Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEGAPULS 62:

Werbung

Betriebsanleitung
VEGAPULS 62
Foundation Fieldbus
Radar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEGA VEGAPULS 62

  • Seite 1 Betriebsanleitung VEGAPULS 62 Foundation Fieldbus Radar...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Menüplan....... . . 46 Sicherung der Parametrierdaten ....48 VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 3 27835 - Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOM 32628 - Schnittstellenadapter VEGACONNECT 27720 - Externe Anzeige VEGADIS 61 34296 - Wetterschutzhaube 31088 - Flansche nach DIN-EN-ASME-JIS 30176 - Elektronikeinsatz VEGAPULS Serie 60 31381 - Antennenanpasskegel VEGAPULS 62 und 68 VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 4: Zu Diesem Dokument

    Ex-Anwendungen Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise für Ex-Anwendun- gen. Liste Der vorangestellte Punkt kennzeichnet eine Liste ohne zwingende Reihenfolge. à Handlungsschritt Dieser Pfeil kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt. Handlungsfolge Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Hand- lungsschritte. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung zu tragen. 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGAPULS 62 ist ein Sensor zur kontinuierlichen Füllstand- messung. Detaillierte Angaben zum Einsatzbereich finden Sie im Kapitel "Produktbeschreibung".
  • Seite 6: Sicherheitskennzeichen Am Gerät

    Die Parametrierung der Grundfunktionen des Sensors ist unabhängig von der Softwareversion möglich. Der Funktionsumfang richtet sich nach der jeweiligen Softwareversion der Einzelkomponenten. Die Softwareversion des VEGAPULS 62 ist wie folgt feststellbar: Über PACTware Auf dem Typschild der Elektronik Über das Anzeige- und Bedienmodul Auf unserer Website www.vega.com finden Sie alle Softwarehistorien.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Ex-Bereiche

    2 Zu Ihrer Sicherheit Der VEGAPULS 62 ist konform zu Teil 15 der FCC-Vorschriften und entspricht den RSS-210-Bestimmungen. Für den Betrieb sind die entsprechenden Bestimmungen zu beachten: Das Gerät darf keine Störemissionen verursachen Das Gerät muss unempfindlich gegen Störimmissionen sein, auch gegen solche, die unerwünschte Betriebszustände verursachen...
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    3 Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung 3.1 Aufbau Der Radarsensor VEGAPULS 62 wird in zwei Elektronikausführungen Ausführungen geliefert: Standardelektronik Typ PS60KF Elektronik mit erhöhter Empfindlichkeit Typ PS60KL Die jeweils vorliegende Ausführung ist anhand des Typenschilds auf der Elektronik feststellbar. Die Elektronikausführung hat Auswirkungen auf die CE-Konformität, die Werkseinstellung für Mediumauswahl und Behälterform, die...
  • Seite 9: Arbeitsweise

    Gehäusedeckel mit darunter liegendem PLICSCOM (optional) Gehäuse mit Elektronik Prozessanschluss mit Hornantenne 3.2 Arbeitsweise Der VEGAPULS 62 ist ein Radarsensor im K-Band (Sendefrequenz Einsatzbereich ca. 26 GHz) zur kontinuierlichen Füllstandmessung. Für den jeweiligen Einsatzbereich steht eine passende Ausführung des VEGAPULS 62 zur Verfügung.
  • Seite 10: Bedienung

    Mit dem passenden VEGA-DTM in Verbindung mit einer Bediensoftware nach dem FDT/DTM-Standard, z. B. PACTware und PC Mit einem Konfigurationstool Die eingegebenen Parameter werden generell im VEGAPULS 62 gespeichert, optional auch im Anzeige- und Bedienmodul oder in PACTware. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 11: Verpackung, Transport Und Lagerung

    Trocken und staubfrei lagern Keinen aggressiven Medien aussetzen Vor Sonneneinstrahlung schützen Mechanische Erschütterungen vermeiden Lager- und Transporttemperatur siehe Kapitel "Anhang - Techni- Lager- und Transport- sche Daten - Umgebungsbedingungen" temperatur Relative Luftfeuchte 20 … 85 % VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 12: Montieren

    Feuchtigkeit zu rechnen ist (z. B. durch Reinigungs- prozesse) oder an gekühlten bzw. beheizten Behältern. Abb. 2: Maßnahmen gegen das Eindringen von Feuchtigkeit Die Bezugsebene für den Messbereich ist die Flanschunterseite oder Messbereich die Dichtfläche des Einschraubgewindes. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 13 Wenn das Füllgut bis an die Antenne gelangt, können sich langfristig Anhaftungen an der Antenne bilden, die später zu Fehlmessungen führen können. Die ausgesandten Radarimpulse des VEGAPULS 62 sind elektro- Polarisationsebene magnetische Wellen. Die Polarisationebene ist die Richtung des elektrischen Anteils. Ihre Lage ist durch Markierungen am Gerät gekennzeichnet.
  • Seite 14: Montagevorbereitungen - Hornantenne

    4.2 Montagevorbereitungen - Hornantenne Information: Dieser Hinweis gilt nur für spezielle Ausführungen! Der VEGAPULS 62 wird auch in Ausführungen geliefert, bei denen die Antenne einen größeren Durchmesser als der Prozessanschluss (Gewinde, Flansch) hat. Vor der Montage muss deshalb die Antenne vom Prozessanschluss demontiert werden.
  • Seite 15: Montagevorbereitungen - Parabolantenne

    4.3 Montagevorbereitungen - Parabolantenne Information: Dieser Hinweis gilt nur für spezielle Ausführungen! Der VEGAPULS 62 wird auch in Ausführungen geliefert, bei denen die Antenne einen größeren Durchmesser hat als der Prozessanschluss (Gewinde, Flansch). Vor der Montage muss deshalb die Antenne vom Flansch demontiert werden.
  • Seite 16: Montagehinweise

    10 Kontermutter (2) mit SW 36 festdrehen, Anzugsmoment max. 40 Nm Hinweis: Achten Sie beim VEGAPULS 62 mit Spülluftanschluss darauf, dass die Bohrungen in der Antenne und im Prozessanschluss überein- stimmen. Nur so ist ein ausreichender Luftdurchsatz möglich (die Luft wird durch die Bohrungen auf das Feedsystem geleitet.
  • Seite 17 > 200 mm Abb. 7: Montage an runden Behälterdecken Bezugsebene Behältermitte bzw. Symmetrieachse Bei Behältern mit konischem Boden kann es vorteilhaft sein, den Sensor in Behältermitte zu montieren, da die Messung dann bis zum Boden möglich ist. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 18 Sie sicher, dass Sie die Füllgutoberfläche erfassen und nicht das einströmende Füllgut. Abb. 9: Einströmende Flüssigkeit Bevorzugt sollten Sie den Rohrstutzen so dimensionieren, dass der Stutzen Antennenrand min. 10 mm (0.4 in) aus dem Stutzen herausragt. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 19 Abb. 10: Empfehlenswerte Rohrstutzenmontage Bei guten Reflexionseigenschaften des Füllguts können Sie den VEGAPULS 62 auch auf Rohrstutzen montieren, die höher als die Antennenlänge sind. Richtwerte der Stutzenhöhen finden Sie in der nachfolgenden Abbildung. Das Stutzenende sollte in diesem Fall glatt und gratfrei, wenn möglich sogar abgerundet sein.
  • Seite 20 Störechoreflexion. Abb. 13: Glatte Profile mit Streublenden abdecken Bei Rührwerken im Behälter sollten Sie eine Störsignalspeicherung bei Rührwerke laufendem Rührwerk durchführen. Somit ist sichergestellt, dass die Störreflektionen des Rührwerks in unterschiedlichen Positionen ab- gespeichert werden. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 21 Füllhöhe reichen, da eine Messung nur im Rohr möglich ist. Schwallrohr Beachten Sie auch die erforderliche obere Entlüftungsbohrung im Schwallrohr, die in einer Ebene mit der Polarisationsmarkierung am Sensor angeordnet werden muss (siehe Abbildung: "Rohrantennen- systeme im Tank"). VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 22 Entlüftungsbohrung max. ø 5 mm (0.2 in) Der Antennendurchmesser des Sensors sollte möglichst dem Innen- durchmesser des Rohrs entsprechen. Beim VEGAPULS 62 sind dies ca. 40 mm (1.575 in). Der Sensor ist bei Rohrdurchmessern von 40 … 80 mm (1.575 … 3.15 in) einsetzbar.
  • Seite 23 Markierung der Polarisationsrichtung Bei der Montage des Sensors auf einem Bypassrohr sollte der VEGAPULS 62 ca. 300 mm (11.81 in) oder mehr von der oberen Rohrverbindung entfernt montiert sein. Verwenden Sie bei einer extrem rauen Innenseite des Rohrs ein eingeschobenes Rohr (Rohr im Rohr) oder einen Radarsensor mit Rohrantenne.
  • Seite 24 Grundsätzlich sind folgende Gesichtspunkte zu beachten: Einbau des Sensors auf der Oberwasserseite Einbau mittig zum Gerinne und senkrecht zur Oberfläche der Flüssigkeit Abstand zur Überfallblende Abstand Blendenöffnung über Grund Mindestabstand der Blendenöffnung zum Unterwasser Mindestabstand des Sensors zur max. Stauhöhe VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 25 Überfallblende (Ansicht vom Unterwasser) Khafagi-Venturirinne Grundsätzlich sind folgende Gesichtspunkte zu beachten: Einbau des Sensors auf der Einlaufseite Einbau mittig zum Gerinne und senkrecht zur Oberfläche der Flüssigkeit Abstand zur Venturirinne Mindestabstand des Sensors zur max. Stauhöhe VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 26 Sensors; hmax. = max. Befüllung der Rinne; B = größte Einschnürung der Rinne Position Sensor Venturirinne Grundsätzlich sind folgende Gesichtspunkte zu beachten: Pegelmessung Einbau des Sensors in einem geschützten Bereich Einbau senkrecht zur Oberfläche der Flüssigkeit VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 27: An Die Spannungsversorgung Anschließen

    Nur in spannungslosem Zustand anschließen Falls Überspannungen zu erwarten sind, Überspannungsschutz- geräte gemäß Foundation Feldbusspezifikation installieren. Tipp: Wir empfehlen hierzu das VEGA-Überspannungsschutzgerät B63-32. In explosionsgefährdeten Bereichen müssen die entsprechenden Sicherheitshin- Vorschriften, Konformitäts- und Baumusterprüfbescheinigungen der weise für Ex- Sensoren und der Versorgungsgeräte beachtet werden.
  • Seite 28: Anschlussschritte

    Überwurfmutter der Kabelverschraubung lösen Anschlusskabel ca. 10 cm (4 in) abmanteln, Aderenden ca. 1 cm (0.4 in) abisolieren Kabel durch die Kabelverschraubung in den Sensor schieben Öffnungshebel der Klemmen mit einem Schraubendreher an- heben (siehe nachfolgende Abbildung) VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 29: Anschlussplan Einkammergehäuse

    11 Überwurfmutter der Kabelverschraubung fest anziehen. Der Dichtring muss das Kabel komplett umschließen 12 Gehäusedeckel verschrauben Der elektrische Anschluss ist somit fertig gestellt. 5.3 Anschlussplan Einkammergehäuse Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-ia-Ausführung. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 30 5 6 7 8 Abb. 22: Elektronik- und Anschlussraum Einkammergehäuse Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle) Federkraftklemmen zum Anschluss der externen Anzeige VEGADIS 61 Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Federkraftklemmen für den Foundation Fieldbusanschluss Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 31: Anschlussplan Zweikammergehäuse

    Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-ia-Ausführung. Gehäuseübersicht Abb. 24: Zweikammergehäuse Gehäusedeckel Anschlussraum Blindstopfen oder Anschlussstecker M12 x 1 für VEGADIS 61 (optional) Gehäusedeckel Elektronikraum Filterelement für Luftdruckausgleich Kabelverschraubung VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 32 5 An die Spannungsversorgung anschließen Elektronikraum Typ: Display I ² C 5 6 7 8 Abb. 25: Elektronikraum Zweikammergehäuse Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Anschluss für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle) Interne Verbindungsleitung zum Anschlussraum VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 33: Anschlussplan Zweikammergehäuse Ex D

    Abb. 27: Anschlussplan Zweikammergehäuse Spannungsversorgung/Signalausgang 5.5 Anschlussplan Zweikammergehäuse Ex d Information: Geräte in Ex-d-Ausführung sind mit Hardware-Revison …- 01 oder höher sowie mit landesspezifischen Zulassungen wie z. B. nach FM oder CSA erst zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 34 Blindstopfen oder Anschlussstecker M12 x 1 für VEGADIS 61 (optional) Gehäusedeckel Elektronikraum Filterelement für Luftdruckausgleich Kabelverschraubung Elektronikraum Typ: Display I ² C 5 6 7 8 Abb. 29: Elektronikraum Zweikammergehäuse Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Anschluss für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle) Interne Verbindungsleitung zum Anschlussraum VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 35 5 An die Spannungsversorgung anschließen Anschlussraum Abb. 30: Anschlussraum Zweikammergehäuse Ex d Federkraftklemmen für die Spannungsversorgung und Kabelschirm Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Anschlussplan Abb. 31: Anschlussplan Zweikammergehäuse Ex d Spannungsversorgung/Signalausgang VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 36: Anschlussplan - Ausführung Ip 66/Ip 68, 1 Bar

    Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem Abschirmung 5.7 Einschaltphase Nach dem Anschluss des VEGAPULS 62 an die Spannungsversor- Einschaltphase gung bzw. nach Spannungswiederkehr führt das Gerät zunächst ca. 30 Sekunden lang einen Selbsttest durch. Folgende Schritte werden durchlaufen: Interne Prüfung der Elektronik...
  • Seite 37: In Betrieb Nehmen Mit Dem Anzeige- Und Bedienmodul

    Anzeige- und Bedienmodul auf die Elektronik setzen und leicht nach rechts bis zum Einrasten drehen Gehäusedeckel mit Sichtfenster fest verschrauben Der Ausbau erfolgt sinngemäß umgekehrt. Das Anzeige- und Bedienmodul wird vom Sensor versorgt, ein weiterer Anschluss ist nicht erforderlich. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 38 6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOM Abb. 33: Anzeige- und Bedienmodul einsetzen Hinweis: Falls Sie das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zur ständigen Messwertanzeige nachrüsten wollen, ist ein erhöhter Deckel mit Sichtfenster erforderlich. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 39: Bediensystem

    Die Funktionen der einzelnen Tasten entnehmen Sie bitte der vorhergehenden Darstellung. Ca. 10 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung wird ein automatischer Rücksprung in die Messwertanzeige ausgelöst. Dabei gehen die noch nicht mit [OK] bestätigten Werte verloren. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 40: Inbetriebnahmeschritte

    6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOM 6.4 Inbetriebnahmeschritte Da es sich beim VEGAPULS 62 um ein Distanzmessgerät handelt, Parametrierung wird die Entfernung vom Sensor bis zur Füllgutoberfläche gemessen. Um die eigentliche Füllguthöhe anzeigen zu können, muss eine Zuweisung der gemessenen Distanz zur prozentualen Höhe erfolgen.
  • Seite 41 Faktoren hinzu. Bei Schüttgütern sind dies Staubentwick- lung, Schüttkegel und zusätzliche Echos durch die Behälterwand. Um den Sensor an diese unterschiedlichen Messbedingungen anzupas- sen, sollte in diesem Menüpunkt zuerst die Auswahl "Flüssigkeit" oder "Schüttgut" getroffen werden. Medium Flüssigkeit VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 42 6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOM Information: Beim VEGAPULS 62 mit Elektronikausführung "Erhöhte Empfindlich- keit" ist als Werkseinstellung "Schüttgut" vorbelegt. Das Gerät wird jedoch vorzugsweise bei Flüssigkeiten eingesetzt. In diesen Fällen ist die Mediumauswahl bei der Inbetriebnahme auf "Flüssigkeit" umzu- schalten.
  • Seite 43 Somit kann in diesem Bereich der Füllstand nicht mehr erfasst werden. Der Menüpunkt "Erweiterte Einstellung" bietet die Möglichkeit, den Erweiterte Einstellung/ VEGAPULS 62 für Anwendungen zu optimieren, bei denen sich der Schnelle Füllstandände- Füllstand sehr schnell ändert. Wählen Sie hierzu die Funktion rung "schnelle Füllstandänderung >...
  • Seite 44 Folgende sicherheitsrelevante Daten werden nicht ausgelesen bzw. geschrieben: Sensordaten kopieren Sensordaten kopieren? Reset Grundeinstellung Wenn der "Reset" durchgeführt wird, setzt der Sensor die Werte folgender Menüpunkte auf die Resetwerte (siehe Tabelle) zurück: Bei Standrohrversionen. Sensorspezifische Grundeinstellung. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 45 6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOM Funktion Resetwert Max.-Abgleich 0 m(d) Min.-Abgleich 30 m(d) (VEGAPULS 61, 63, 65) 35 m(d) (VEGAPULS 62, 66) 70 m(d) (VEGAPULS 68) Medium Flüssigkeit Behälterform nicht bekannt Dämpfung Linearisierung linear Sensor-TAG...
  • Seite 46: Menüplan

    100.00 % ▼ ▼ ▼ nicht bekannt nicht bekannt 30.000 m(d) 0.000 m(d) 0.665 m(d) 0.665 m(d) Dämpfung Linearisierungskurve Sensor-TAG ▼ Sensor linear Display Grundeinstellung Display ▶ Diagnose Service Info Anzeigewert Beleuchtung AI-Out Ausgeschaltet ▼ VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 47 Sensordaten kopieren ▼ ▼ m(d) Deutsch Sensordaten kopieren? Jetzt aktivieren? Info Grundeinstellung Display Diagnose Service Info ▶ Gerätetyp Kalibrierdatum letzte Änderung über PC Sensormerkmale 21. Januar 2009 Softwareversion Jetzt anzeigen? Seriennummer 21. Januar 2009 3.50 12345678 VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 48: Sicherung Der Parametrierdaten

    Betriebsanleitung, und anschließend zu archivieren. Sie stehen damit für mehrfache Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. Ist der VEGAPULS 62 mit einem Anzeige- und Bedienmodul ausge- stattet, so können die wichtigsten Daten aus dem Sensor in das Anzeige- und Bedienmodul gelesen werden. Die Vorgehensweise wird in der Betriebsanleitung "Anzeige- und Bedienmodul"...
  • Seite 49: In Betrieb Nehmen Mit Pactware Und Anderen Bedienprogrammen

    Abb. 35: Anschluss des PCs via VEGACONNECT direkt am Sensor USB-Kabel zum PC VEGACONNECT Sensor Externer Anschluss via I²C-Schnittstelle TWIST Abb. 36: Anschluss über I²C-Anschlusskabel I²C-Bus (Com.)-Schnittstelle am Sensor I²C-Anschlusskabel des VEGACONNECT VEGACONNECT USB-Kabel zum PC VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 50: Parametrierung Mit Pactware

    Online-Hilfe von PACTware und den VEGA- DTMs enthalten. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass zur Inbetriebnahme des VEGAPULS 62 die DTM-Collection in der aktuellen Version benutzt werden muss. Alle derzeit verfügbaren VEGA-DTMs sind in einer DTM-Collection auf CD zusammengefasst und können gegen eine Schutzgebühr über die...
  • Seite 51: Instandhalten Und Störungen Beseitigen

    Ursachen auf diesem Wege feststellen und die Störungen so beseitigen. Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, rufen 24 Stunden Service-Hot- Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. line +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung.
  • Seite 52: Elektronikeinsatz Tauschen

    Kapitel "In Betrieb nehmen" beschriebenen Handlungsschritte rungsbeseitigung erneut zu durchlaufen. 8.3 Elektronikeinsatz tauschen Bei einem Defekt kann der Elektronikeinsatz durch den Anwender getauscht werden. Bei Ex-Anwendungen darf nur ein Gerät und ein Elektronikeinsatz mit entsprechender Ex-Zulassung eingesetzt werden. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 53: Softwareupdate

    Sie die Verbindung vom PC zum Gerät über VEGACONNECT her. Starten Sie PACTware und stellen Sie die Verbindung zum Sensor her, z. B. über den VEGA-Projektassistenten. Schließen Sie das Parameterfenster des Sensors, sofern offen. Gehen Sie in der PACTware-Menüleiste auf "Gerätedaten", "Weitere Software in Sensor la- Funktionen"...
  • Seite 54: Das Gerät Reparieren

    8 Instandhalten und Störungen beseitigen 8.5 Das Gerät reparieren Sollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor: Im Internet können Sie auf unserer Homepage www.vega.com unter: "Downloads - Formulare und Zertifikate - Reparaturformular" ein Rücksendeformular (23 KB) herunterladen. Sie helfen uns damit, die Reparatur schnell und ohne Rückfragen durchzuführen.
  • Seite 55: Ausbauen

    Eine fachgerechte Entsorgung vermeidet negative Auswirkungen auf Mensch und Umwelt und ermöglicht eine Wiederverwendung von wertvollen Rohstoffen. Werkstoffe: siehe Kapitel "Technische Daten" Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu entsorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 56: Anhang

    2,8 … 3,6 kg (6.173 … 7.496 lbs) Gewindegröße und Gehäuse Prozessanschluss - Flansch, je nach 5 … 16,2 kg (11.02 … 35.71 lbs) Flanschgröße und Gehäuse Ausgangsgröße Ausgang Signal digitales Ausgangssignal, Foundation Fieldbuspro- tokoll Physikalische Schicht nach IEC 61158-2 VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 57 ø 95 mm (3.74 in) 8° Abstrahlwinkel -3 dB bei Parabolantenne 4° Sprungantwort- oder Einstellzeit < 1 s (abhängig von der Parametrierung) Zeit bis zur richtigen Ausgabe (max. 10 % Abweichung) des Füllstandes bei einer sprunghaften Füllstandänderung. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 58 3 mm (0.116 in) 0,5 m (1.6 ft) 30 m (98.43 ft) - 3 mm (- 0.116 in) - 10 mm (- 0.394 in) Abb. 37: Messabweichung VEGAPULS 62 mit Hornantenne Inkl. Nichtlinearität, Hysterese und Nichtwiederholbarkeit. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 59 30 m 2,0 m (98.43 ft) (6.562 ft) - 40 mm (- 1.574 in) Abb. 38: Messabweichung VEGAPULS 62 mit Hornantenne und erhöhter Empfindlichkeit 40 mm (1.574 in) 3 mm (0.116 in) - 3 mm (- 0.116 in) 30 m 2,0 m (98.43 ft)
  • Seite 60 Für den Behälterdruck sind zusätzlich die Angaben auf dem Typschild zu beachten. Es gilt der jeweils niedrigste Wert. Behälterdruck - Hornantenne -1 … 40 bar/-100 … 4000 kPa (-14.5 … 580 psi) Bezogen auf den Nennmessbereich, im Temperaturbereich -40 … +80 °C . VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 61 Rückschlagventil - lose beigelegt (bei nicht-Ex optional, bei Ex im Lieferumfang) Werkstoff 316Ti Dichtung FKM (Viton), FFKM (Kalrez 6375) für Rohrdurchmesser 6 mm Öffnungsdruck 0,5 bar (7.252 psi) Nenndruckstufe PN 250 Geprüft nach den Richtlinien des Germanischen Lloyd, GL-Kennlinie 2. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 62 < 1200 N (270 lbf) Standardlänge 5 m (16.4 ft) Max. Länge 1000 m (3280 ft) Min. Biegeradius 25 mm (0.984 in) bei 25 °C (77 °F) Je nach Ausführung M12 x 1, nach DIN 43650, Harting, 7/8" FF. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 63 Aluminiumgehäuse; Edelstahlgehäuse - IP 66/IP 68 (0,2 bar) Feinguss; Edelstahlgehäuse - elektro- poliert Aluminium- und Edelstahlgehäuse, IP 66/IP 68 (1 bar) Feinguss (optional) Überspannungskategorie Schutzklasse Voraussetzung für die Einhaltung der Schutzart ist das passende Kabel. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 64 Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben. Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten oder können auf www.vega.com über "VEGA Tools" und "serial number search" sowie über "Downloads" und "Zulassungen" heruntergeladen werden.
  • Seite 65: Foundation Fieldbus

    AI 1 Channel = 1: Primary Value AI 2 Channel = 2: Secondary Value 1 Channel = 3: Secondary Value 2 Abb. 42: Messwertverarbeitung VEGAPULS 62 Diagramm Abgleich Die folgende Abbildung zeigt die Funktion des Abgleichs. VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 66 Calibration Highest Point cal_level_lo [%] Calibration Lowest Point Abb. 43: Abgleich VEGAPULS 62 Parameterliste Die folgende Liste enthält die wichtigsten Parameter und ihre Bedeutung: primary_value Process value after min/max-adjustment and linearization. Selected as input to AIFB by setting 'Channel' = 1. Unit derives from 'Primary_value_unit' primary_value_unit Selected unit code for "primary_value"...
  • Seite 67 Min./max.-adjustment: Lower calibrated point of the sensor. It refers to 'Cal_level_lo'. The unit is defined in 'Sensor_range.unit' cal_level_hi Min./max-adjustment: Level at 'Cal_point_hi'. When writing 'Cal_level_hi' and 'Cal_type' = 1 (Online) the 'Cal_point_hi' is automatically set to the current sensor value. The unit is defined in 'Level_unit' cal_level_lo VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 68 Set up to suit the process conditions. If Special-Parameter adjustment has been utilized this parameter cannot be written first_echo_factor Set up to suit the process conditions. pulse_velocity_correction Set up to suit the process conditions. echo_quality Signal/Noise ratio empty_vessel_curve_corr_dist VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 69 10 Anhang Distance from the sensor to the product surface. Unit derives from 'Sensor_range.unit' empty_vessel_curve_corr_op_code Update, create new or delete the empty vessel curve tube diameter Set up to suit the process conditions VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 70: Maße

    Abb. 44: Gehäuseausführungen in Schutzart IP 66/IP 68 (0,2 bar) - mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in Kunststoffgehäuse Aluminiumgehäuse Aluminium-Zweikammergehäuse Edelstahlgehäuse, elektropoliert Edelstahlgehäuse - Feinguss Edelstahl-Zweikammergehäuse - Feinguss VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 71 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Abb. 45: Gehäuseausführungen in Schutzart IP 66/IP 68 (1 bar) - mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in Aluminiumgehäuse Edelstahlgehäuse - Feinguss Edelstahl-Zweikammergehäuse - Feinguss VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 72 G1½A / 1½ NPT 1½" ø40 2" ø48 3" ø75 4" ø95 inch 3.94" ø1.58" 1½" 4.72" ø1.89" 2" 8.50" ø2.95" 3" 16.93" ø3.74" 4" Abb. 46: VEGAPULS 62 - Hornantenne in Gewindeausführung Standard Mit Temperaturzwischenstück VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 73 3" 16.93" ø3.74" 4" Abb. 47: VEGAPULS 62 - Hornantenne in Gewindeausführung mit Spülluftanschluss Standard Mit Temperaturzwischenstück Spülluftanschluss G⅛ A zur Montage eines geeigneten Adapters Rückschlagventil - lose beigelegt (bei nicht-Ex optional, bei Ex im Lieferumfang), für Rohrdurchmesser 6 mm...
  • Seite 74 ø2.95" 3" 20.87" ø3.74" 4" Abb. 48: VEGAPULS 62 - Hornantenne in Gewindeausführung mit Antennenverlängerung Standard Mit Temperaturzwischenstück Eine Antennenverlängerung bewirkt abhängig von den Produkteigenschaf- ten eine Verringerung der Empfindlichkeit im Nahbereich. Je nach Länge ist anlagenseits für eine geeignete Abstützung der Antennenverlängerung zu sorgen.
  • Seite 75 23,9 190,5 8xø19,1 4" 150 lb 3.74" 16.93" 16.93" 6" 150 lb 279,4 25,4 241,3 8xø22,4 6" 150 lb 11.00" 1.00" 9.50" 8xø0.88" 3.74" Abb. 49: VEGAPULS 62 - Hornantenne in Flanschausführung Standard Mit Temperaturzwischenstück VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 76 1.00" 9.50" 8xø0.88" 3.74" Abb. 50: VEGAPULS 62 - Hornantenne in Flanschausführung mit Spülluftanschluss Standard Mit Temperaturzwischenstück Spülluftanschluss G⅛ A zur Montage eines geeigneten Adapters Rückschlagventil - lose beigelegt (bei nicht-Ex optional, bei Ex im Lieferumfang), für Rohrdurchmesser 6 mm...
  • Seite 77 4x ø 0.75" 3" 190,5 11,5 152,4 4x ø 19,1 3" 9" 0.45" 7.5" 8x ø 0.75" 4" 228,6 11,5 190,5 8x ø 19,1 4" Abb. 51: VEGAPULS 62 - Hornantenne und Schwenkhalterung Standard Mit Temperaturzwischenstück VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 78 190,5 8x ø 19,1 4" Abb. 52: VEGAPULS 62 - Hornantenne, Schwenkhalterung und Spülluftanschluss Spülluftanschluss G⅛ A zur Montage eines geeigneten Adapters Rückschlagventil - lose beigelegt (bei nicht-Ex optional, bei Ex im Lieferumfang), für Rohrdurchmesser 6 mm VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 79 10 Anhang VEGAPULS 62 - Parabolantenne in Gewindeausführung SW 46 mm (1.81") G1½A / 1½ NPT ø 244 mm (9.61") Abb. 53: VEGAPULS 62 - Parabolantenne in Gewindeausführung Standard Mit Temperaturzwischenstück VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 80 23,9 190,5 8xø19,1 4" 150 lb 9.00" 0.94" 7.50" 8xø0.75" 6" 150 lb 279,4 25,4 241,3 8xø22,4 6" 150 lb 11.00" 1.00" 9.50" 8xø0.88" Abb. 54: VEGAPULS 62 - Parabolantenne in Flanschausführung Standard Mit Temperaturzwischenstück VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 81: Anhang

    4x ø 19,1 3" 7.5" 0.45" 6" 4x ø 0.75" 9" 0.45" 7.5" 8x ø 0.75" 4" 228,6 11,5 190,5 8x ø 19,1 4" Abb. 55: VEGAPULS 62 - Parabolantenne und Schwenkhalterung Standard Mit Temperaturzwischenstück VEGAPULS 62 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 82 11,5 190,5 8x ø 19,1 4" Abb. 56: VEGAPULS 62 - Parabolantenne und Schwenkhalterung mit Spülluftanschluss Standard Mit Temperaturzwischenstück Spülluftanschluss G⅛ A zur Montage eines geeigneten Adapters Rückschlagventil - lose beigelegt (bei nicht-Ex optional, bei Ex im Lieferumfang), für Rohrdurchmesser 6 mm...
  • Seite 83: Gewerbliche Schutzrechte

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega.com VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com Линии...
  • Seite 84 Telefon +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-Mail: info@de.vega.com www.vega.com ISO 9001 Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2009 Änderungen vorbehalten 28450-DE-090224...

Inhaltsverzeichnis