Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
HM790 series
HM800 series
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood kmix HM800-Serie

  • Seite 1 HM790 series HM800 series instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English 2 - 3 Nederlands 4 - 5 Français 6 - 8 Deutsch 9 - 11 Italiano 12 - 14 Português 15 - 16 Español 17 - 18 Dansk 19 - 20 Svenska 21 - 22 Norsk 23 - 24 Suomi 25 - 26 Türkçe...
  • Seite 4: English

    Only use the appliance for its intended domestic use. speed switch with the corresponding speed. Kenwood will not accept any liability if the appliance is As the mixture thickens, increase the speed. subject to improper use, or failure to comply with these If the machine labours increase the speed.
  • Seite 5: Service And Customer Care

    Contact the shop where you bought your appliance. only and the speed you select may depend upon the bowl size, quantities, the ingredients you Designed and engineered by Kenwood in the UK. are mixing and personal preference. Made in China.
  • Seite 6: Nederlands

    Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke snelheid. gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet Verhoog de snelheid als het mengsel dikker wordt. aansprakelijk worden gesteld in het geval dat het Als het apparaat te hard moet werken, verhoogt u de apparaat niet correct is gebruikt, of waar deze snelheid.
  • Seite 7 Aanbevolen Type voedsel snelheid Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK. Eiwitten Snelheid geleidelijk Vervaardigd in China. opvoeren tot 5 Room 1 - 2...
  • Seite 8: Français

    N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. numéro 5 à une vitesse élevée). Alignez le point situé Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où sur le côté du contrôle de vitesse sur la vitesse l’appareil est utilisé incorrectement ou que les correspondante.
  • Seite 9: Service Après-Vente

    5 Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé, pour Crème 1 - 2 des raisons de sécurité, par KENWOOD ou par un Génoise battue Augmentez réparateur agréé KENWOOD. progressivement Si vous avez besoin d’aide concernant : la vitesse jusqu’à...
  • Seite 10 AVERTISSEMENTS POUR L'ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l'un des centres de collecte sélective prévus par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
  • Seite 11: Sicherheit

    Deutsch Bitte die Titelseite mit dem Abbildungen aufklappen. vor Gebrauch Ihres Kenwood-Gerätes Vor dem ersten Gebrauch Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und Alle Teile reinigen: (siehe „Reinigung”). bewahren Sie diese zur späteren Benutzung auf. Legende Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial und alle Aufkleber.
  • Seite 12: Reinigung

    Kundendienst und Service Schüssel, den zu verarbeitenden Zutaten und Ihren persönlichen Vorstellungen ab. Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nicht selbst repariert werden, Empfohlene Verarbeitungsbeispiele sondern muß von KENWOOD oder einer autorisierten Geschwindigkeiten KENWOOD-Kundendienststelle ausgetauscht werden. Eiweiß Langsam auf Hinweise zur: Geschwindigkeitsstufe Verwendung Ihres Kenwood Gerätes...
  • Seite 13 WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG. Am Ende seiner Nutzungszeit darf das Produkt NICHT mit dem Hausmüll entsorgt werden. Es muss zu einer örtlichen Sammelstelle für Sondermüll oder zu einem Fachhändler gebracht werden, der einen Rücknahmeservice anbietet.
  • Seite 14: Italiano

    5 corrisponde alla velocità massima). Allineare il Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui puntino sul lato del selettore rispetto alla velocità è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna corrispondente. responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato in modo Mano a mano che gli ingredienti si addensano, improprio o senza seguire le presenti istruzioni.
  • Seite 15: Manutenzione E Assistenza Tecnica

    Se si ha bisogno di assistenza riguardo: Incorporare burro/margarina uso dell’apparecchio o e farina manutenzione o riparazioni Aggiungere acqua agli Contattare il negozio dove si è acquistato ingredienti per la sfoglia l’apparecchio. Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito. Prodotto in Cina.
  • Seite 16 IMPORTANTI AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Deve essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio.
  • Seite 17: Segurança

    Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se velocidade correspondente. destina. A Kenwood não se responsabiliza caso o À medida que a mistura engrossa, aumente a aparelho seja utilizado de forma inadequada, ou caso velocidade.
  • Seite 18 Caso o fio se encontre danificado, deverá, por motivos de segurança, ser substituído pela KENWOOD ou por Velocidades recomendadas para as varas um reparador KENWOOD autorizado. batedoras Caso necessite de assistência para:...
  • Seite 19: Seguridad

    Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico velocidad con la velocidad correspondiente. al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de A medida que la mezcla espese, aumente la velocidad. responsabilidad alguna si el aparato se somete a un Si la máquina se ahoga, aumente la velocidad.
  • Seite 20: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Si el cable está dañado, por razones de seguridad, seleccione puede depender del tamaño del bol, debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico las cantidades, los ingredientes que esté autorizado por KENWOOD.
  • Seite 21: Dansk

    Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med på siden af hastighedskontakten er lige overfor den apparatet. tilsvarende hastighed. Anvend kun apparatet til husholdningsbrug. Kenwood Øg hastigheden når blandingen begynder at tykne. påtager sig ikke erstatningsansvar, hvis apparatet ikke Hvis maskinen anstrenges øges hastigheden.
  • Seite 22 3 Kontakt den butik hvor du oprindelig købte dit produkt. 1 trins sukkerbrødskage 1 – 3 Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien. Pandekagedej Fremstillet i Kina. Bland fedtstoffet i melet og tilfør vand for at samle ingredienserne rengøring...
  • Seite 23: Svenska

    är i linje med Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet. motsvarande hastighet. Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten Öka hastigheten efterhand som blandningen tjocknar. används på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner Öka hastigheten om maskinen arbetar hårt.
  • Seite 24 Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl väljer kan bero på skålens storlek, mängder, bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad ingredienserna du blandar och personliga KENWOOD-reparatör. önskemål. Om du behöver hjälp med:...
  • Seite 25: Sikkerhet

    5 er hurtig). Sett prikken på siden av Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk. hastighetsbryteren på linje med korresponderende Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk hastighet. eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denne Når blandingen tykner skal du øke hastigheten.
  • Seite 26 1 – 3 service eller reparasjoner kontakt forhandleren der du kjøpte apparatet. Kakedeig Smuldre smør i melet Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia. Tilsette vann for å Laget i Kina. blande paideig rengjøring Slå alltid håndmikseren av, trekk ut støpslet og ta ut vispene eller eltekrokene før rengjøring.
  • Seite 27: Turvallisuus

    Suomi Taita auki etusivun kuvitukset ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwood- selitteet kodinkonetta nopeudensäädin Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää työvälineen vapautuspainike tarvetta varten. vispilät Poista pakkauksen osat ja mahdolliset tarrat. paikka virtajohdolle turvallisuus ylimääräisellä kauluksella varustettu taikinakoukku taikinakoukku ilman ylimääräistä...
  • Seite 28 Jos näin Jos virtajohto vaurioituu, se on turvallisuussyistä käy, katkaise virta, irrota pistoke pistorasiasta, odota vaihdettava. Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai muutama minuutti ja työnnä pistoke takaisin KENWOODIN valtuuttama huoltoliike. pistorasiaan. Jos tarvitset apua Suositellut nopeudet laitteen käyttämisessä...
  • Seite 29: Türkçe

    4 İstenilen hıza erişmek için hız anahtarını geriye çekin Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının (el mikserinin gövdesinin üzerindeki ilk nokta yavaştır olduğu yerlerde kullanın. Kenwood, cihaz uygunsuz ve hız 5 hızlıdır). Hız anahtarının yanındaki noktayı kullanımlara maruz kaldığı ya da bu talimatlara uygun hızla hizalayın.
  • Seite 30 Kablo hasar görürse, güvenlik nedeniyle, KENWOOD Yiyecek tipi Önerilen hızlar ya da yetkili bir KENWOOD tamircisi tarafından Yumurta beyazı Yavaş yavaş hızı değiştirilmelidir. 5’e yükseltin Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız olursa: Krema 1 –...
  • Seite 31: Ïesky

    Ïesky Nezapomeñte si prosím rozev¡ít titulní stránku s vyobrazením před použitím tohoto zařízení Kenwood legenda Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a přepínač rychlosti uschovejte ji pro budoucí použití. tlačítko pro vyjmutí nástrojů Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky.
  • Seite 32: Servis A Údržba

    či opravou, rychlost na 3 obraťte se na prodejnu, v níž jste přístroj zakoupili. Piškotový koláč z jedné směsi 1 - 3 Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Lité těsto Velké Británii. Tuk vetřete do mouky, Vyrobeno v Číně.
  • Seite 33: Magyar

    A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő sebesség jelzésével. háztartási célra használja! A Kenwood nem vállal Amint a keverék sűrűsödik, növelje a sebességet. felelősséget, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen Ha a készülék “erőlködik”, növelje a sebességet.
  • Seite 34 és vevőszolgálat javaslatok, és a választott sebesség függhet a tál Ha a hálózati vezeték sérült, azt biztonsági okokból ki méretétől, a mennyiségtől, a felhasznált kell cseréltetni a KENWOOD vagy egy, a KENWOOD alapanyagoktól és egyéni igényeitől. által jóváhagyott szerviz szakemberével. Ételtípus Javasolt sebességek...
  • Seite 35 A TERMÉK MEGFELELŐ MÓDON TÖRTÉNŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FONTOS TUDNIVALÓK A 2002/96/EC IRÁNYELV ÉRTELMÉBEN A hasznos élettartamának végére érkezett készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal együtt kezelni. A leselejtezett termék az önkormányzatok által kijelölt szelektív hulladékgyűjtőkben (hulladékgyűjtő udvar) vagy az elhasználódott készülékek visszavételét vęgoző kereskedőknél adható...
  • Seite 36: Bezpieczeństwo

    Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku W miarę zagęszczania się masy zwiększaj prędkość. domowego. Firma Kenwood nie ponosi żadnej Jeśli końcówki ciężko chodzą, zwiększ prędkość. odpowiedzialności w przypadku niewłaściwego Przesuń przełącznik prędkości do przodu, aby ustawić...
  • Seite 37 Rodzaj produktu Zalecana prędkość urządzenie. białka jajek stopniowo zwiększaj prędkość do 5 Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w śmietana 1 - 2 Wielkiej Brytanii. masa o konsystencji gąbki stopniowo zwiększaj Wyprodukowano w Chinach.
  • Seite 38 Этот бытовой электроприбор разрешается соответствующей скоростью. использовать только по его прямому назначению. По мере сгущения смеси повышайте скорость. Компания Kenwood не несет ответственности, Увеличьте скорость при перегрузке механизма. если прибор используется не по назначению или Передвиньте переключатель скорости в не в соответствии с данной инструкцией.
  • Seite 39 При повреждении шнура в целях безопасности он Добавление воды для должен быть заменен в представительстве смешивания ингредиентов. компании или в специализированной мастерской по ремонту агрегатов KENWOOD. Если вам нужна помощь в: пользовании прибором или техобслуживании или ремонте Обратитесь в магазин, в котором вы приобрели...
  • Seite 40 Спроектировано и разработано компанией Kenwood, Соединенное Королевство. Сделано в Китае. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC. По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать как бытовые (городские) отходы. Изделие следует передать в специальный коммунальный пункт раздельного сбора отходов...
  • Seite 41: Ekkgmij

    Ekkgmij qim vqgrilopoi res sg rtrjet Kenwood iab rse pqorejsij ats y siy o gc ey jai utk nse siy . « »). cia lekkomsij amauoq . Auaiq rse sg rtrjetar a jai siy esij sey. « off), ». –...
  • Seite 42 ( ’ 1 - 2 KENWOOD KENWOOD. 1 – 3 Kenwood...
  • Seite 43 2002/96/...
  • Seite 44 ≤ W π U , « ∞ d » « ∞ L ≠ I « _ ¥ s ª e ∞ ∑ … « • b Ë W Ë Ë ¥ ∞ O b W « H U Æ ∞ ª r «...
  • Seite 45 ° w ´ d O ∫ « ∞ ∑ U ‹ u ± ß « ∞ d ´ K Í ∑ u ¢ ∫ « ∞ ∑ U ± ô ± W « H ∫ « ∞ ∑ ` ¡ ≠ §...
  • Seite 46 HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH 18279/3...

Diese Anleitung auch für:

Kmix hm790-serie

Inhaltsverzeichnis