Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

[de] Gebrauchsanleitung ..... 2
[fr] Mode d'emploi ...........13
[it] Istruzioni per l'uso ...... 24
[nl] Gebruiksaanwijzing .... 35
ET8..DC..
Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens ET8..DC-Serie

  • Seite 1 [de] Gebrauchsanleitung ..2 [fr] Mode d’emploi ...13 [it] Istruzioni per l’uso ..24 [nl] Gebruiksaanwijzing ..35 ET8..DC.. Kochfeld Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Kochtabelle zur Ankoch-Elektronik..........8 Online-Shop: www.siemens-eshop.com Tipps zur Ankoch-Elektronik .............8 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Kindersicherung ................ 9 Tel.: 0180 5 2223* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder Kindersicherung ein-und ausschalten..........9 unter Siemens-info-line@bshg.com Automatische Kindersicherung ............9...
  • Seite 3 Dieses Gerät kann von Kindern ab Verbrennungsgefahr! 8 Jahren und Personen mit reduzier- Die Kochstellen und deren Umge- ■ ten physischen, sensorischen oder bung werden sehr heiß. Die heißen mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Flächen nie berühren. Kinder unter 8 Erfahrung oder Wissen benutzt wer- Jahren fernhalten.
  • Seite 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, Achtung! ■ können Schäden entstehen. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. ■ Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen ■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä- ■...
  • Seite 5: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Das Bedienfeld %HGLHQIOlFKH IU :LVFKVFKXW] $Q]HLJHQ IU %HGLHQIOlFKH IU – %UlWHU]RQH .RFKVWXIH ³É Í =ZHLNUHLV.RFKVWHOOH 5HVWZlUPH ‡¤ k =ZHLNUHLV.RFKVWHOOH © $QNRFK(OHNWURQLN %HWULHEVEHUHLWVFKDIW ¯...
  • Seite 6: Einstellscheiben Aufbewahren

    ã= Wenn Sie die Einstellscheibe während des Betriebes wieder Für Träger von elektronischen Implantaten z. B. aufsetzen können Sie neu einstellen. Herzschrittmacher, Insulinpumpen! Setzen Sie die Einstellscheiben immer mit der hochglänzenden Es kann sein, dass Implantate von Magnetfeldern beeinflusst Seite nach unten in die Vertiefung ein. werden.
  • Seite 7 Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Garziehen, Simmern Knödel, Klöße 4.-5. 20-30 Min. Fisch 4-5* 10-15 Min. Weisse Saucen, z.B. Bechamelsauce 3-6 Min. Aufgeschlagene Saucen, z.B. Sauce Bernaise, Sauce Hollondaise 8-12 Min. Kochen, Dämpfen, Dünsten Reis (mit doppelter Wassermenge) 15-30 Min. Milchreis 1.-2.
  • Seite 8: Ankoch-Elektronik

    Ankoch-Elektronik Ankoch-Elektronik einstellen Die Ankoch-Elektronik heizt die Kochstelle mit der höchsten Leistung auf und schaltet auf die von Ihnen gewählte Fortkoch- Die Ankoch-Elektronik kann nur in den ersten 30 Sekunden stufe zurück. nach dem Einschalten der Kochstelle aktiviert werden: Wie lange die Kochstelle aufheizt, richtet sich nach der einge- stellten Fortkochstufe.
  • Seite 9: Kindersicherung

    Kindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder Ausschalten: Berühren Sie das Symbol für ca. 4 Sekunden. das Kochfeld einschalten. Die Sperre ist aufgehoben. Automatische Kindersicherung Kindersicherung ein-und ausschalten Mit dieser Funktion wird die Kindersicherung immer automa- Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. tisch aktiviert, wenn Sie das Kochfeld ausschalten.
  • Seite 10: Automatische Zeitbegrenzung

    Automatische Zeitbegrenzung Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und sie ändern die Ein- Wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren, erlischt die stellung nicht, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert. Anzeige. Sie können neu einstellen. Die Heizung der Kochstelle wird unterbrochen. In der Kochstel- Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird, richtet sich nach der ein- len-Anzeige blinken abwechselnd ”...
  • Seite 11: Grundeinstellungen Ändern

    Grundeinstellungen ändern Symbol sooft berühren, bis im linken Display die gewünschte Anzeige erscheint. Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Mit der Einstellscheibe den gewünschten Wert einstellen. Das Kochfeld einschalten. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 4 Sekunden lang berühren. Symbol 4 Sekunden lang berühren.
  • Seite 12: Störung Beheben

    Störung beheben Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, bevor Sie den Kunden- dienst anrufen. Anzeige Fehler Maßnahme Keine Die Stromversorgung ist unterbrochen. Kontrollieren Sie die Haussicherung des Gerätes. Prüfen Sie anhand anderer elektronischer Geräte, ob ein Stromausfall vorliegt.
  • Seite 13: Produktinfo

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Conseils pour l'utilisation du préchauffage booster....20 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Sécurité­enfants ............... 20 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com Activer et désactiver la sécurité­enfants........20 ã=Consignes de sécurité...
  • Seite 14: Risque D'incendie

    Risque d'incendie ! Risque de choc électrique ! L'huile et la graisse chaude Les fêlures et cassures dans la ■ ■ s'enflamme rapidement. Ne jamais vitrocéramique peuvent occasionner laisser l'huile et la graisse chaude des chocs électriques. Couper le sans surveillance. Ne jamais fusible dans la boîte à...
  • Seite 15: Causes De Dommages

    Causes de dommages Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de Attention ! ■ cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la ■ vitrocéramique. Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique ■...
  • Seite 16: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions. Le bandeau de commande 6XUIDFH GH FRPPDQGH 6XUIDFH GH FRPPDQGH SRXU SRXU $QWLHIIDFHPHQW Í...
  • Seite 17: Disques De Réglage

    Disques de réglage Si vous remettez le disque de réglage pendant le fonctionnement, vous pouvez régler de nouveau. Placez toujours les disques de réglage dans le creux, le côté brillant vers le bas. Rangement des disques de réglage Les disques de réglage sont magnétiques. N'approchez pas les disques de réglage d'un support de données magnétique, tel que cassettes vidéo, disquettes, cartes de crédit et cartes à...
  • Seite 18: Tableau De Cuisson

    Tableau de cuisson Vous trouverez quelques exemples dans le tableau suivant. Lors du réchauffement de mets épais filant, les remuer régulièrement. Les temps de cuisson et les positions de chauffe dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Des écarts sont donc Pour le chauffage rapide, utilisez la position de chauffe 9.
  • Seite 19: Préchauffage Booster

    Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Frire (frire en continu 150-200g par portion dans 1-2 l d'huile**) Produits surgelés, p.ex. frites, beignets de poulet Croquettes Boulettes de viande hachée Viande, p.ex. morceaux de poulet Poisson pané ou en beignet Légumes, champignons panés ou en beignet Petites pâtisseries, p.ex.
  • Seite 20: Conseils Pour L'utilisation Du Préchauffage Booster

    Plat avec le préchauffage booster Quantité Position de Temps de cuis- chauffe son total, en minutes Rôtir** Escalopes, natures ou panées A 6-7 8-12 min. Côtelette, nature ou panée A 6-7 8-12 min. Steak (3 cm d'épaisseur) A 7-8 8-12 min. Poisson et filet de poisson, pané...
  • Seite 21: Minuterie Automatique

    Remarque : Vous pouvez régler une durée jusqu'à 99 minutes. Réglages Effleurer répétitivement le symbole , jusqu'à ce que Minuterie automatique l'affichage pour le minuteur s'allume. Le symbole ‹‹ Cette fonction permet de présélectionner une durée pour tous s'allume dans l'affichage de minuterie. Le symbole les foyers.
  • Seite 22: Modifier Les Réglages De Base

    Affichage Fonction ™‡ Durée du signal fin de la minuterie 10 secondes.* ‚ 30 secondes ƒ n „ 1 minute. Enclenchement des surfaces de chauffe ™ˆ Désactivé. ‹ Activé. ‚ Dernier réglage avant la désactivation du foyer.* ƒ Remise au réglage de base ™‹...
  • Seite 23: Remédier À Une Anomalie De Fonctionnement

    Remédier à une anomalie de fonctionnement Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez respecter les indications suivantes avant d'appeler le service après-vente. Affichage Anomalie Mesure Aucun L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres appareils électro- niques, vérifiez s'il y a une panne de courant.
  • Seite 24: Produktinfo

    Consigli per il sistema elettronico di prima cottura rapida..31 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Sicurezza bambino ..............31 www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino....31 ã=Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti Il presente apparecchio può...
  • Seite 25: Pericolo Di Incendio

    Pericolo di incendio! Pericolo di scariche elettriche! L'olio o il burro caldi si incendiano Rotture, incrinature o crepe nella ■ ■ rapidamente. Non lasciare mai vetroceramica possono causare incustoditi sul fuoco l'olio o il burro scariche elettriche. Disattivare il caldi. Non utilizzare mai acqua per fusibile nella scatola dei fusibili.
  • Seite 26: Cause Dei Danni

    Cause dei danni La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può Attenzione! ■ provocare danni. I fondi ruvidi di pentole e padelle graffiano la vetroceramica. ■ Se appoggiati sulle zone di cottura calde la pellicola in ■...
  • Seite 27: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Le istruzioni per l'uso valgono per diversi piani di cottura. A pag. 2 è riportato un sommario dei modelli con relative dimensioni. Pannello comandi 6XSHUILFLH GL FRPDQGR SHU 6XSHUILFLH GL FRPDQGR SHU 3URWH]LRQH SHU OD SXOL]LD Í =RQD GL FRWWXUD D –...
  • Seite 28: Dischi Di Regolazione

    Dischi di regolazione Se durante il funzionamento viene nuovamente applicato il disco di regolazione è possibile effettuare una nuova impostazione. Inserire sempre i dischi di regolazione nell'apposito incavo con il lato più lucido rivolto verso il basso. Conservazione dei dischi di regolazione I dischi di regolazione sono magnetici.
  • Seite 29: Tabella Di Cottura

    Tabella di cottura Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi. Mescolare regolarmente i cibi cremosi mentre vengono riscaldati. I tempi di cottura e i livelli di cottura dipendono dal tipo di alimento, dal peso e dalla qualità del cibo. Pertanto sono Iniziare la cottura con il livello di cottura 9.
  • Seite 30: Sistema Elettronico Di Prima Cottura Rapida

    Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Friggere (friggere** 150-200g per porzione progressivamente in 1-2 l di olio) Prodotti surgelati, ad es. patate fritte, bocconcini di pollo Crocchette Polpette Carne, ad es. porzioni di pollo Pesce impanato o in pastella di birra Verdure, funghi impanati o in pastella di birra Pasticcini, ad<es.
  • Seite 31: Consigli Per Il Sistema Elettronico Di Prima Cottura Rapida

    Pietanze con sistema elettronico di prima cottura rapida Quantità Livello di cottura Tempo di cottura complessivo in minuti Brasare Involtini 4 pezzi A 4-5 50-60 min. Stufato 1 kg A 4-5 80-100 min. Cuocere in padella** Fettina, naturale o impanata A 6-7 8-12 min.
  • Seite 32: Timer Automatico

    Contaminuti Correzione o cancellazione della durata Toccare il simbolo finché non compare l'indicatore Il contaminuti consente di impostare una durata fino a 99 minuti desiderato . Nell'indicatore del timer si accende e funziona indipendentemente dalle altre impostazioni. 10 secondi. Durante questo lasso di tempo modificare la durata nel campo di regolazione oppure impostare su ‹‹...
  • Seite 33: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Indicatore Funzione ™‡ Durata del segnale del timer 10 secondi.* ‚ 30 secondi ƒ n „ 1 minuto. Accensione del circuito di riscaldamento ™ˆ Disattivato. ‹ Attivato. ‚ Ultima impostazione prima dello spegnimento della zona di cottura.* ƒ Ripristino impostazione di base ™‹...
  • Seite 34: Riparazione Di Un Guasto

    Riparazione di un guasto Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle seguenti avvertenze. Indicatore Anomalia Provvedimento Nessuno La fornitura di energia elettrica è Controllare il fusibile generale dell'impianto elettrico domestico. Controllare sospesa.
  • Seite 35: Veiligheidsvoorschriften

    Kooktabel voor de elektronische aankookautomaat ....41 Tips voor de elektronische aankookautomaat ......42 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Kinderslot.................. 42 diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in Kinderslot in- en uitschakelen ............42 de online-shop: www.siemens-eshop.com ã=Veiligheidsvoorschriften...
  • Seite 36 Het apparaat wordt heet. Nooit kookzone en de bodem van de pan ■ brandbare voorwerpen of altijd droog zijn. spuitbussen bewaren in laden direct Gevaar door magnetisme! onder de kookplaat. Het afneembare bedieningselement is De kookplaat schakelt vanzelf uit en Ris ico van brand! ■...
  • Seite 37: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Wanneer er harde en puntige voorwerpen op de kookplaat Attentie! ■ vallen, kan deze beschadigd raken. Door ruwe bodems van pannen ontstaan krassen op het ■ glaskeramiek. Aluminiumfolie of kook- of bakgerei van kunststof smelten op ■ de hete kookzones.
  • Seite 38: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kookplaten. Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie over afmetingen. Het bedieningspaneel %HGLHQLQJVYODN YRRU :ULMIEHYHLOLJLQJ %HGLHQLQJVYODN YRRU – %UDDG]RQH ,QGLFDWLHV YRRU Í .RRN]RQH PHW .RRNVWDQG³É © (OHNWURQLVFKH WZHH ULQJHQ 5HVWZDUPWH ‡¤...
  • Seite 39: Instelschijven

    Instelschijven Wanneer u de instelschijf tijdens het gebruik weer terugplaatst kunt u opnieuw instellen. Plaats de instelschijven altijd met de hoogglanzende kant naar beneden in de verdieping. Instelschijven bewaren De instelschijven zijn magnetisch. Houd de instelschijven uit de buurt van magnetische gegevensdragers, zoals videocassettes, diskettes, credit cards en kaarten met magneetstroken.
  • Seite 40: Kooktabel

    Kooktabel In de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden. Bij het opwarmen van dikvloeibare gerechten regelmatig roeren. De bereidingstijden en kookstanden zijn afhankelijk van de aard, het gewicht en de kwaliteit van de gerechten. Daarom zijn Gebruik voor het aan de kook brengen kookstand 9. afwijkingen mogelijk.
  • Seite 41: Elektronische Aankookautomaat

    Doorkookstand Doorkookduur in minuten Frituren (150-200g per portie ononderbroken in 1-2 ltr olie frituren**) Diepvriesproducten, bijv. frites, chicken nuggets Kroketten Gehaktballetjes: Vlees, bijv. kipstukken Vis, gepaneerd of in bierdeeg Groente, paddenstoelen, gepaneerd of in bierdeeg Klein gebak, bijv. beignets, Berliner bollen, fruit in bierdeeg * Doorkoken zonder deksel ** Zonder deksel Elektronische aankookautomaat...
  • Seite 42: Tips Voor De Elektronische Aankookautomaat

    Gerecht met elektronische aankookautomaat Hoeveelheid Kookstand Totale bereidings- tijd in minuten Braden** Schnitzel, on/gepaneerd A 6-7 8-12 min. Kotelet, on/gepaneerd A 6-7 8-12 min. Steak (3 cm dik) A 7-8 8-12 min. Vis en visfilet, gepaneerd A 6-7 8-12 min. Vis en visfilet, gepaneerd en diepvries, bijv.
  • Seite 43: Automatische Timer

    Aanwijzing: U kunt een tijdsduur tot 99 minuten instellen. Zo stelt u in Het symbool zo vaak aanraken tot de indicatie voor de Automatische timer kookwekker verlicht is. In de timer-indicatie is verlicht. ‹‹ Met deze functie kunt u vooraf een tijdsduur voor alle Boven de timer-indicatie is gedurende 10 seconden kookzones instellen.
  • Seite 44: Basisinstellingen Wijzigen

    Indicatie Functie ™ˆ Inschakeling van de verwarmingsringen Uitgeschakeld. ‹ Ingeschakeld. ‚ ƒ Laatste instelling voor het uitschakelen van de kookzone.* Terugzetten naar de basisinstelling ™‹ Uitgeschakeld. ‹ Ingeschakeld. ‚ * Basisinstelling Basisinstellingen wijzigen Het symbool zo vaak aanraken tot op het linkerdisplay de gewenste indicatie verschijnt.
  • Seite 45: Storing Opheffen

    Storing opheffen Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voor u de klantenservice belt. Indicatie Fout Maatregel Geen De stroomtoevoer is onderbroken. Controleer de zekering van het apparaat. Controleer aan de hand van andere elektronische apparaten of er sprake is van een stroomonderbreking.
  • Seite 48 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000666307* 9000666307 910418...

Diese Anleitung auch für:

Et 885dc11d

Inhaltsverzeichnis