Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Benutzerhandbuch
G11519
G11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.indd 1
7/15/16 1:37 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus Phone G11519

  • Seite 1 Benutzerhandbuch G11519 G11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.indd 1 7/15/16 1:37 PM...
  • Seite 2 Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen in diesem Benutzerhandbuch gelesen haben, um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden. HINWEIS: Die neusten Updates und ausführliche Informationen, finden Sie unter www.asus.com. Vorderansicht Frontkamera Empfänger LED-Anzeige Sensor Touchscreen Berührungstasten...
  • Seite 3 Seitenansicht Audio- Buchsen Mikrofon Ein/Aus-Taste Kerbe Mikrofon Micro-USB- Anschluss HINWEIS: Hebeln Sie die Rückabdeckung mit Hilfe der Kerbe auf. G11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.indd 3 7/15/16 1:37 PM...
  • Seite 4 Rückansicht Hintere Kamera Kamerablitz Lautstärketaste Rückabdeckung Lautsprecher HINWEISE: • Entfernen Sie die Rückabdeckung, um die Dual-Mikro-SIM und microSD Kartensteckplätze anzuzeigen. • Der Micro-SIM Kartensteckplatz unterstützt LTE, WCDMA und GSM/EDGE- Netzwerkbände. • Der microSD-Kartensteckplatz unterstützt microSD und microSDHC Kartenformate. G11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.indd 4 7/15/16 1:37 PM...
  • Seite 5 Wenn Sie Ihr ASUS Phone über Ihren Computer laden, stellen Sie sicher, dass Sie das micro USB-Kabel mit einem 2.0 / USB 3.0-Anschluss verbinden. • Vermeiden Sie es, Ihr ASUS Phone in einer Umgebungstemperatur von über 35° C (95° F) aufzuladen. G11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.indd 5 7/15/16 1:37 PM...
  • Seite 6: Installation Einer Micro Sim-Karte

    Gerät erhalten haben. Bei Verwendung eines anderen Netzteils kann das Gerät beschädigt werden. • Am besten laden Sie Ihr ASUS Phone auf, indem Sie es über das mitgelieferte Netzteil und Signalkabel mit einer Steckdose verbinden. • Verwenden Sie das 5W-Netzteil und das ASUS-USB-Kabel, um die beste Schnell- Aufladungserfahrung zu genießen, wenn sich...
  • Seite 7 Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände oder Lösungsmittel auf Ihrem Gerät, um Kratzer zu vermeiden. • Verwenden Sie für Ihr ASUS Phone ausschließlich eine standardmäßige microSIM-Karte. Ein Nano- zu-Micro-SIM-Adapter oder eine zugeschnittene SIM-Karte passen möglicherweise nicht richtig hinein und werden möglicherweise von Ihrem ASUS Phone nicht erkannt.
  • Seite 8: Installation Einer Microsd-Karte

    Installation einer microSD-Karte So installieren Sie eine microSD-Karte: Suchen Sie die Kerbe an der unteren rechten Ecke des ASUS Phone. Zum Abziehen der hinteren Abdeckung lösen Sie die Abdeckung zunächst vom Gelenk nach oben und dann in einer nach links gerichteten Bewegung vom Gelenk nach unten.
  • Seite 9: Ce-Kennzeichen-Warnung

    CE RF Einhaltung der Strahlungsrichtlinien Dieses Gerät erfüllt die EU-Anforderungen (1999/519/EG) zur Beschränkung der Exposition der Bevölkerung gegenüber elektromagnetischen Feldern zum Schutz der Gesundheit. Dieses Gerät wurde beim Betrieb am Körper getestet und erfüllt die ICNIRP- Expositionsrichtwerte, sowie den europäischen Standard EN 62209-2, für die Verwendung mit bestimmtem Zubehör.
  • Seite 10: Vermeidung Von Hörverlust

    GPS (Global Positioning System) an Ihrem ASUS Phone verwenden So nutzen Sie die GPS-Ortungsfunktion an Ihrem ASUS Phone: • Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit dem Internet verbunden ist, bevor Sie Google Maps und andere GPS-fähige Apps verwenden. •...
  • Seite 11: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen ASUS Phone Pflege • Verwenden Sie Ihr ASUS Phone in einer Umgebung mit Temperaturen zwischen 0°C (32°F) und 35°C (95°F). Der Akku Ihr ASUS Phone ist mit einem hochleistungsfähigen nicht auswechselbaren Li-Ionen-Polymer-Akku ausgestattet. Beachten Sie die Pflegehinweise, für eine längere Lebensdauer des Akkus.
  • Seite 12: Das Ladegerät

    Leistung bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C (32 °F) und 35 °C (95 °F). • Bauen Sie das ASUS Phone und sein Zubehör nicht auseinander. Wenn das Gerät gewartet oder repariert werden muss, senden Sie es an ein autorisiertes Service-Center. Wenn das Gerät offen ist, bestehen Stromschlag- und Brandgefahr.
  • Seite 13: Laser-Sicherheitsinformationen

    Bereitstellung einer Lösung für unsere Kunden die Möglichkeit schafft, unsere Produkte, Batterien, andere Komponenten und ebenfalls das Verpackungsmaterial verantwortungsbewußt der Wiederverwertung zuzuführen. Besuchen Sie bitte die Webseite http://csr.asus.com/english/ Takeback.htm für Detail zur Wiederverwertung in verschiedenen Regionen. Laser-Sicherheitsinformationen KLASSE 1 LASERPRODUKT G11519_ZB552KL_UM_Booklet_EU.indd 13...
  • Seite 14: Richtige Entsorgung

    Richtige Entsorgung Falls der Akku durch einen falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie defekte Akkus entsprechend den örtlichen Bestimmungen. Die Batterien NICHT im normalen Hausmüll entsorgen. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
  • Seite 15: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: ASUS Phone...
  • Seite 16: Declaraţie De Conformitate Ue

    Declaraţie de conformitate UE Subsemnatul, Producător : ASUSTeK COMPUTER INC. Adresă: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Reprezentant autorizat în Europa: ASUS COMPUTER GmbH Adresă, Oraş: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Ţară: GERMANIA declară următorul aparat: ASUS Phone...
  • Seite 17 EU Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, Hersteller: ASUSTeK COMPUTER INC. Anschrift: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Bevollmächtigter: ASUS COMPUTER GmbH Anschrift des Bevollmächtigten: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Land: GERMANY dass nachstehend bezeichnete Produkte ASUS Phone Produktbezeichnung...
  • Seite 18 Nosotros, los abajo firmantes, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Dirección: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado en Europa: ASUS COMPUTER GmbH Dirección, Ciudad: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN País: GERMANY Declaramos el siguiente producto: ASUS Phone...
  • Seite 19 Support: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx Copyright © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC Alle Rechte vorbehalten. Sie erkennen an, dass alle Rechte des Handbuchs bei ASUS bleiben. Sämtliche Rechte, einschließlich, ohne Einschränkung, in dem Handbuch oder Webseite, sind und bleiben das alleinige Eigentum von ASUS und / oder seinen Lizenzgebern. Nichts in diesem Handbuch beabsichtigt, solche Rechte zu übertragen, oder...

Inhaltsverzeichnis