Herunterladen Diese Seite drucken
Sony AIBO Explorer Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIBO Explorer:

Werbung

(1)
* 4 6 5 9 7 9 6 1 1
*
Printed on recycled paper
Sony Corporation © 2001 Printed in Japan
The part names, shapes and
Les noms, formes et
locations shown in this "Quick
emplacements des pièces indiqués
Guide" are those of "AIBO" ERS-
dans le "Guide rapide" sont celles
220. If your AIBO is ERS-210,
pour l'ERS-220 AIBO. Si votre
see pages 12 to 15 of the supplied
AIBO est un ERS-210, consultez
User's Guide to check the sensors
les pages 12 à 15 du Mode
and lights you have to operate or
d'emploi fourni pour vérifier les
use.
capteurs et voyants à opérer ou
observer.
AIBO's
Expressions
expressions
d'AIBO avec la
with lamp
lampe
Face side lights
Voyants latéraux de visage
These face side lights indicate the
Ces voyants latéraux de visage
emotions of AIBO. The examples
indiquent les émotions d'AIBO.
are shown below.
Voyez les exemples ci-dessous.
Face side light/
Red
Voyant latéral de visage/
(lights instantaneously)
Gesicht-Seitenanzeige
Rouge
(s'allume instantanément)
Rot
(plöfzliches Auf leuchten)
Blue (center)
(lights instantaneously)
Bleu (central)
(s'allume instantanément)
Blau (Mitte)
(plöfzliches Auf leuchten)
Blue (front)
(lights instantaneously)
Bleu (avant)
(s'allume instantanément)
Blau (Vorn)
(plöfzliches Auf leuchten)
Blue (center)/Red
(alternately)
Bleu (central)/Rouge
(alternativement)
Blau (Mitte)/Rot
(abwechselnd)
Blue (front)/ Red
(simultaneously)
Bleu (avant)/Rouge
(simultanément)
Blau (Vorn)/Rot
(gleichzeitig)
Tail light
Voyant de queue
This tail light indicates the
Ce voyant de queue indique les
emotions of AIBO and the fact
émotions d'AIBO et qu'il a trouvé
that AIBO has found something.
quelque chose.
Tail light/
Voyant de queue/
Blue (Slowly flashing)
Schwanzanzeige
Bleu (clignote lentement)
Blau (langsame Blinken)
Blue/Red (Flashing)
Bleu/rouge (clignotant)
Blau/Rot (Blinken)
Chest light
Voyant de poitrine
AIBO uses its chest light to
AIBO utilise son voyant de
indicate its physical condition.
poitrine pour indiquer son état
physique.
Chest light/
Green
Voyant de
Vert
poitrine /
Grün
Brustanzeige
Orange
Orange
Orangerot
Green (Slowly flashing)
Vert (clignotant lentement)
Grün (langsame Blinken)
Orange (Flashing)
Orange (clignotant)
Orangerot (Blinken)
Off
Eteint
Ein
Playing with AIBO in Autonomous mode
4-659-796-11(1)
Station mode
What can AIBO do in Autonomous mode?/Que peut faire AIBO en mode autonome?/Was kann AIBO im autonomen Modus alles unternehmen?
Entering Boost mode (see page 23)
Passage en mode survolté (voir la page
23)
Übergang in den Boostmodus (siehe
Seite 23)
Teaching actions (see page 66).
Apprentissage d'actions
(voir la page 66)
Lernen von Verhaltensweisen (siehe
Seite 66)
Teaching the name (see page 64)
Apprentissage du nom (voir la page 64)
Namenstraining (siehe Seite 64)
What can AIBO do in Station mode?
Que peut faire AIBO en mode station?
Was kann AIBO im Stationsmodus alles unternehmen?
You can enjoy playing with the voice/sound of AIBO (see page 74) in Rest mode or Pick-up condition also.
Vous pouvez apprécier de jouer avec la voix/le son d'AIBO (voir la page 74) en mode sieste ou en condition de ramassage.
Sie können Im Ausruhmodus sowie ebenfalls im Hochhebezustand können Sie Freude daran haben, mit der Stimme/den Geräuschen von AIBO zu spielen (siehe Seite 74).
Die in dieser Kurzanleitung
aufgeführten Teilebezeichnungen
und Abbildungen betreffen den
Modes and conditions of AIBO
AIBO ERS-220. Als stolzer
Besitzer eines AIBO ERS-210
siehe Seite 12 bis 15 in der
mitgelieferten
Autonomous mode
Bedienungsanleitung, um sich mit
Mode autonome
den Sensoren und Anzeigen Ihres
Autonomer Modus
betreffenden AIBO vertraut zu
machen.
AIBO moves around on
its own: basic mode of
AIBO Explorer.
AIBO se déplace de
son propre chef: mode
Mit der Anzeige
de base AIBO Explorer.
zeigt AIBO seine
AIBO läuft eigenständig
umher: AIBO Explorer
Gefühle.
grundlegender Modus
(Normalzustand).
Gesicht-Seitenanzeigen
The mode indicator goes off.
Le témoin de mode s'éteint.
Diese Anzeigen vermitteln einen
Die Modusanzeige erlischt.
Eindruck über die
Gefühlsregungen von AIBO wie
folgt:
Push the head
sensor in the back
direction for 3
Angry
seconds.
Poussez le
capteur de tête en
En colère
arrière 3
secondes.
Drücken Sie den
Ärger
Schwanzsensor 3
Sekunden lang
nach vorn.
Happy
Rest mode
Content
Mode sieste
Ausruhmodus
Freude
AIBO stops moving around.
AIBO cesse de se déplacer.
Sad
AIBO bewegt sich nicht mehr.
The mode indicator lights.
Triste
Le témoin de mode s'allume.
Die Modusanzeige leuchtet.
Traurigkeit
Surprised
Pause mode
Surpris
(Inactive condition)
Mode Pause (inactif)
Überraschung
Pausemodus
(passiver Zustand)
Reluctant
Press the pause button
located on the chest of
Indocile et entêté
AIBO. AIBO is turned off.
Appuyez sur la touche
Zögern
pause placée sur la poitrine
d'AIBO. AIBO est mis hors
tension.
Drücken Sie die Pausetaste
an der Brust des AIBO.
Schwanzanzeige
Dadurch wird AIBO
Diese Anzeige zeigt den
ausgeschaltet.
Gefühlszustand von AIBO und
blinkt, wenn er etwas gefunden
hat.
Body language
Yes
Oui
Idle
Ja
Désœuvré
AIBO träumt vor sich hin.
Found something.
or
A trouvé quelque chose
ou
AIBO hat etwas gefunden.
oder
Brustanzeige
No
Die Brustanzeige dient AIBO zur
Non
Anzeige seines physischen
Nein
Zustands.
or
Active
Actif
ou
Aktiv
oder
Charging
En charge
Aufladung
Sleep mode
Mode sommeil
I don't konw.
Schlafmodus
Je ne sais pas.
Ich weiß nicht.
Charging irregularity
Anomalie pendant la charge
Problem bei der Aufladung
Pause mode
Mode pause
Pausemodus
Jouer avec AIBO en mode autonome
Mode station
The tail light lights up red.
Le voyant de la queue s'allume en rouge.
Die Schwanzanzeige leuchtet rot auf.
The tail light slowly flashes red.
Le voyant de queue clignote lentement
en rouge.
Die Schwanzanzeige blinkt langsam rot.
The tail lights flash blue.
Le voyant de queue clignote en bleu.
Die Schwanzanzeigen blinkten blau.
Modes et conditions d'AIBO
Lift AIBO up*.
Soulevez AIBO*.
Heben Sie AIBO hoch.*
Place AIBO on the floor or push the head
sensor in the back direction for 3 seconds.
Posez AIBO sur le sol ou poussez le capteur
de tête en arrière 3 secondes après avoir
posé AIBO sur le sol.
Setzen Sie AIBO auf den Boden oder drücken
Sie den Kopfsensor 3 Sekunden lang nach
hinten, nachdem Sie AIBO auf dem Boden
abgesetzt haben.
* When you lift up AIBO slowly, it may not enter Pick-
up condition. In such a case, lift it up more quickly.
* Lorsque vous soulevez AIBO lentement, il est
possible qu'il ne passe pas en état de ramassage.
Dans ce cas, soulevez-le plus rapidement.
* Wenn Sie AIBO zu langsam hochheben, begibt er
sich u.U. nicht in den Hochhebezustand. Heben Sie
ihn in einem solchen Fall schneller hoch.
Push the back
sensor for 3
Press the face sensor and back
seconds.
sensor at the same time for 3
Poussez le
seconds, or say " Good night " to
capteur de dos
en arrière 3
AIBO.
secondes.
Poussez le capteur de visage et
Drücken Sie den
le capteur de dos simultanément
Schwanzsensor
3 secondes, ou dites "Good
3 Sekunden lang.
night" à AIBO.
Drücken Sie Gesichtssensor und
Rückensensor gleichzeitig 3
Sekunden lang oder sagen Sie
„Good night" zu AIBO.
Gently shake the body of AIBO.
Secouez doucement le corps d'AIBO.
Rütteln Sie behutsam an AIBOs Rumpf.
Something is caught in AIBO's
joints.
Quelque chose est coincé dans
une des articulations d'AIBO.
Etwas ist in irgendein Gelenk
von AIBO geraten.
Push the head sensor in the back
direction for 3 seconds.
The chest light
Poussez le capteur de tête en
turns off.
arrière 3 secondes.
Le voyant de
Drücken Sie den Kopfsensor 3
poitrine s'éteint.
Sekunden lang nach hinten.
Die
Brustanzeige
erlischt.
Langage corporel
Pet me!
Caresse-moi!
Streichle mich!
"Listen"
"Touch me"
"Dis"
"Touche-moi"
„Hör zu"
„Pfote schenken"
I am hungry!
J'ai faim!
Ich bin hungrig!
"Empty stomach"
"I am hungry!"
"Estomac vide"
"J'ai faim!"
„Leerer Magen"
„Ich bin hungrig!"
Leave me alone
for a while!
Laisse-moi
tranquille
quelque temps!
Lass mich ein
bisschen in
Ruhe!
Spielen mit AIBO im autonomen Modus
Stationsmodus
Communication between AIBOs (see
page 60)
Communication entre des AIBO (voir la
page 60)
Kommunikation zwischen AIBOs (siehe
Seite 60)
Taking a photo (see page 70)
Prise d'une photo (voir la page 70)
Fotoaufnahmen (siehe Seite 70)
Playing with the voice/sound of AIBO (see page 74)
Jouer avec la voix/les sons d'AIBO (voir la page 74)
Spielen mit der AIBO-Stimme/den AIBO-Geräuschen (siehe Seite 74)
Working as a watchdog during your absence (see page 70)
Travail de chien de garde pendant votre absence (voir la page 70)
Funktion eines Wachhunds in Ihrer Abwesenheit (siehe Seite 70)
AIBOs Modi und Betriebszustände
Pick-up condition
Place AIBO on
Condition de ramassage
the Station.
Hochhebezustand
Placez AIBO sur
The mode
la station.
When you lift up AIBO, it
indicator lights.
Setzen Sie
becomes still and quiet in
Le témoin de
AIBO auf die
this mode.
mode s'allume.
Station.
Quand vous soulevez
Die
AIBO, il devient immobile
Modusanzeige
et calme en ce mode.
leuchtet.
Move AIBO
Beim Hochheben wird
from the
AIBO in diesem Modus
bewegungslos und gibt
Station.
keine Geräusche mehr
Retirez AIBO de
von sich.
la station.
Heben Sie AIBO
von der Station
ab.
Sleep mode
Mode sommeil
Schlafmodus
AIBO sleeps in this mode.
Place AIBO on
AIBO dort en ce mode.
the Station.
AIBO schläft in diesem Modus.
Placez AIBO sur
la station.
The mode
The chest light slowly
Setzen Sie
indicator goes
flashes green.
off.
AIBO auf die
Le voyant de poitrine
Le témoin de
Station.
clignote lentement en vert.
mode s'éteint.
Die Brustanzeige blinkt
Die
grün in langsamem Takt.
Modusanzeige
erlischt.
Jam condition
Condition de blocage
Blockierzustand
The joints of AIBO become loose when
something gets caught in them.
Quand quelque chose se coince dans les
articulations d'AIBO, elles deviennent
lâches.
AIBOs Gelenke lockern sich, wenn sich
Fremdkörper in ihnen verfangen.
The mode indicator flashes.
Le témoin de mode clignote.
Die Modusanzeige blinkt.
Körpersprache
Give me more attention!
Occupe-toi plus de moi!
Mehr Aufmerksamkeit bitte!
"Request"
"Give me attention"
"Demande"
"Occupe-toi de moi"
„Ich will"
„Schenke mir Aufmerksamkeit!"
I want my ball!
Je veux ma balle!
Ich will meinen Ball!
"Request"
"Ball"
"Demande"
"Balle"
„Ich will"
„Ball"
Put me back on
the station!
Remets-moi sur
la station!
Setze mich
wieder auf die
Station!
The face side lights, tail lights and back
multi-indicator slowly flash.
Le voyant latéral de visage, les voyants
de queue et les multi-indicateurs de dos
clignotent lentement.
Die Gesicht-Seitenanzeigen,
Schwanzanzeigen und Rücken-
Multianzeigen blinken langsam.
The tail light flashes bule.
Le voyant de queue clignote en bleu.
Die Schwanzanzeige blinkt blau.
Station mode
Mode station
Stationsmodus
AIBO plays even on the Station.
AIBO joue même sur la station.
AIBO spielt auch noch auf der Station.
Applicable when you use
the Energy Station.*
Applicable quand vous
utilisez la station
d'alimentation.*
Bei Verwendung der
Ladestation.*
The mode indicator goes off.
Le témoin de mode s'éteint.
Die Modusanzeige erlischt.
*The Energy Station is optional.
*La station d'alimentation est en option.
*Die Ladestation ist Sonderzubehör.
Shake hands with me!
Serre-moi la main!
Schüttle mir die Hand!
"Listen"
"Shake hands!"
"Dis"
"Serre-moi la main!"
„Hör zu"
„Hände schütteln!"
Name me!
Appelle-moi par mon nom!
Gib mir einen Namen!
"Request"
"Name"
"Demande"
"Nom"
„Ich will"
„Name"

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony AIBO Explorer

  • Seite 1 You can enjoy playing with the voice/sound of AIBO (see page 74) in Rest mode or Pick-up condition also. Sony Corporation © 2001 Printed in Japan Vous pouvez apprécier de jouer avec la voix/le son d’AIBO (voir la page 74) en mode sieste ou en condition de ramassage.
  • Seite 2 English Français Deutsch Words understood by AIBO Mots compréhensibles par AIBO Für AIBO erkennbare Wörter/Formeln z Calling AIBO’s name or giving a z Moving Remarque z Déplacement. Hinweis z Bewegung name to AIBO AIBO ne comprend que l’anglais. AIBO versteht keine andere Sprache als Englisch. Come here./Over here.

Diese Anleitung auch für:

Erf-220aw02e