Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens ET8..LMP1 Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ET8..LMP1 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
ET8..LMP1.
de
fr Mode d'emploi ...............................16
it Istruzioni per l'uso ..........................31
nl Gebruiksaanwijzing .......................45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens ET8..LMP1 Serie

  • Seite 1 Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat ET8..LMP1. fr Mode d’emploi .......16 it Istruzioni per l’uso ......31 nl Gebruiksaanwijzing .......45...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Stoppuhr-Funktion ......9 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Siemens-info-line@bshg.com...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Warnung – Brandgefahr! G e b r a u c h B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den...
  • Seite 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Sprünge oder Brüche in der Glaskeramik 7Umweltschutz ■ können Stromschläge verursachen. Sicherung im Sicherungskasten In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum ausschalten. Kundendienst rufen. U m w e l t s c h u t z Energiesparen und zur Geräteentsorgung. Warnung –...
  • Seite 5: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanleitung gilt für verschiedene n e n G e r ä t k e n n e n l e r Kochfelder. Die Maßangaben zu den Kochfeldern finden Sie in der Typenübersicht. ~ Seite 2 Das Bedienfeld Hinweise Anzeigen...
  • Seite 6: Restwärmeanzeige

    Gerät bedienen Kombinations-Kochzone Einschalten Symbol berühren. Ein Signal ertönt. Die 1 = Zweikreis-Kochstelle Anzeigelampe über dem Hauptschalter leuchtet. Die 2 = Einkreis-Kochstelle Anzeigen der Bedienflächen und der Kochstufen- 3 = Brücken-Heizkörper Anzeigen leuchten. Das Kochfeld ist betriebsbereit. ‹ Die beiden vorderen Kochstellen sind automatisch ausgewählt .
  • Seite 7: Kochtabelle

    Gerät bedienen Kochstelle ausschalten Fortkochstufe Fortkochdau- er in Minuten Die Kochstelle auswählen. Im Einstellbereich 0 einstellen. Nach etwa 10 Sekunden erscheint die Teigwaren, Nudeln 6-7* 6-10Min. Restwärmeanzeige. Eintopf, Suppen 3.5-4.5 15-60 Min. Die zuletzt eingestellte Kochstelle bleibt Hinweis: Gemüse 2.5-3.5 10-20 Min.
  • Seite 8: Powerboost Funktion

    PowerBoost Funktion Ein- und ausschalten vPowerBoost Funktion Wie Sie die automatische Kindersicherung einschalten, erfahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen.~ Seite 10 Mit der Powerboost-Funktion können sie größere P o w e r B o o s t F u n k t i Mengen Wasser noch schneller erhitzen als mit Kochstufe 9.
  • Seite 9: Automatischer Timer

    Automatische Abschaltung Automatische Einstellung Zeit korrigieren Berühren Sie im Einstellbereich die Voreinstellung 1 bis Mit Symbol den Küchenwecker auswählen und neu 5 länger, zählt die Dauer automatisch auf eine Minute einstellen. zurück. Berühren Sie im Einstellbereich die Voreinstellung 6 bis Stoppuhr-Funktion 9 länger, zählt die Dauer automatisch auf 99 Minuten hoch.
  • Seite 10: Wisch-Schutz

    Wisch-Schutz Warmhalte-Funktion ausschalten QGrundeinstellungen Symbol berühren. è Die Kochstelle auswählen. In der Kochstufen- Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie G r u n d e i n s t e l l u n g e Anzeige leuchtet ‹ können diese Einstellungen an Ihre eigenen Die Warmhalte-Funktion ist ausgeschaltet.
  • Seite 11: Grundeinstellungen Ändern

    Reinigen Grundeinstellungen ändern DReinigen Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie Das Kochfeld einschalten. R e i n i g e n über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden lang berühren.
  • Seite 12: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung Damit die Elektronik nicht überhitzt, werden die S t ö r u n g e n , w a s t u auftritt. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle Kochstellen, wenn nötig, automatisch abgeschaltet.
  • Seite 13: Kundendienst

    Kundendienst 4Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen K u n d e n d i e n s t Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienst-Verzeichnis.
  • Seite 14 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 40 g Butter 40 g Mehl, 0,5 l Milch ca. 5:20 Nein Nein 1, 3 (3,5% Fettgehalt) und eine Prise Salz für 14,5 cm Ø Kochstelle Die Butter schmelzen, Mehl und Salz einrühren und die Mehlschwitze für 3 Minuten hal- Die Milch zur Mehlschwitze hinzufügen und...
  • Seite 15 Prüfgerichte Prüfgerichte Aufheizen /Ankochen Fortkochen Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Rezept: 250 g Rundkornreis, 120 g Zucker, ca. 8:00 Nein Nein 1l Milch (3,5% Fettgehalt) und 1,5 g Salz für Reis, Zucker und Salz zur Milch 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle geben und unter ständigem Rühren erwärmen.
  • Seite 16: Produktinfo

    Les foyers........20 rechange et services sur Internet sous : www.siemens- Indicateur de chaleur résiduelle .
  • Seite 17: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes Lire attentivement cette notice. Conserver la o r m e U t i l i s a t i o n c o n f notice d'utilisation et de montage ainsi que le Mise en garde –...
  • Seite 18: Causes De Dommages

    Causes de dommages Un appareil défectueux peut provoquer un Dommages Cause Mesure ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Décolorations Produits Utilisez exclusivement des service un appareil défectueux. Débrancher détergents inap- détergents appropriés pour la la fiche secteur ou enlever le fusible dans le propriés vitrocéramique.
  • Seite 19: Elimination Écologique

    Présentation de l'appareil Elimination écologique Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils Eliminez l'emballage en respectant électriques et électroniques usagés (waste l'environnement. electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
  • Seite 20: Les Foyers

    Utilisation de l’appareil Les foyers Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson possède pour chaque foyer un Foyer Activer et désactiver indicateur de chaleur résiduelle à 2 positions. Foyer à une zone Si un apparaît dans l'affichage, le foyer est encore •...
  • Seite 21: Tableau De Cuisson

    Utilisation de l’appareil Régler la position de chauffe Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- La table de cuisson doit être allumée. nutes Effleurez l'affichage de la position de chauffe pour ‹ sélectionner le foyer. Chauffer et maintenir au chaud Le symbole brille fortement sur l'affichage de la ‹...
  • Seite 22: Fonction Powerboost

    Fonction PowerBoost Désactiver la fonction Powerboost Position de Durée de mijo- mijotage tage en mi- Sélectionnez le foyer. nutes Sélectionnez la position de mijotage souhaitée. Le Poisson et filets de poisson, panés 6-7 8-20 min voyant › s'éteint. La fonction Powerboost est désactivée. Poisson et filets de poisson panés 8-12 min et surgelés, par ex.
  • Seite 23: Fonctions Temps

    Fonctions temps Après écoulement du temps OFonctions temps Le foyer s'éteint lorsque la durée est écoulée. Vous entendez un signal sonore et l'affichage s'allume ‹‹ Votre appareil possède 3 fonctions de temps pendant 10 secondes. L'affichage clignote. Effleurez F o n c t i o n s t e m p s différentes.
  • Seite 24: Fonction Chronomètre

    Coupure de sécurité automatique Fonction Chronomètre z Maintien au chaud La fonction Chronomètre indique le temps écoulé depuis l'activation de la fonction. La fonction Maintien au chaud convient pour faire M a i n t i e n a u c h a u d La fonction chronomètre fonctionne uniquement lorsque fondre du chocolat ou du beurre et pour maintenir au la table de cuisson est allumée.
  • Seite 25: Indication De La Consommation D'énergie

    Indication de la consommation d'énergie [Indication de la QRéglages de base consommation d'énergie Votre appareil possède différents réglages de base. R é g l a g e s d e b a s e Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. Cette fonction permet d'afficher la consommation r g i e c o n s o m m a t i o n d ' é...
  • Seite 26: Modifier Les Réglages De Base

    Nettoyage Modifier les réglages de base DNettoyage La table de cuisson doit être éteinte. Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage Allumer la table de cuisson. N e t t o y a g e et d'entretien appropriés auprès de notre service après- Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le vente ou dans notre boutique en ligne.
  • Seite 27: Anomalies, Que Faire

    Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a qu'à...
  • Seite 28: Service Après-Vente

    Service après-vente 4Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Vous trouverez les données de contact pour tous les S e r v i c e a p r è s - v e n après-vente se tient à votre disposition. Nous nous pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
  • Seite 29 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Faire frémir de la sauce béchamel Récipient : casserole Température du lait : 7 °C Recette : 40 g de beurre, 40 g de farine, 0,5 l env.
  • Seite 30 Plats tests Plats tests Chauffe /Chauffage rapide Mijoter Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette : 250 g de riz à grain rond, 120 g de env. 8:00 sucre, 1 l de lait (3,5 % de matières grasses) Ajouter le riz, le sucre et le sel au lait et 1,5 g de sel pour foyer de 18 cm Ø...
  • Seite 31 Le zone di cottura ......34 www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens- Indicatore del calore residuo ....35 eshop.com...
  • Seite 32: Conformità D'uso

    Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Custodire con la massima cura le Avviso – Pericolo di incendio! presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t...
  • Seite 33: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Rotture, incrinature o crepe nella Pericolo di scariche elettriche! 7Tutela dell'ambiente ■ vetroceramica possono causare scariche elettriche. Disattivare il fusibile nella scatola Questo capitolo contiene informazioni relative al dei fusibili. Rivolgersi al servizio di e n t e T u t e l a d e l l ' a m b i risparmio energetico e allo smaltimento assistenza clienti.
  • Seite 34: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio * Conoscere l'apparecchio Il libretto di istruzioni è valido per diversi piani cottura. I e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r dati relativi alle dimensioni dei piani cottura sono riportati nella panoramica dei modelli.
  • Seite 35: Indicatore Del Calore Residuo

    Uso dell'apparecchio Zona di cottura combinata 1Uso dell'apparecchio 1 = zona di cottura a circuito doppio 2 = zona di cottura a circuito singolo In questo capitolo viene illustrato come regolare le zone 3 = elemento riscaldante di c h i o U s o d e l l ' a p p a r e c di cottura.
  • Seite 36: Tabella Di Cottura

    Uso dell'apparecchio Impostare il livello di cottura desiderato nel campo di Cottura a fuo- Durata della regolazione. co lento cottura a fuoco lento in minuti Scongelare e riscaldare Spinaci, surgelati 2.5-3.5 10-20 min. Gulasch, surgelato 2.5-3.5 20-30 min. Stufare, cuocere a fuoco lento Canederli, gnocchi 4.5-5.5* 20-30 min.
  • Seite 37: Funzione Powerboost

    Funzione PowerBoost Avvertenze Cottura a fuo- Durata della La funzione Powerboost è limitata nel tempo. La co lento cottura a fuoco ■ zona di cottura torna automaticamente al livello 9. lento in minuti Prestare attenzione che con la funzione Powerboost ■...
  • Seite 38: Timer Automatico

    Funzioni durata Timer automatico Toccare il simbolo per 2 volte, quindi selezionare la zona di cottura. L'indicatore si accende. Questa funzione consente di selezionare Sull'indicatore del timer si accende ‹‹ min. anticipatamente una durata per tutte le zona di cottura. Ogni qual volta si attiva una zona di cottura, la durata preimpostata inizia a scorrere.
  • Seite 39: Spegnimento Di Sicurezza Automatico

    Spegnimento di sicurezza automatico bSpegnimento di sicurezza [Indicatore consumo di automatico energia Se una zona di cottura è attivata da molto tempo senza Con questa funzione è possibile visualizzare il consumo c u r e z z a a u t o m a t i c S p e g n i m e n t o d i s i o d i e n e r g i a I n d i c a t o r e c o n s u m...
  • Seite 40: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Pulizia Toccare il simbolo per 4 secondi. Indicato- Funzione L'impostazione è attivata. Indicatore consumo di energia con tensione di rete 240V. … Disattivazione Per uscire dal menu delle impostazioni di base Timer automatico ™† disattivare il piano di cottura dall'interruttore generale Disattivata.* ‹‹...
  • Seite 41: Malfunzionamento, Che Fare

    Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti Affinché il sistema elettronico non si surriscaldi, se c h e f a r e ? M a l f u n z i o n a m e n t o , facilmente risolvibili.
  • Seite 42: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e eventuali riparazioni.
  • Seite 43 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
  • Seite 44 Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5 Aggiungere riso, zucchero e sale al g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø...
  • Seite 45 De kookzones ......48 www.siemens-home.com en in de online-shop: Restwarmte-indicatie ......49 www.siemens-eshop.com...
  • Seite 46: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig Waarschuwing – Risico van brand! e v o o r s c h r i f t e n G e b r u i k v o l g e n s d t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l...
  • Seite 47: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Scheuren of barsten in het glaskeramiek Schade Oorzaak Maatregel ■ kunnen schokken veroorzaken. Zekering in Schelpvormige Suiker, zeer sui- Verwijder overgelopen etens- de meterkast uitschakelen. Contact beschadiging kerhoudende waar onmiddellijk met een opnemen met de klantenservice. van het opper- gerechten schraper voor vitrokeramische vlak...
  • Seite 48: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen De gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r kookplaten. De afmetingen van de kookplaten vindt u in het typeoverzicht.
  • Seite 49: Restwarmte-Indicatie

    Apparaat bedienen Combinatiekookzone Inschakelen Symbool aanraken. Er klinkt een signaal. Het 1 = Kookzone met twee ringen indicatielampje boven de hoofdschakelaar is verlicht. 2 = Kookzone met één ring De indicaties van de bedieningsvlakken en de 3 = Brug-verwarmingselement kookstandindicaties zijn verlicht.
  • Seite 50: Kooktabel

    Apparaat bedienen De kookzone die het laatst is Aanwijzing: Doorkook- Doorkookduur ingeschakeld, blijft geactiveerd. U kunt de kookzone stand in minuten instellen zonder deze opnieuw te selecteren. Garen in de snelkookpan Stoven Kooktabel Rollades 50-60 min. In de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden. Stoofvlees 60-100 min.
  • Seite 51: Powerboost-Functie

    PowerBoost-functie vPowerBoost-functie OTijdfuncties Met de Powerboost-functie kunt u grotere hoeveelheden Er zijn 3 verschillende tijdfuncties: P o w e r B o o s t - f u n c t i T i j d f u n c t i e s water nog sneller verwarmen dan met kookstand 9.
  • Seite 52: Automatische Timer

    Automatische veiligheidsuitschakeling Stopwatch-functie Aan het einde van de ingestelde tijd Na afloop van de ingestelde tijd wordt de kookzone De stopwatch-functie geeft de tijd weer die na activering uitgeschakeld. U hoort een signaal en op het display is van de functie voorbij is gegaan. gedurende 10 seconden verlicht.
  • Seite 53: Wrijfbeveiliging

    Wrijfbeveiliging kWrijfbeveiliging QBasisinstellingen Wanneer u over het bedieningspaneel wrijft wanneer de Uw apparaat heeft verschillende basisinstellingen. U W r i j f b e v e i l i g i n B a s i s i n s t e l l i n g e kookplaat ingeschakeld is, kunnen de instellingen kunt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten.
  • Seite 54: Basisinstellingen Wijzigen

    Reinigen Basisinstellingen wijzigen DReinigen De kookplaat moet uitgeschakeld zijn. Geschikte reinigings- en onderhoudsmiddelen kunt u Schakel de kookplaat in. R e i n i g e n kopen via de klantenservice of in onze e-shop. Raak binnen de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aan.
  • Seite 55: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? Een storing wordt vaak veroorzaakt door een Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, s t o r i n g e n ? W a t t e d o e n b i j kleinigheid.
  • Seite 56: Servicedienst

    Servicedienst 4Servicedienst Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat Houd er rekening mee dat een bezoek van een S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar. Wij vinden altijd een technicus van de servicedienst in het geval van een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van verkeerde bediening ook tijdens de garantieperiode...
  • Seite 57 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Melktemperatuur: 7 °C Recept: 40 g boter, 40 g bloem, 0,5 l melk ca. 5:20 1, 3 (3,5% vetgehalte) en een snufje zout voor 14,5 cm Ø kookzone De boter smelten, bloem en zout 3 minuten erdoor roeren, zodat een mooie roux ontstaat...
  • Seite 58 Testgerechten Testgerechten Opwarmen /Aan de kook brengen Doorkoken Aankookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 250 g rondkorrelige rijst, 120 g sui- ca. 8:00 ker, 1 l melk (3,5% vetgehalte) en 1,5 g zout Rijst, suiker en zout aan de melk voor 18 of 17 cm Ø...
  • Seite 60 *9001022047* 9001022047 951123...

Inhaltsverzeichnis