in air circulation. such a way that it cannot be removed • The bottom of the appliance can get without tools.
Seite 6
www.aeg.com appliance from the power supply. This glass ceramic. Always lift these to prevent an electrical shock. objects up when you have to move • Users with a pacemaker must keep a them on the cooking surface. distance of minimum 30 cm from the •...
ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel 3.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob.
www.aeg.com Sensor Function Comment field To increase or decrease the time. Power function To activate and deactivate the function. Control bar To set a heat setting. 3.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. STOP+GO function operates.
ENGLISH 4.2 Automatic Switch Off 4.4 Using the cooking zones The function deactivates the hob Put the cookware on the cross / square automatically if: which is on the surface that you cook. Cover the cross / square fully. Induction •...
Seite 10
www.aeg.com First set the heat setting for the cooking . The indicator of the cooking zone zone then set the function. goes out. To set the cooking zone: touch Minute Minder again and again until the indicator of a You can use this function as a Minute Minder when the hob is activated and necessary cooking zone comes on.
ENGLISH 4.10 The Child Safety Device • you touch • Minute Minder comes down This function prevents an accidental • Count Down Timer comes down operation of the hob. • you put something on the control To activate the function: activate the panel.
www.aeg.com • not correct: aluminium, copper, • whistle sound: you use the cooking brass, glass, ceramic, porcelain. zone with high power level and the Cookware is correct for an induction cookware is made of different hob if: materials (sandwich construction). •...
ENGLISH Heat setting Use to: Time Hints (min) 7 - 9 Steam potatoes. 20 - 60 Use max. ¼ l water for 750 g of potatoes. 7 - 9 Cook larger quantities of food, 60 - 150 Up to 3 l liquid plus ingredi- stews and soups.
Seite 14
www.aeg.com 7.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or oper- The hob is not connected to Check if the hob is correctly ate the hob. an electrical supply or it is connected to the electrical connected incorrectly.
Seite 15
ENGLISH Problem Possible cause Remedy There is no signal when you The signals are deactivated. Activate the signals. touch the panel sensor Refer to "Daily use" chapter. fields. Automatic Switch Off oper- Deactivate the hob and acti- comes on. ates. vate it again.
www.aeg.com 7.2 If you cannot find a surface) and an error message that comes on. Make sure, you operated the solution... hob correctly. If not the servicing by a service technician or dealer will not be If you cannot find a solution to the free of charge, also during the warranty problem yourself, contact your dealer or period.
Seite 17
ENGLISH 8.5 Assembly min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
You can not use the protection box if you install the hob above an oven. 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Modell HK854400IB PNC 949 595 037 02 Typ 60 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr.
It changes with the the table. material and dimensions of the cookware. 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification HK854400IB Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cook- Left front 21.0 cm...
www.aeg.com 11. ENVIRONMENT CONCERNS Please recycle all materials marked with along with the general house hold waste. Dispose all electrical goods via the symbol . Dispose of all packaging applicable local authority collections, or materials appropriately and help to at local authority or, commercial protect the environment, and future recycling centres.
DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE..................22 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN................24 3. GERÄTEBESCHREIBUNG..................26 4. TÄGLICHER GEBRAUCH..................28 5. TIPPS UND HINWEISE.................... 31 6. REINIGUNG UND PFLEGE..................33 7. FEHLERSUCHE......................34 8. MONTAGE.......................36 9. TECHNISCHE DATEN.................... 39 10. ENERGIEEFFIZIENZ....................40 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und...
Seite 23
DEUTSCH Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
www.aeg.com 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Nur eine qualifizierte Brand- und Fachkraft darf die Montage Stromschlaggefahr. des Geräts vornehmen. • Alle elektrischen Anschlüsse sind von • Entfernen Sie das gesamte einem geprüften Elektriker Verpackungsmaterial. vorzunehmen. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät •...
Seite 25
DEUTSCH werden, dass sie nicht ohne Werkzeug • Benutzen Sie das Gerät nicht als entfernt werden können. Arbeits- oder Abstellfläche. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Hat die Geräteoberfläche einen Abschluss der Montage in die Sprung, trennen Sie das Gerät Steckdose.
www.aeg.com • Legen Sie keine Alufolie auf das neutrale Reinigungsmittel verwenden. Gerät. Keine Scheuermittel, • Kochgeschirr aus Gusseisen, Scheuerschwämme, scharfe Aluminium oder mit beschädigten Reinigungsmittel oder Metallobjekte Böden kann die Glas- bzw. für die Reinigung verwenden. Glaskeramikoberfläche verkratzen. 2.5 Entsorgung Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf dem Kochfeld WARNUNG!
DEUTSCH 3.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Kommentar sorfeld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Verriegeln / Kindersiche- Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. rung STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion.
www.aeg.com Display Beschreibung Power-Funktion ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warm- halten/Restwärme. Die Funktion Verriegeln/Kindersicherung ist in Betrieb. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb.
DEUTSCH Ausschalten der Funktion: Ändern Sie die Kochstufe. Kochstufe Das Kochfeld wird ausgeschaltet nach 4.6 Power-Funktion 4 - 7 5 Stunden Diese Funktion stellt den Induktionskochzonen zusätzliche 8 - 9 4 Stunden Leistung zur Verfügung. Für die 10 - 14 1,5 Stunden Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum...
www.aeg.com heruntergezählt. Die Anzeige der Diese Funktion hat keine Kochzone erlischt. Auswirkung auf den Kochzonenbetrieb. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein 4.8 STOP+GO Signalton und 00 blinkt. Die Kochzone wird Mit dieser Funktion werden alle ausgeschaltet. eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe geschaltet.
DEUTSCH Ausschalten der Funktion: Schalten Sie • Bei der Berührung von das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine • Nach Ablauf der für Kurzzeit-Wecker eingestellten Zeit Kochstufe ein. Berühren Sie • Nach Ablauf der für Kurzzeitmesser Sekunden lang. leuchtet auf. Schalten eingestellten Zeit •...
www.aeg.com Kochgeschirr eignet sich für unterschiedlichen Materialien Induktions-Kochfelder, wenn: (Sandwichkonstruktion). • Summen: Sie haben die Kochzone auf • Eine geringe Wassermenge auf einer eine hohe Stufe geschaltet. Kochzone, die auf die höchste Stufe • Klicken: Bei elektronischen geschaltet ist, sehr schnell aufkocht. Schaltvorgängen.
www.aeg.com Kochfeld nach der Reinigung mit Glasoberfläche ein mit einer Lösung einem weichen Tuch trocken. aus Essig und Wasser angefeuchtetes • Entfernen Sie metallisch Tuch. schimmernde Verfärbungen: Benutzen Sie für die Reinigung der 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe...
Seite 35
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Restwärmeanzeige funk- Die Kochzone ist nicht heiß, War die Kochzone lange ge- tioniert nicht. da sie nur kurze Zeit in Be- nug eingeschaltet, um heiß trieb war. zu sein, wenden Sie sich an den autorisierten Kunden- dienst.
www.aeg.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es ist ein Fehler im Kochfeld Trennen Sie das Kochfeld ei- und eine Zahl werden an- aufgetreten. ne Zeit lang vom Stromnetz. gezeigt. Schalten Sie die Sicherung im Sicherungskasten der Hausinstallation aus. Schal- ten Sie die Sicherung wieder ein.
DEUTSCH 8.2 Einbau-Kochfelder 2. Schneiden Sie das Dichtungsband in vier Streifen. Die Streifen müssen Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem dieselbe Länge wie die Falze haben. Einbau in bzw. unter normgerechte, 3. Schneiden Sie die Enden der Streifen passende Einbauschränke und in einem Winkel von 45 Grad.
Seite 38
www.aeg.com min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm R10mm...
Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell HK854400IB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 037 02 Typ 60 GBD C3 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Made in Germany Ser.