Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita 5704R Betriebsanleitung

Handkreissäge 190mm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 5704R:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB Circular Saw
F
Scie circulaire
D
Handkreissäge
I
Sega circolare
NL Cirkelzaagmachine
E
Sierra circular
P
Serra circular
DK Rundsav
S
Cirkelsåg
N
Sirkelsag
FIN Pyörösaht
GR ∆ισκοπρίονο
190 mm 5704R
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita 5704R

  • Seite 1 Scie circulaire Manuel d’instructions Handkreissäge Betriebsanleitung Sega circolare Istruzioni per l’uso NL Cirkelzaagmachine Gebruiksaanwijzing Sierra circular Manual de instrucciones Serra circular Manual de instruções DK Rundsav Brugsanvisning Cirkelsåg Bruksanvisning Sirkelsag Bruksanvisning FIN Pyörösaht Käyttöohje GR ∆ισκοπρίονο Οδηγίες χρήσεως 190 mm 5704R...
  • Seite 3 1 – 5 mm...
  • Seite 5: Specifications

    Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth Model 5704R should be visible below the workpiece. Blade diameter ........... 190 mm Never hold piece being cut in your hands or Max.
  • Seite 6 • When blade is binding, or when interrupting a 11. Check the operation of the lower guard spring. If cut for any reason, release the trigger and hold the guard and the spring are not operating prop- the saw motionless in the material until the erly, they must be serviced before use.
  • Seite 7 Mounting the blade on the wrong side can result in dan- gerous vibration. Joint assembly (Fig. 18 & 19) • Use only the Makita hex wrench to remove or install the (for connecting a vacuum cleaner) blade. When you wish to perform clean cutting operation, con- nect a vacuum cleaner to your tool.
  • Seite 8: Maintenance

    Replace carbon brushes when they are worn down to the limit mark. Both identical carbon brushes should be replaced at the same time. To maintain product safety and reliability, repairs, mainte- nance or adjustment should be carried out by a Makita Authorized Service Center. ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual.
  • Seite 9: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Reik nooit met uw handen onder het werkstuk. De beschermkap kan u niet beschermen onder het Model 5704R werkstuk tegen het zaagblad. Probeer niet afge- Diameter zaagblad ..........190 mm zaagd materiaal te verwijderen terwijl het zaagblad Max. zaagdiepte nog draait.
  • Seite 10 – Wanneer het zaagblad bekneld raakt of vastloopt • De vergrendelhendels voor het instellen van de doordat de zaagsnede naar beneden toe smaller zaagbladdiepte en verstelhoek moeten vastzit- wordt, vertraagt het zaagblad en komt als reactie ten alvorens te beginnen met zagen. Als de de motor snel omhoog in de richting van de instellingen van het zaagblad zich tijdens het gebruiker.
  • Seite 11: Bedieningsvoorschriften

    (Fig. 7) • Gebruik voor het verwijderen of installeren van het 23. Sommige materialen bevatten chemische stoffen zaagblad uitsluitend de zeskantsleutel van Makita. die giftig kunnen zijn. Neem voorzorgsmaatrege- len tegen het inademen van stof en contact met Afstellen van het spouwmes (Fig.
  • Seite 12 Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen delknop. voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze Om het gereedschap te starten, drukt u eerst de ontgren- gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van delknop in en dan de trekschakelaar.
  • Seite 13 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 14 Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Direktor Direktør Johtaja Direktör ∆ιευθυντής MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Fabricante responsável: Ansvarlig produsent: Ansvarlig fabrikant: Vastaava valmistaja: Ansvarig tillverkare: Υπεύθυνος κατασκευαστής: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
  • Seite 15 ENG005-2-V3 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration Rumore e vibrazione The typical A-weighted noise levels are I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono: sound pressure level: 97 dB (A) Livello pressione sonora: 97 dB (A) sound power level: 108 dB (A) Livello potenza sonora: 108 dB (A) Uncertainty is 3 dB (A).
  • Seite 16 ENG005-2-V3 PORTUGUÊS NORSK Só para países Europeus Gjelder bare land i Europa Ruído e vibração Støy og vibrasjon Os níveis normais de ruído A são De vanlige A-belastede støynivå er nível de pressão de som: 97 dB (A) lydtrykksnivå: 97 dB (A) nível do sum: 108 dB (A) lydstyrkenivå: 108 dB (A) A incerteza é...
  • Seite 19 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884378B994...

Inhaltsverzeichnis