Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KI..V..
de
Gebrauchsanleitung .................................................................... 2
en
User manual .............................................................................. 19
fr
Notice d'utilisation ..................................................................... 36
it
Istruzioni per l'uso ..................................................................... 57
nl
Gebruiksaanwijzing ................................................................... 77

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens KI serie

  • Seite 1 Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KI..V.. Gebrauchsanleitung ..............2 User manual ................19 Notice d'utilisation ..............36 Istruzioni per l’uso ..............57 Gebruiksaanwijzing ..............77...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Kühlfach ....11 Zu dieser Anleitung .
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Keine Produkte mit Sicherheitshinweise ■ brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) und keine Dieses Gerät entspricht den explosiven Stoffe im Gerät S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen lagern.
  • Seite 4: Verbrennungsgefahr Durch Kälte

    de Sicherheitshinweise Bei Beschädigung der Rohre: Verbrennungsgefahr durch Feuer und Zündquellen vom Kälte ■ Gerät fernhalten. Nie Gefriergut sofort – Raum lüften. ■ ■ nachdem es aus dem Gerät ausschalten und ■ Gefrierfach genommen Netzstecker ziehen. wurde – in den Mund Kundendienst rufen.
  • Seite 5: Sachschäden

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Erstickungsgefahr Umweltschutz Bei Gerät mit Türschloss: ■ Verpackung Schlüssel außer Reichweite U m w e l t s c h u t z von Kindern aufbewahren. Alle Materialien sind umweltverträglich Verpackung und deren Teile und wieder verwertbar: ■...
  • Seite 6: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8 n s c h l i e ß...
  • Seite 7: Energie Sparen

    Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu weniger Strom.
  • Seite 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Gerät kennenlernen Vor dem ersten Gebrauch Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen. Die Steckdose muss auch nach dem Infomaterial entnehmen und Aufstellen des Geräts frei zugänglich Klebestreifen sowie Schutzfolie sein. entfernen. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 16 Elektrischer Anschluss Gerät kennenlernen Achtung!
  • Seite 9: Bedienelemente

    Gerät kennenlernen de Bedienelemente Sie können die Ablage ganz herausnehmen: ~ Bild " Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und gedrückt halten. Taste # Ablage herausziehen, absenken und Schaltet das Gerät ein oder aus. seitlich herausschwenken. Anzeige Temperatur Kühlfach Zeigt die eingestellte Temperatur Behälter in °C an.
  • Seite 10: Gerät Bedienen

    de Gerät bedienen Wenn sich die Gefrierfach-Tür nach Kälteakku ■ dem Schließen nicht sofort wieder Bei einem Stromausfall oder einer öffnen lässt: einen Moment warten, Störung: bis sich der entstandene Unterdruck Der Kälteakku verzögert die ausgeglichen hat. ■ Erwärmung des eingelagerten Gefrierguts.
  • Seite 11: Super-Funktion

    Kühlfach de Aufkleber OK Kühlfach (nicht bei allen Modellen) Mit dem Aufkleber OK können Sie Das Kühlfach eignet sich zum K ü h l f a c h prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach Aufbewahren von Fleisch, Wurst, Fisch, +4 °C oder kälter erreicht. Milchprodukten, Eiern, fertigen Speisen und Backwaren.
  • Seite 12: Kältezonen Im Kühlfach Beachten

    de Gefrierfach Kältezonen im Kühlfach Hinweise Kälteempfindliches Obst beachten ■ (z. B. Ananas, Banane, Papaya und Zitrusfrüchte) und Gemüse Durch die Luftzirkulation im Kühlfach (z. B. Auberginen, Gurken, Zucchini, entstehen Zonen unterschiedlicher Paprika, Tomaten und Kartoffeln) Kälte. sollten Sie für den optimalen Erhalt von Qualität und Aroma außerhalb Kälteste Zone des Kühlschranks bei Temperaturen...
  • Seite 13: Maximales Gefriervermögen

    Gefrierfach de Tiefkühlkost einkaufen Die Zeitspanne zwischen der Einlagerung frischer Lebensmittel und dem völligen Durchfrieren ist abhängig Auf unbeschädigte Verpackung ■ von folgenden Faktoren: achten. eingestellter Temperatur Mindesthaltbarkeitsdatum nicht ■ ■ Art des Lebensmittels überschreiten. ■ Füllung des Gefrierfachs Temperatur in der Verkaufstruhe ■...
  • Seite 14: Frische Lebensmittel Einfrieren

    de Gefrierfach Frische Lebensmittel Gefriergut verpacken einfrieren Die richtige Art der Verpackung und Materialauswahl bestimmen maßgeblich Zum Einfrieren nur frische und den Erhalt der Produktqualität und einwandfreie Lebensmittel verwenden. vermeidet die Entwicklung von Gefrierbrand. Lebensmittel, die gekocht, gebraten oder gebacken verzehrt werden, sind Lebensmittel in die Verpackung geeigneter für das Einfrieren als einlegen.
  • Seite 15: Gefriergut Auftauen

    Abtauen de Gefriergut auftauen Tauwasserrinne und Hinweis: Ablaufloch sauber halten, damit das Die Auftaumethode ist an Lebensmittel Tauwasser ablaufen kann und und Verwendungszweck anzupassen, Geruchsbildung vermieden wird. um die Produktqualität bestmöglich zu erhalten. Gefrierfach Auftaumethoden: Da das Gefriergut nicht antauen darf, im Kühlfach (besonders geeignet für ■...
  • Seite 16: Reinigen

    de Reinigen Tauwasserrinne Reinigen ~ Bild ) Tauwasserrinne und Ablaufloch Achtung! R e i n i g e n regelmäßig mit Wattestäbchen oder Schäden am Gerät und den ähnlichem reinigen, damit das Ausstattungsteilen vermeiden. Tauwasser ablaufen kann. Keine sand-, chlorid- oder ■...
  • Seite 17: Geräusche

    Geräusche de Geräusche vermeiden > Geräusche Gerät steht uneben: Gerät mit Hilfe Normale Geräusche einer Wasserwaage ausrichten. Falls G e r ä u s c h e nötig etwas unterlegen. Brummen: Ein Motor läuft, Behälter, Ablagen oder Absteller z. B. Kälteaggregat, Ventilator. wackeln oder klemmen: Blubbern, Surren oder Gurgeln: Herausnehmbare Ausstattungsteile...
  • Seite 18: Kundendienst

    de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests die ■ Kundendienst eingestellte Temperatur wieder angezeigt wird: Ihr Gerät ist in Sollte es Ihnen nicht gelingen die Ordnung. K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
  • Seite 19 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..20 Refrigerator compartment ..28 About these instructions ..20 Note when storing food .
  • Seite 20: Safety Instructions

    en Safety instructions Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Seite 21: Danger Due To Refrigerants

    Safety instructions en Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
  • Seite 22: Weight

    en Intended use Weight Old appliances When installing and Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. transporting the appliance, note that it may be very heavy. Warning ~ "Installation location" Children may become locked in the on page 23 appliance and suffocate! To prevent children from climbing in, ■...
  • Seite 23: Installation And Connection

    Installation and connection en The room must be at least 1 m³ per 8 g Installation and of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated connection on the rating plate inside the appliance. ~ "Getting to know your appliance" Contents of package on page 25 c o n n e c t i o n...
  • Seite 24: Tips For Saving Energy

    en Installation and connection Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Seite 25: Before Using Your Appliance For The First Time

    Getting to know your appliance en Before using your appliance Connect the appliance to a socket near the appliance. for the first time The socket must be freely accessible even after the appliance Remove leaflets, adhesive tape and has been installed. protective film.
  • Seite 26: Controls

    en Getting to know your appliance Controls Container ~ Fig. & ~ Fig. " You can remove the container: Button # Pull out the container all the way, Switches the appliance on or off. ■ lift at the front and remove. Refrigerator compartment temperature display Storage compartment...
  • Seite 27: Operating The Appliance

    Operating the appliance en Setting the temperature Operating the appliance Recommended temperature Refrigerator compartment: +4 °C Switching on the appliance p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p Refrigerator compartment Press the # button.
  • Seite 28: Super Function

    en Refrigerator compartment Super function The refrigerator compartment can also be used to store highly perishable foods When the Super function is switched on, in the short to medium term. The lower the freezer compartment and the selected temperature, the slower the refrigerator compartment will become enzymatic and chemical processes and colder.
  • Seite 29: Vegetable Container

    Freezer compartment en Coldest zone Freezer compartment The coldest zone is between the arrow stamped on the side and the shelf The freezer compartment is suitable for: underneath. F r e e z e r c o m p a r t m e n storing frozen food ■...
  • Seite 30: Fully Utilising The Freezer Volume

    en Freezer compartment Freezing fresh food Prerequisites for max. freezing capacity Freeze only fresh and undamaged food. About 24 hours before storing fresh Food which is boiled, fried or baked is produce: Switch on the Super more suitable for freezing than food function.
  • Seite 31: Thawing Frozen Food

    Defrosting en Thawing methods: Packing frozen food in the refrigerator compartment ■ The correct type of packaging and (especially suitable for animal-based material selection are decisive factors in foods such as fish, meat, cheese, the retention of the product quality and quark) prevent the development of freezer at room temperature (bread)
  • Seite 32: Freezer Compartment

    en Cleaning Freezer compartment Cleaning As the frozen food may not start thawing, the freezer compartment does Caution! C l e a n i n g not defrost automatically. A layer of Avoid damaging the appliance and the hoarfrost in the freezer compartment fittings.
  • Seite 33: Cleaning The Equipment

    Odours en Cleaning the equipment Lighting To clean, take the variable parts out of the appliance. Your appliance features a L i g h t i n g ~ "Interior fittings" on page 26 maintenance-free LED light. Only customer service or authorised Condensation channel technicians may repair the light.
  • Seite 34: Faults - What To Do

    en Faults – what to do? Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
  • Seite 35: Customer Service

    Customer service en If the set temperature is displayed ■ Customer service again after the self-test has ended, your appliance is OK. If you are unable to rectify the fault, C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Seite 36 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..38 Présentation de l’appareil ..46 À...
  • Seite 37 Nettoyage ....53 Nettoyage des accessoires ..54 Odeurs ....54 Éclairage.
  • Seite 38: Consignes De Sécurité

    fr Consignes de sécurité Risque d'explosion Consignes de sécurité N’utilisez pas d’appareils ■ Cet appareil est conforme aux électriques à l’intérieur r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Seite 39: Risque D'engelures Provoquées

    Consignes de sécurité fr N’utilisez que des pièces de Risques dus au fluide ■ rechange d'origine venant du frigorigène fabricant. Dans les tubulures du circuit Le fabricant garantit que ces frigorifique circule une petite pièces d'origine remplissent quantité de R600a, un fluide les exigences de sécurité.
  • Seite 40: Évitez Des Risques Pour Les Enfants Et Les Personnes En Danger

    fr Consignes de sécurité Évitez des risques pour les Risque d'étouffement enfants et les personnes en Appareils équipés d’une ■ danger : serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. Personnes à risques : Ne permettez jamais aux les enfants, ■...
  • Seite 41: Prescriptions-D'hygiène- Alimentaire

    Conformité d'utilisation fr Pour éviter toute Prescriptions-d’hygiène- ■ contamination entre des alimentaire produits alimentaires de Conformément nature différente, rangez-les à la réglementation française bien séparés les uns des visant à empêcher la présence autres, bien emballés ou de listeria dans le rangés dans des récipients compartiment réfrigérateur, à...
  • Seite 42: Protection De L'environnement

    fr Protection de l'environnement Cet appareil est marqué selon Protection de la directive européenne 2012/19/UE relative aux l'environnement appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical Emballage and electronic equipment - WEEE). e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' La directive définit le cadre pour une Tous les matériaux sont compatibles...
  • Seite 43: Données Techniques

    Installation et branchement fr Données techniques Catégorie Température ambiante climatique admissible La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile +10 °C ... 32°C ainsi que d'autres indications. +16 °C ... 32°C ~ "Présentation de l’appareil" à la page 46 +16 °C ...
  • Seite 44: Economies D'énergie

    fr Installation et branchement Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et Installez l'appareil à...
  • Seite 45: Avant La Première Utilisation

    Installation et branchement fr Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Seite 46: Présentation De L'appareil

    fr Présentation de l’appareil Affichage super Présentation de S’allume lorsque vous avez activé la fonction Super. l’appareil Touche °C Règle la température. Dépliez le volet illustré situé à la l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e dernière page.
  • Seite 47: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l'appareil fr Rangement Utilisation de l'appareil ~ Fig. ' Mettre l'appareil sous tension Vous pouvez retirer le rangement : l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Soulevez le rangement et retirez-le.
  • Seite 48: Régler La Température

    fr Compartiment réfrigérateur Régler la température Fonction Super Lorsque la fonction Super est active, il Température recommandée fait plus froid dans les compartiments Compartiment réfrigérateur : +4 °C congélateur et réfrigérateur. Activer la fonction Super, par ex. : Compartiment réfrigérateur Pour congeler les produits ■...
  • Seite 49: Consignes De Rangement

    Compartiment réfrigérateur fr En raison du stockage au froid, vous La zone la plus froide pouvez aussi ranger des denrées très La zone la plus froide est située entre périssables à court et moyen terme. la flèche imprimée sur le côté et la Plus la température choisie est basse clayette située en dessous.
  • Seite 50: Compartiment Congélateur

    fr Compartiment congélateur Conditions préalables pour une Compartiment capacité de congélation maximale congélateur Env. 24 heures avant de ranger des produits frais, allumez la fonction Le compartiment congélateur convient Super. l a t e u r C o m p a r t i m e n t c o n g é pour ceci : Faites congelez les produits pour stocker des produits surgelés...
  • Seite 51: Congélation De Produits Frais

    Compartiment congélateur fr Veillez à ce que les produits Les œufs sans coque ■ ■ alimentaires à congeler n'entrent pas Les produits laitiers, par ex. ■ en contact avec d'autres déjà le fromage, le beurre et le fromage congelés. blanc Si nécessaire, réordonnez les Les plats précuisinés et restes de ■...
  • Seite 52: Décongélation Des Produits

    fr Dégivrer l’appareil Moyens de fermeture appropriés : Attention ! Caoutchoucs Ne remettez pas à congeler des ■ Clips en plastique produits alimentaires partiellement ou ■ Rubans adhésifs résistants au froid entièrement décongelés. Vous ne ■ pouvez recongeler qu'après avoir Emballage non approprié...
  • Seite 53: Compartiment Congélation

    Nettoyage fr Compartiment congélation Nettoyage Le compartiment congélation ne décongèle pas automatiquement afin Attention ! N e t t o y a g e que les aliments congelés ne Évitez d'endommager l'appareil et ses décongèlent pas. Une couche de givre pièces d'équipement.
  • Seite 54: Nettoyage Des Accessoires

    fr Odeurs Nettoyage des accessoires Éclairage Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. Votre appareil est équipé d’un éclairage É c l a i r a g e ~ "Équipement" à la page 46 par LED ne demandant pas d’entretien. Seul le service après-vente ou des Rigole d’écoulement de l’eau de spécialistes agréés sont autorisés...
  • Seite 55: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Seite 56: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Dans les 10 premières secondes Service après-vente suivant la mise en service, appuyez sur la touche °C pendant Si vous ne parvenez pas à supprimer 3 à 5 secondes jusqu’à ce qu’une S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Seite 57 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..59 Conoscere l'apparecchio ..66 Su questo libretto d'istruzioni ..59 Apparecchio .
  • Seite 58 Sbrinamento ....72 Frigorifero .....72 Congelatore ....73 Pulizia .
  • Seite 59: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza it Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Seite 60: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    it Istruzioni di sicurezza In caso di danno ai tubi: Pericolo di ustioni da freddo Tenere le fonti di calore ■ Non mettere in bocca lontane dall'apparecchio. ■ alimenti congelati appena Ventilare l'ambiente. ■ presi dal congelatore. Spegnere l’apparecchio ed ■...
  • Seite 61: Danni Materiali

    Uso corretto it Sorvegliare i bambini Peso ■ durante la pulizia e la Nell'installazione e nel trasporto manutenzione. di questo apparecchio Non permettere che i ■ considerare che è molto bambini giochino con pesante. l'apparecchio. ~ "Luogo d’installazione" a pagina 63 Pericolo di asfissia Per apparecchi con serratura ■...
  • Seite 62: Apparecchio Dismesso

    it Installazione e allacciamento Apparecchio dismesso Installazione e Un corretto smaltimento nel rispetto allacciamento dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. Contenuto della confezione a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e Avviso Dopo lo sballaggio controllare I bambini possono restare...
  • Seite 63: Installazione Dell'apparecchio

    Installazione e allacciamento it Installazione dell'apparecchio Classe climatica Temperatura ambiente ammessa Luogo d’installazione +10 °C ... 32 °C Sussiste una relazione circa la quantità +16 °C ... 32 °C di gas refrigerante contenuto in un apparecchio e la cubatura del locale +16 °C ...
  • Seite 64: Risparmio Energetico

    it Installazione e allacciamento Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di Avvertenza: energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza perciò...
  • Seite 65: Prima Del Primo Utilizzo

    Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. Per evitare danni al compressore, -------- dopo l'installazione dell'apparecchio...
  • Seite 66: Conoscere L'apparecchio

    it Conoscere l'apparecchio Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante # Accende o spegne Aprire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono Display temperatura frigorifero possibili differenze fra apparecchio...
  • Seite 67: Utilizzare L'apparecchio

    Utilizzare l'apparecchio it La massima durata Contenitore Avvertenza: di conservazione si raggiunge ~ Figura & deponendo l'accumulatore di freddo sopra gli alimenti nel primo scomparto Il cassetto può essere rimosso: superiore. Estrarre il cassetto fino all’arresto, ■ sollevarlo avanti ed estrarlo. L'accumulatore di freddo può...
  • Seite 68: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    it Utilizzare l'apparecchio Spegnere e mettere fuori Adesivo OK servizio l’apparecchio (non in tutti i modelli) Con l'adesivo OK si può controllare Spegnimento dell’apparecchio se la temperatura nel frigorifero ha raggiungo +4 °C o meno. Premere il tasto #. ■ Se l'adesivo non indica OK, ridurre L’apparecchio non raffredda più.
  • Seite 69: Frigorifero

    Frigorifero it Considerare le zone fredde nel Frigorifero frigorifero Il frigorifero è adatto alla conservazione La circolazione dell’aria nel frigorifero, F r i g o r i f e r o di carne, insaccati di carne, pesce, genera delle zone con temperature latticini, uova, alimenti pronti e prodotti differenti.
  • Seite 70: Congelatore

    it Congelatore Massima capacità Avvertenze Per la conservazione ottimale di congelamento ■ della qualità e dell'aroma di frutta (ad es. ananas, banane, La massima capacità di congelamento papaia ed agrumi) e ortaggi indica la quantità di alimenti che può (ad es. melanzane, cetrioli, zucchine, essere completamente congelata peperoni, pomodori e patate) che in 24 ore.
  • Seite 71: Tenere Presente Nella Sistemazione

    Congelatore it Tenere presente nella Sono idonei per il congelamento sistemazione Prodotti da forno ■ Pesce e frutti di mare ■ Congelare grandi quantità di alimenti ■ Carne ■ nei cassetti surgelati inferiori. Selvaggina e pollame ■ In esso si congelano in modo Verdura, frutta ed erbe aromatiche ■...
  • Seite 72: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    it Sbrinamento Imballaggio idoneo: microonde (alimenti per il consumo ■ Film di plastica immediato o la preparazione ■ Film tubolare in polietilene (PE) immediata) ■ Film di alluminio forno/fornello (alimenti per il ■ ■ Contenitori freezer consumo immediato o la ■...
  • Seite 73: Congelatore

    Pulizia it Congelatore Pulizia Per evitare che gli alimenti si scongelino, il congelatore non esegue Attenzione! P u l i z i a lo sbrinamento automaticamente. Uno Evitare danni all'apparecchio e alle sue strato di brina nel congelatore rallenta il dotazioni.
  • Seite 74: Pulire Gli Elementi In Dotazione All'apparecchio

    it Odori Pulire gli elementi in Illuminazione dotazione all’apparecchio L’apparecchio è dotato di Per la pulizia estrarre dall'apparecchio I l l u m i n a z i o n e un’illuminazione a LED esente da le parti variabili. manutenzione. ~ "Caratteristiche"...
  • Seite 75: Guasti, Che Fare Se

    Guasti, Che fare se? it Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Seite 76: Servizio Di Assistenza

    it Servizio di assistenza clienti Entro 10 secondi dall'accensione Servizio di assistenza tenere premuto il tasto °C per 3 - 5 secondi, finché non l'indicatore clienti della temperatura del frigorifero non segnala 2 °C. Contattate il nostro servizio assistenza L'autotest si avvia quando le s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i clienti, nel caso in cui non è...
  • Seite 77 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..78 Koelvak....87 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Seite 78: Veiligheidsvoorschriften

    nl Veiligheidsvoorschriften Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Seite 79: Risico Op Letsel

    Veiligheidsvoorschriften nl Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
  • Seite 80: Materiële Schade

    nl Bestemming van het apparaat Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t opbergen.
  • Seite 81: Oude Apparaten

    Installeren en aansluiten nl Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
  • Seite 82: Technische Gegevens

    nl Installeren en aansluiten Technische gegevens Klimaatklasse Toegestane omgevings- temperatuur Koelmiddel, netto inhoud van het apparaat en andere technische +10 °C ... 32 °C gegevens vindt u op het typeplaatje. +16 °C ... 32 °C ~ "Het apparaat leren kennen" op pagina 84 +16 °C ...
  • Seite 83: Energie Besparen

    Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het apparaat minder vaak te koelen en verbruikt Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Seite 84: Voor Het Eerste Gebruik

    nl Het apparaat leren kennen Voor het eerste gebruik Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat. Infomateriaal eruit nemen en zowel Het stopcontact moet vrij plakband als beschermfolie toegankelijk zijn na de plaatsing van verwijderen. het apparaat.
  • Seite 85: Bedieningselementen

    Het apparaat leren kennen nl Bedieningselementen Reservoir ~ Afb. & ~ Afb. " U kunt de lade verwijderen: Toets # Reservoir tot aan de aanslag Schakelt het apparaat in of uit. ■ uittrekken, vooraan optillen en Indicatie temperatuur koelvak verwijderen. Toont de ingestelde temperatuur in °C.
  • Seite 86: Apparaat Bedienen

    nl Apparaat bedienen Temperatuur instellen Apparaat bedienen Aanbevolen temperatuur Apparaat inschakelen A p p a r a a t b e d i e n e n Koelvak: +4 °C Toets # indrukken. Het apparaat begint te koelen. Koelvak De gewenste temperatuur instellen. Toets °C meermaals indrukken tot ~ "Temperatuur instellen"...
  • Seite 87: Super-Functie

    Koelvak nl Super-functie In acht nemen bij het bewaren Als de super-functie ingeschakeld is, Verse, onbeschadigde ■ wordt het kouder in de koelruimte en levensmiddelen inruimen. het vriesvak. Zo blijft de kwaliteit en de versheid langer bewaard. Super-functie inschakelen bijv.: Bij kant-en-klaarproducten en ■...
  • Seite 88: Groentelade

    nl Vriesvak Groentelade De temperatuur in het vriesvak is afhankelijk van de temperatuur in de ~ Afb. !/X koelruimte. De groentelade is de optimale plaats Door diepvriesopslag kunt voor het bewaren van vers fruit en verse u bederfelijke levensmiddelen vrijwel groente.
  • Seite 89: Vriesvermogen Volledig Benutten

    Vriesvak nl Vriesvermogen volledig Verse levensmiddelen benutten invriezen Uitsluitend verse en onberispelijke Om de maximale hoeveelheid levenmiddelen invriezen. diepvrieswaren onder te brengen: Alle uitrustingsdelen verwijderen. Levensmiddelen die gekookt, gebraden ■ Levensmiddelen rechtstreeks op de of gebakken worden geconsumeerd, ■ legplateaus en de bodem van het zijn geschikter voor invriezen dan vriesvak leggen.
  • Seite 90: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    nl Ontdooien Ontdooimethoden: Diepvrieswaren verpakken in het koelvak (vooral geschikt voor ■ De juiste verpakking en materiaalkeuze dierlijke levensmiddelen zoals vis, bepalen in belangrijke mate het behoud vlees, kaas, kwark) van de productkwaliteit en het op kamertemperatuur (brood) ■ voorkomen van vriesbrand. magnetron (levensmiddelen voor ■...
  • Seite 91: Vriesvak

    Schoonmaken nl Vriesvak Schoonmaken Omdat de diepvrieswaren niet mogen ontdooien, wordt het vriesvak niet Attentie! S c h o o n m a k e n automatisch ontdooid. Een laag rijp of Beschadiging van het apparaat en de ijs in het vriesvak vermindert de afgifte uitrustingsonderdelen vermijden.
  • Seite 92: Schoonmaken Van Het Interieur

    nl Luchtjes Schoonmaken van het Verlichting interieur Het apparaat is voorzien van een De variabele onderdelen uit het V e r l i c h t i n g onderhoudsvrije LED verlichting. apparaat nemen. ~ "Uitrusting" op pagina 85 Alleen de klantenservice of een geautoriseerde vakman mag de Dooiwatergoot verlichting repareren.
  • Seite 93: Storingen, Wat Te Doen

    Storingen, wat te doen? nl Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
  • Seite 94: Servicedienst

    nl Servicedienst Binnen de eerste 10 seconden Servicedienst na het inschakelen de toets °C gedurende 3 ... 5 seconden Als het u niet lukt om de storing zelf te indrukken en ingedrukt houden S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met totdat 2 °C op de indicatie onze klantenservice.
  • Seite 99 (...@ b ig B o x 8 - 12 Mo nth 4 - 8 Mo nth 2 - 6 Mo nth s )" "...
  • Seite 100 &...
  • Seite 102 *9001080500* 9001080500 (9502) de, en, fr, it, nl...

Diese Anleitung auch für:

V serie

Inhaltsverzeichnis