Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanweisung
Instructions for Use
de
en

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens se 60a591

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Instructions for Use...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ..Gerät einstellen ... Gerät kennen lernen ..Programmübersicht ..Vor der ersten Benutzung .
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bei der Installation Nehmen Sie Aufstellung und Anschluss Bei der Anlieferung nach der Installations– und Überprüfen Sie Verpackung und Montageanweisung vor. Geschirrspüler sofort auf Bei der Installation muss der Transportschäden. Nehmen Sie ein Geschirrspüler vom Netz getrennt sein. beschädigtes Gerät nicht in Betrieb, Stellen Sie sicher, dass das sondern nehmen Sie Rücksprache mit Schutzleitersystem der elektrischen...
  • Seite 4: Im Täglichen Betrieb

    Im täglichen Betrieb Bei auftretenden Schäden Reparaturen und Eingriffe dürfen nur durch den Fachmann ausgeführt Warnung werden. Messer und andere Utensilien mit Bei Reparaturen und Eingriffen muss scharfen Spitzen, müssen im Geschirrkorb das Gerät vom Netz getrennt sein. mit den Spitzen nach unten oder in Netzstecker ziehen oder Sicherung waagrechter Lage eingeordnet werden.
  • Seite 5: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Bedienprinzip Anzeige mit Tasten Die Abbildungen der Bedienblende und des Geräteinnenraumes befinden sich Automatik–Spülen hinten im Umschlag. Optionen Start Schlagen Sie bitte vor dem Lesen diese Seite auf. Die Anzeige informiert im Klartext über die Bedienblende zu wählenden Programme, Optionen und Hauptschalter Einstellungen sowie über die ausführbaren Türöffner...
  • Seite 6: Vor Der Ersten Benutzung

    Vor der ersten Benutzung Betriebsmittel bereitstellen Für den Betrieb des Geschirrspülers Sprache auswählen benötigen Sie Bei der Erstinbetriebnahme muss die Spezialsalz (nur bei entsprechender Sprache ausgewählt werden. Nach dem Wasserhärte, siehe Kapitel Einschalten erscheint folgende Anzeige: “Enthärtungsanlage einstellen”), Klarspüler, DE EN FR NL IT EL Reiniger.
  • Seite 7: Spezialsalz Einfüllen

    Spezialsalz einfüllen Hinweis Entspricht der Härtegrad Ihres Leitungswassers dem Einstellwert am Gerät (siehe Kapitel “Enthärtungsanlage einstellen”), muss kein Salz eingefüllt werden, da im Betrieb auch kein Salz verbraucht wird. Bei den Einstellwerten muss Salz eingefüllt werden. Während des Spülens wird automatisch das Salz aus dem Salzbehälter in den Enthärter geschwemmt und löst dort den Benutzen Sie hierzu die beigelegte...
  • Seite 8: Enthärtungsanlage Einstellen

    Möchten Sie dennoch die Enthärtungsanlage einstellen Enthärtungsanlage manuell einstellen, Für gute Spülergebnisse benötigt der gehen Sie wie folgt vor: Geschirrspüler weiches, d.h. kalkarmes Härtegrad Ihres Leitungswassers in Wasser, ansonsten lagern sich weiße Erfahrung bringen. Hier hilft das Kalkrückstände auf Geschirr und Wasserwerk oder der Kundendienst.
  • Seite 9: Klarspüler Einfüllen

    Klarspüler einfüllen Betriebs zugegeben wird, verändern. Wählen Sie dazu am Gerät die Option Klarspüler wird im Spülbetrieb verbraucht, Klarspülerzugabemenge, wie im Kapitel um klare Gläser und fleckenloses Geschirr “Gerät einstellen” unter “Optionen / zu erhalten. Grundeinstellungen wählen” beschrieben. Ein Klarspülermangel wird nach dem Einschalten des Gerätes durch den Hinweis “Klarspüler ergänzen”...
  • Seite 10: Nicht Geeignetes Geschirr

    Nicht geeignetes Geschirr Glas– und Geschirrschäden Ursachen: Nicht in Ihrem Geschirrspüler Glasart und Glasherstellungsverfahren. reinigen sollten Sie: chemische Zusammensetzung des Besteck– und Geschirrteile aus Holz. Reinigers. Sie laugen aus und werden Wassertemperatur des Spülprogramms. unansehnlich; auch sind die Empfehlung: verwendeten Kleber nicht für die auftretenden Temperaturen geeignet.
  • Seite 11: Geschirr Einordnen

    Geschirr einordnen Töpfe Unterer Geschirrkorb Geschirr einräumen Grobe Speisereste entfernen. Vorspülen unter fließendem Wasser ist nicht nötig. Geschirr so einräumen, dass alle Gefäße, wie Tassen, Gläser, Töpfe usw. mit der Öffnung nach unten stehen. Teile mit Wölbungen oder Vertiefungen schräg stehen, damit das Wasser ablaufen kann.
  • Seite 12: Korbhöhe Verstellen

    Backblechsprühkopf * Etagere * * bei einigen Modellen * bei einigen Modellen Beachten Sie hierzu die Zeichnungen Langstielige und hohe Gläser am Rand hinten im Umschlag. Große Bleche oder der Etagere (nicht gegen Geschirr) Gitter können Sie mit Hilfe des anlehnen.
  • Seite 13: Oberkorb Mit Oberen Und Unteren Rollenpaaren

    Oberkorb mit oberen und Zum Absenken drücken Sie nacheinander die beiden Hebel links unteren Rollenpaaren und rechts auf der Korbaußenseite Ziehen Sie den Oberkorb heraus. nach innen. Halten Sie dabei jedes Mal Entnehmen Sie den Oberkorb und den Korb seitlich am oberen Rand mit hängen Sie ihn auf den oberen bzw.
  • Seite 14: Reiniger

    Reiniger Achtung ! Wichtiger Hinweis zur Hinweis zum Reiniger Verwendung kombinierter In Ihrem Geschirrspüler können Sie die im Reinigerprodukte Handel befindlichen flüssigen oder pulverförmigen Markenreiniger für Bitte beachten Sie bei der Verwendung Geschirrspüler bzw. TABS verwenden von so genannten kombinierten (kein Handspülmittel!).
  • Seite 15: Reinigerkammer Mit Dosierhilfe

    Reinigerkammer mit Dosierhilfe Die Dosiereinteilung in der Reinigerkammer hilft Ihnen dabei, die richtige Menge einzufüllen. Die Kammer fasst bis zur unteren Linie 15 ml und bis zur mittleren Linie 25 ml Reiniger. Voll gefüllt passen 40 ml in die Kammer, bei vollständig geöffneter Tür. Reiniger einfüllen Sie können den Reiniger entweder bei Füllen Sie den Reiniger in die Kammer...
  • Seite 16: Tür Öffnen Und Schließen

    Gerät einstellen Gerät einschalten Wasserhahn vollständig öffnen. Gerät mit dem Hauptschalter einschalten, gegebenenfalls Salz– und Klarspülermangel beheben (siehe Kapitel “Spezialsalz einfüllen”, “Klarspüler einfüllen”). Danach erscheint das Startmenü. Reinigerkammer schließen bei Automatik–Spülen vollständig geöffneter Tür. Optionen Start Nach dem Einschalten wird im Startmenü immer das Programm “Automatik–Spülen”...
  • Seite 17: Programmübersicht

    Programmübersicht Geschirrart z.B. Porzellan, Unemp– Gemischt Gemischt Töpfe, Empfind– findlich Bestecke, lich Gläser etc. Art der Kaffee, Suppen, Suppen, Abduschen, Speisereste Kuchen, Milch, Kartoffeln, Aufläufen, wenn das z.B. von Wurst, kalten Teigwaren, Soßen, Geschirr über Getränken, Reis, Eiern, Kartoffeln, mehrere Tage Salate gebratenen Teigwaren, Reis,...
  • Seite 18: Optionen / Grundeinstellungen Wählen

    Programmdaten Optionen / Grundeinstellungen wählen Die Programmdaten (Dauer, Energie– und Wasserverbrauch) finden Sie in der Bedienprinzip Kurzanleitung. Sie beziehen sich auf Normalbedingungen. Durch: unterschiedliche Geschirrmenge Automatik–Spülen Zulauftemperatur des Wassers Optionen Start Wasserleitungsdruck Umgebungstemperatur Ausgehend vom Startmenü lassen sich Netzspannungstoleranzen bei wiederholtem Drücken der Taste und den maschinenbedingten “Optionen”...
  • Seite 19 Zeitvorwahl Trocknungsgrad Sie können den Programmbeginn in Bei Wahl der Option “Trocknungsgrad” ½–Stunden–Schritten um bis zu 24 erscheint in der Anzeige “Normal Stunden verzögern. Trocknen” (Werkseinstellung). Bei Wahl der Option Zeitvorwahl Alternativ können Sie “Ohne Trocknen” oder “Extra Trocknen” wählen. erscheint in der Anzeige “Start in 0:00 Std”.
  • Seite 20: Standardprogramme

    Sprache Standardprogramme Sie können die bei der Erstinbetriebnahme Zusätzlich zu den Spülprogrammen, die im ausgewählte Sprache (siehe Kapitel “Vor Startmenü angeboten werden, können der ersten Benutzung”) verändern. Sie, ausgehend vom Programm “Normal”, der Reihe nach zwischen folgenden Bei Wahl der Option Sprache Standardprogrammen wählen: erscheinen in der Anzeige mehrere Sprachkurzzeichen, das Zeichen der...
  • Seite 21: Programm Starten

    Programm starten Programm unterbrechen Prüfen Sie vor dem Starten noch Zum Unterbrechen die Tür öffnen. einmal, ob sich die Sprüharme frei Öffnen Sie die Tür erst nur einen Spalt drehen können. weit, um Herausspritzen von Wasser zu vermeiden. Drücken Sie im Startmenü die Taste In der Anzeige erscheint “Programm “Start”.
  • Seite 22: Programm Abbrechen

    Programm abbrechen Hinweis Tür öffnen. Öffnen Sie die Tür erst einen Spalt weit, um Herausspritzen Damit das Geschirr optimal getrocknet wird, warten Sie nach Programmende ca. von Wasser zu vermeiden. In der Anzeige erscheint “Programm 15 Minuten, bevor Sie die Tür öffnen und abbrechen”...
  • Seite 23: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Regelmäßige Kontrolle und Wartung Ihrer Maschine hilft Fehler zu vermeiden. Dies spart Zeit und Ärger. Deshalb sollten Sie von Zeit zu Zeit einen aufmerksamen Blick in Ihren Geschirrspüler werfen. Gesamtzustand der Maschine Spülraum auf Ablagerungen von Fett und Kalk überprüfen.
  • Seite 24: Fehlersuche

    Sprüharme Fehlersuche Kalk und Verunreinigungen aus dem Kleine Fehler selbst beheben Spülwasser können Düsen und Lagerungen der Sprüharme Erfahrungsgemäß lassen sich die meisten Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten, blockieren. von Ihnen selbst beheben, ohne dass Sie den Kundendienst rufen müssen. Dies Austrittsdüsen der Sprüharme auf erspart natürlich Kosten und stellt sicher, Verstopfungen durch Speisereste...
  • Seite 25 ... am Gerät Einige Zeit nach dem Starten des Programms ertönt ein Unterer Sprüharm dreht sich fortwährendes akustisches Signal. schwer. Das Gerät erhält kein Wasser. Nach Sprüharm durch Kleinteile oder dem Öffnen der Gerätetür erscheint Speisereste blockiert. der Hinweis “Wasserzulauf prüfen!” in Deckel der Reinigerkammer lässt der Anzeige.
  • Seite 26: Beim Spülen

    ... beim Spülen ... am Geschirr Ungewöhnliche Schaumbildung Es bleiben teilweise Speisereste am Geschirr kleben. Handspülmittel im Vorratsbehälter für Klarspüler. Das Geschirr war falsch eingeordnet, Wasserstrahlen Verschütteter Klarspüler kann konnten die Oberfläche nicht beim nächsten Spülgang zu treffen. übermäßiger Schaumbildung führen, deshalb Der Geschirrkorb war überfüllt.
  • Seite 27: Kundendienst Rufen

    Kundendienst rufen Geschirr wird nicht trocken. Gerätetür zu früh geöffnet und Sollte es Ihnen nicht gelingen, den Fehler Geschirr zu früh ausgeräumt. zu beheben, wenden Sie sich bitte an Programm ohne Trocknung Ihren Kundendienst. Den nächsten gewählt. Kundendienst entnehmen Sie dem Klarspülerzugabemenge auf einen Kundendienst–Verzeichnis.
  • Seite 28: Allgemeines

    Hinweise Allgemeines Unterbau– und integrierte Geräte, die Hinweis zur Entsorgung nachträglich als Standgerät aufgestellt Altgeräte sind kein wertloser Abfall! werden, müssen gegen Umkippen Durch umweltgerechte Entsorgung gesichert werden, z.B. durch können wertvolle Rohstoffe Verschraubungen an der Wand oder wiedergewonnen werden. durch Einbau unter einer durchgehenden Arbeitsplatte, die mit Bei ausgedienten Geräten Netzstecker...
  • Seite 29: Anlieferung

    Installation Frischwasseranschluss Frischwasseranschluss entsprechend der Für einen ordnungsgemäßen Betrieb Montageanweisung mit Hilfe der muss der Geschirrspüler fachgerecht beiliegenden Teile an den Wasserhahn angeschlossen werden. Die Daten von anschließen. Achten Sie darauf, dass der Zulauf und Abfluss sowie die elektrischen Frischwasseranschluss nicht geknickt, Anschlusswerte müssen den geforderten gequetscht oder in sich verschlungen ist.
  • Seite 30: Demontage

    Demontage Frostsicherheit Auch hier ist die Reihenfolge der Steht das Gerät in einem frostgefährdeten Tätigkeiten wichtig: Trennen Sie Raum (z.B. Ferienhaus), so muss das grundsätzlich das Gerät als Erstes vom Gerät vollständig entleert werden (siehe Strom–Netz. Transport). Netzstecker ziehen. Wasserhahn schließen, Zulaufschlauch Wasserzulauf abdrehen.
  • Seite 31: Safety Instructions

    Safety instructions Installation Install and connect the appliance Delivery according to the installation and Immediately check the packaging and assembly instructions. dishwasher for any damage which may The dishwasher must NOT be have been caused in transit. Do not use connected to the power supply during a damaged appliance, but consult your installation.
  • Seite 32 During normal use When disposing of old appliances Warning Appliances that have reached the end of their service life should be rendered Knives and other utensils with sharp points inoperable in order to exclude the must be loaded in the basket with their possibility of subsequent accidents.
  • Seite 33: Getting To Know Your Dishwasher

    Getting to know your Operating principle, display with buttons dishwasher Illustrations of the control panel and the Auto Wash interior of the dishwasher are shown on Options Start the rear fold-out cover of this manual. Fold this page out before you read the manual. The display indicates in clear text the Control panel programmes, options and settings which...
  • Seite 34: Before Using Your Appliance For The First Time

    Before using your appliance Providing operating materials for the first time To operate the dishwasher you will require salt (only for appropriate water Before you can use your appliance for the hardness, see chapter “Adjusting first time, you must select the language. the softening system”), When the appliance has been switched rinse aid,...
  • Seite 35: Filling With Salt

    Filling with salt Note If the degree of hardness of your tap water corresponds with value on the appliance (see chapter “Adjusting the softening system”), it is not necessary to fill the dispenser with salt, as salt is not used during operation of the dishwasher.
  • Seite 36: Setting Up The Water Softener

    Setting up the water If you would nevertheless like to set the water softening system manually, softener proceed as follows: Find out the degree of hardness of your In order to provide satisfactory rinsing tap water. Your water supply company results, the dishwasher requires soft water, or customer service will assist you.
  • Seite 37: Filling With Rinse Aid

    Filling with rinse aid Rinse aid is used in washing mode to ensure that glasses are sparkling and utensils are stain-free. When the appliance is switched on, low rinse aid level is indicated by ”Refill rinse aid”. You can add rinse aid either when the appliance door is completely open or –...
  • Seite 38: Unsuitable Dishes

    Unsuitable dishes Damage to glassware and other dishes You should not clean the Possible causes: following items in your type of glass or manufacturing process dishwasher: chemical composition of detergent Cutlery and dishes made of wood. They water temperature and duration of will leach out and become unsightly;...
  • Seite 39: Arranging Crockery, Glasses, Etc. In The Dishwasher

    Arranging crockery, glasses, Pots and pans etc. in the dishwasher Lower basket Loading the dishwasher Scrape off any large amounts of left-over food. It is not necessary to rinse the dishes under running water. Place objects in the dishwasher in such a way that items such as cups, glasses, pots/pans, etc.
  • Seite 40 Spray head for baking sheets * Shelf * * on applicable models * not on all models Please refer to the drawings enclosed in Lean tall glasses and those with long the envelope stems against the shelf – not against other Large baking sheets or grids can be items to be washed.
  • Seite 41 Top basket with upper and lower roller pairs Pull out the top basket. Remove the top basket and re-attach it to the upper or lower rollers. To raise the basket, take hold of the basket on the upper edge and pull upwards.
  • Seite 42: Detergents

    Detergents CAUTION IMPORTANT NOTE Notes on detergents ON THE USE OF You may use any brand of liquid or powder COMBINED CLEANING detergent, as well as tablets, that have been specifically designed for use in PRODUCTS domestic dishwashers (do not use normal Please note the following when using washing-up liquid!).
  • Seite 43 Detergent dispenser with dosing aid The graduated detergent dispenser helps you add the correct amount of detergent. The lower and middle lines in the dispenser indicate15 ml and 25 ml of detergent respectively. The dispenser can be filled with 40 ml of detergent when the door is opened horizontally.
  • Seite 44: Opening And Closing The Door

    Adjusting the appliance Switching on the appliance Turn on the tap fully. Switch on the appliance with the main switch and, if required, top up with salt and rinse aid (see chapters “Filling with salt”, “Filling with rinse aid”). The main menu is then displayed.
  • Seite 45: Programme Overview

    Programme overview Type of utensil e.g. porcelain, Hard- pans, Mixed Fragile Mixed wearing cutlery, glasses, etc. Type of food Coffee, Soups, Soups, Rinse if the remains cake, milk, potatoes, soufflés, utensils have e.g. sausage, cold pastries, sauces, been left for drinks, rice, eggs, potatoes,...
  • Seite 46: Selecting Options/ Standard Settings

    Programme data Selecting options/ standard settings The programme data (duration, energy and water consumption) can be found in Operating principle the summary of instructions and refers to standard conditions. Greater deviations may be caused by: Auto Wash different quantities of utensils Options Start inlet temperature of the water...
  • Seite 47 Timer programming Degree of drying You can delay the start of the programme If the “Degree of drying” option is by up to 24 hours in ½ hour steps. selected, “Normal drying” is displayed (factory setting). If the Timer programming option is selected, “Delay start 0:00 hrs”...
  • Seite 48: Standard Programmes

    Language Standard programmes Before using the appliance for the first In addition to the wash programmes which time, you can change the selected can be selected from the main menu, the language (see chapter “Before using the following standard programmes can be appliance for the first time”).
  • Seite 49: Starting The Programme

    Starting the programme Interrupting the programme Before starting the appliance, check To interrupt the programme, open again that the spray arms can rotate the door. Open the door only slightly freely. to prevent water from spraying out of the appliance. In the main menu press the “Start”...
  • Seite 50: Maintenance And Care

    End of programme Maintenance and care As soon as the programme has ended, You can help prevent faults by checking the buzzer is emitted 5 times. and maintaining your appliance regularly. Open the door. “Finished” is briefly This will save time and reduce problems. displayed, then the main menu is Therefore you should occasionally displayed.
  • Seite 51: Spray Arms

    Spray arms Lime and remnants of food in the washing water can block the nozzles in the spray arms and the arm mountings . Inspect the nozzles in the spray arms for blocked holes due to remnants of food. If necessary, pull the lower arm upwards and lift it off.
  • Seite 52: Fault Finding

    Fault finding Some time after the programme has started, a continuous buzzer Resolving minor problems is emitted. yourself The appliance is not being filled with water. When the appliance door is Experience has shown that you can opened, “Check water supply!” is resolve most problems that arise during indicated.
  • Seite 53 ... with the appliance itself ... during washing Lower spray arm rotates with Unusual amount of foam is created difficulty Normal washing up liquid has Spray arm is blocked by small been poured into the rinse-aid items or food remains. container.
  • Seite 54 ... with the dishes, cutlery, etc. Dishes, cutlery, etc. have not been dried Remnants of food are stuck to the Selected programme did not dishes, cutlery, etc. include drying function. Dishwasher was not loaded Amount of rinse-aid was set too properly.
  • Seite 55: Customer Service

    Customer Service Notes Please call your local service agent, if you Disposal of your old appliance are not able to resolve any problem Old appliances are not worthless rubbish. yourself. The name of your nearest service Valuable raw materials can be reclaimed agent is shown in the Customer Service by recycling old appliances.
  • Seite 56: Installation

    General Installation Built-under and integrated appliances The dishwasher must be connected by which are subsequently installed as a qualified technician to ensure correct free-standing appliances must be operation. The specifications for supply, secured to prevent them from falling drainage and connected load must fulfil over, e.g.
  • Seite 57 Fresh water connection Transportation Using the enclosed parts, connect the Empty the dishwasher according to fresh water connection to the tap the following steps: according to the installation instructions. Turn on the tap. Ensure that the fresh water connection is Switch on the appliance.
  • Seite 61 You should only turn off the tap if you are absent from home for a prolonged period, e.g. on holiday for several weeks. Family Line 01805–2223 Siemens–Hausgeräte EUR 0,12/Min. DTAG 5 600 050 682 de, en (8204) Besuchen Sie uns im Internet: http://www.siemens.de/hausgeraete...

Inhaltsverzeichnis