Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Umwelthinweise - VEGA VEGAPULS 66 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEGAPULS 66:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2 Zu Ihrer Sicherheit
8
and obtain the written concurrence of, the Director of the DRAO
before the equipment can be installed or operated. The Director
of the DRAO may be contacted at 250-497-2300 (tel.)or 250-497-
2355 (fax). (Alternatively, the Manager, Regulatory Standards,
Industry Canada, may be contacted.)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux conditions suivantes:
L'appareil ne doit pas produire de brouillage; et
L'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélec-
trique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compro-
mettre le fonctionnement.
Cet appareil est homologué pour une utilisation dans les cuves fer-
mées avec les restrictions suivantes :
Cuves fermées : Pour les installations impliquant une inclinaison
lors de l'installation : cet appareil ne doit être installé que dans une
cuve totalement fermée en métal ou en béton, pour empêcher les
émissions RF susceptibles d'interférer avec la navigation aéronau-
tique. L'angle d'inclinaison maximum autorisé est de 10°.
L'installation d'un dispositif LPR ou TLPR doit être effectuée par
des installateurs qualifiés, en pleine conformité avec les instruc-
tions du fabricant.
Ce dispositif ne peut être exploité qu'en régime de non-brouillage
et de non-protection, c'est-à-dire que l'utilisateur doit accepter que
des radars de haute puissance de la même bande de fréquences
puissent brouiller ce dispositif ou même l'endommager. D'autre
part, les capteurs de niveau qui perturbent une exploitation auto-
risée par licence de fonctionnement principal doivent être enlevés
aux frais de leur utilisateur.
La personne qui installe/utilise ce capteur de niveau doit s'assurer
qu'il se trouve à au moins 10 km de l'Observatoire fédéral de
radioastrophysique (OFR) de Penticton en Colombie-Britannique.
Les coordonnées de l'OFR sont : latitude N 49° 19' 15", longitude
O 119° 37' 12". La personne qui installe/utilise un dispositif ne
pouvant respecter cette distance de 10km (p. ex. dans la vallée
de l'Okanagan [Colombie-Britannique]) doit se concerter avec le
directeur de l'OFR afin d'obtenir de sa part une autorisation écrite
avant que l'équipement ne puisse être installé ou mis en marche.
Le directeur de l'OFR peut être contacté au 250-497-2300 (tél.) ou
au 250-497-2355 (fax). (Le Directeur des Normes réglementaires
d'Industrie Canada peut également être contacté).

2.10 Umwelthinweise

Der Schutz der natürlichen Lebensgrundlagen ist eine der vordring-
lichsten Aufgaben. Deshalb haben wir ein Umweltmanagement-
system eingeführt mit dem Ziel, den betrieblichen Umweltschutz
kontinuierlich zu verbessern. Das Umweltmanagementsystem ist
nach DIN EN ISO 14001 zertifiziert.
Helfen Sie uns, diesen Anforderungen zu entsprechen und beachten
Sie die Umwelthinweise in dieser Betriebsanleitung:
VEGAPULS 66 • Modbus- und Levelmaster-Protokoll

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis