Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony DSC-H50 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSC-H50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Digitale Fotokamera/Digitale camera
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DSC-H50
Um Einzelheiten zu fortgeschrittenen Funktionen zu erhalten,
schlagen Sie bitte mithilfe eines Computers im „Cyber-shot
Handbuch" (PDF) und in der „Cyber-shot Erweiterte
Anleitung" auf der CD-ROM (mitgeliefert) nach.
Voor meer informatie over geavanceerde bedieningen, leest
u met behulp van een computer het "Cyber-shot-handboek"
(pdf-bestand) en de "Geavanceerde Cyber-shot-
handleiding" op de cd-rom (bijgeleverd).
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Gerätes aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens het apparaat te bedienen, leest u deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaart u deze voor
latere naslag.
© 2008 Sony Corporation
DE
NL
3-295-472-41(1)

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DSC-H50

  • Seite 1 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Gerätes aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Gebruiksaanwijzing Alvorens het apparaat te bedienen, leest u deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaart u deze voor latere naslag. © 2008 Sony Corporation 3-295-472-41(1)
  • Seite 2: Für Kunden In Europa

    Entsorgung von gebrauchten Deutsch elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den WARNUNG Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Um Feuergefahr und die Gefahr Ländern mit einem separaten eines elektrischen Schlags zu Sammelsystem für diese Geräte) verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
  • Seite 3 Hinweis für Kunden in Ländern, Batterien und Akkus (anzuwenden in denen EU-Richtlinien gelten in den Ländern der Europäischen Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Union und anderen europäischen Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Ländern mit einem separaten...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Verwendung der Kamera ............ 5 Vorbereitungen ................7 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ..........7 Gegenlichtblende/Fernbedienung ............8 1 Vorbereiten des Akkus ................. 10 2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) ......................... 11 3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr ......... 13 Bequeme Aufnahme ..............
  • Seite 5: Hinweise Zur Verwendung Der Kamera

    • Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt, File system). beseitigen Sie diese vor Benutzung der Kamera (Seite 41). • Sony übernimmt keine Garantie, dass mit anderen Geräten aufgenommene oder • Schütteln oder stoßen Sie die Kamera nicht. Andernfalls kann es zu Funktionsstörungen bearbeitete Bilder auf dieser Kamera kommen und Sie können keine Aufnahmen...
  • Seite 6 Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen. Kein Schadenersatz für beschädigte Inhalte oder nicht erfolgte Aufnahmen Sony übernimmt keine Haftung für nicht erfolgte Aufnahmen oder verloren gegangene oder beschädigte Aufnahmeinhalte, die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des Speichermediums usw. zurückzuführen sind.
  • Seite 7: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs • Akkuladegerät BC-CSGB/BC-CSGC (1) • Schulterriemen (1) • Fernbedienung (1) • Netzkabel (1) (in den USA und Kanada nicht mitgeliefert) • Gegenlichtblende (1)/Adapterring (1) • Akku NP-BG1 (1)/Akkubehälter (1) • Objektivkappe (1)/Objektivkappenriemen (1) • USB-, A/V-Mehrzweckanschlusskabel (1) •...
  • Seite 8: Gegenlichtblende/Fernbedienung

    Gegenlichtblende/Fernbedienung Anbringen der Gegenlichtblende Bringen Sie den Adapterring (A) bei ausgeschalteter Kamera an. Drehen Sie Teil [a] des Adapterrings in Pfeilrichtung, und richten Sie die Markierung 1 an der Markierung 2 aus. Richten Sie zum Anbringen der Gegenlichtblende die Markierung 3 an der Gegenlichtblende (B) an der Markierung 2 aus.
  • Seite 9: So Tauschen Sie Die Batterie In Der Fernbedienung Aus

    • Wenn die Lithiumbatterie schwächer wird, verringert sich die Reichweite der Fernbedienung, oder die Fernbedienung funktioniert nicht mehr richtig. Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen eine CR2025-Lithiumbatterie von Sony aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.
  • Seite 10: Vorbereiten Des Akkus

    Störung auftreten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung durch Abziehen des Steckers von der Netzsteckdose. • Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, lösen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose und nehmen den Akku aus dem Akkuladegerät. • Ausgelegt für Benutzung mit kompatiblen Sony-Akkus.
  • Seite 11: Einsetzen Des Akkus/Eines „Memory Stick Duo" (Nicht Mitgeliefert)

    2 Einsetzen des Akkus/eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) Setzen Sie den „Memory Stick Duo“ mit der Drücken Sie beim Anschlussseite auf das Einsetzen des Akkus den Objektiv weisend ein, so Akkufach-/„Memory Akku-Auswurfhebel mit der dass er mit einem Klicken Stick Duo“-Deckel Spitze des Akkus hinein.
  • Seite 12 • Es dauert etwa eine Minute, bis die richtige Restladungsanzeige erscheint. • Je nach Nutzungsbedingungen usw. ist die Restladungsanzeige möglicherweise nicht korrekt. • Die Uhreinstellanzeige erscheint, wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten (Seite 13). So nehmen Sie den Akku/„Memory Stick Duo“ heraus Öffnen Sie den Akkufach-/„Memory Stick Duo“-Deckel.
  • Seite 13: Einschalten Der Kamera/Einstellen Der Uhr

    3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Uhr Taste POWER Taste z Steuertaste Taste HOME Drücken Sie POWER. Stellen Sie die Uhr mit der Steuertaste ein. Wählen Sie das Datumsanzeigeformat mit v/V, und drücken Sie dann z. Wählen Sie die einzelnen Angaben mit b/B aus, stellen Sie den Wert mit v/V ein, und drücken Sie dann z.
  • Seite 14: Bequeme Aufnahme

    Bequeme Aufnahme Blitz Sucher Selbstauslöseranzeige/ Anzeige für Auslösung bei Lächeln Auslöser Mikrofon Moduswahlknopf Makrotaste Taste W/T (Zoom) Taste DISP Taste MENU Blitztaste Steuertaste Selbstaus- lösertaste Stativgewinde (Unterseite) Wählen Sie die gewünschte Funktion mit dem Moduswahlknopf. Bei Standbildaufnahmen (Modus „Autom. Einstellung“): Wählen Sie Bei Filmaufnahmen: Wählen Sie...
  • Seite 15 Bei Filmaufnahme: Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten. Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie den Auslöser erneut ganz nach unten. • Die kürzeste Aufnahmeentfernung beträgt etwa 1 cm (W)/120 cm (T) (ab Vorderseite des Objektivs).
  • Seite 16: Moduswahlknopf/Zoom/Blitz/Makro/Selbstauslöser/Anzeige

    Moduswahlknopf/Zoom/Blitz/Makro/Selbstauslöser/Anzeige Verwenden des Moduswahlknopfes Stellen Sie den Moduswahlknopf auf die gewünschte Funktion. Autom. Einstellung Ermöglicht das Aufnehmen mit automatischen Einstellungen. Einfache Aufnahme Ermöglicht bequemes Aufnehmen mit gut zu sehenden Anzeigen. • Der Akku entlädt sich schneller, da die Helligkeit der LCD-Beleuchtung automatisch erhöht wird. •...
  • Seite 17 Strand Bei Aufnahmen am Strand wird das Blau des Wassers mit besonders lebhaften Farben reproduziert. Schnee Aufnehmen heller Schneeszenen in größerer Klarheit. Feuerwerk Aufnehmen von Feuerwerken in all ihrer Pracht. Verwenden des Zooms Mit T zoomen Sie, mit W machen Sie den Zoom wieder rückgängig. Wenn Sie die Taste leicht drücken, wird langsam gezoomt, wenn Sie die Taste ganz nach unten drücken, wird ein schneller Zoom ausgeführt.
  • Seite 18: Umschalten Der Monitoranzeige

    DISP Umschalten der Monitoranzeige Drücken Sie v (DISP) der Steuertaste. Mit jedem Drücken der Taste v (DISP) ändern sich die Anzeige und die Helligkeit wie folgt: Anzeigen eingeschaltet Anzeigen eingeschaltet* Histogramm eingeschaltet* Anzeigen ausgeschaltet* * Für die LCD-Beleuchtung ist eine hohe Helligkeit eingestellt. Aufnehmen in dunkler Umgebung Mit der Night Shot-Funktion können Sie Motive in dunkler Umgebung ohne Blitz aufnehmen.
  • Seite 19 Einstellen des Winkels des LCD-Monitors Sie können den Winkel des LCD-Monitors auf verschiedene Aufnahmesituationen einstellen. • Bewegen Sie den LCD-Monitor jedoch nicht gewaltsam über den Bewegungsradius hinaus, da es sonst zu einer Funktionsstörung kommen kann.
  • Seite 20: Aufnehmen Im Modus „Auslösung Bei Lächeln

    Aufnehmen im Modus „Auslösung bei Lächeln“ Wenn die Kamera ein Lächeln erkennt, wird automatisch der Auslöser betätigt. Wählen Sie den Modus (Auslösung bei Lächeln) mit dem Moduswahlknopf. Richten Sie die Kamera auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser zum Fokussieren auf das Motiv halb nach unten.
  • Seite 21: Aufnehmen Mit Manuellen Einstellungen

    Aufnehmen mit manuellen Einstellungen Verwenden des Drehreglers Mit dem Drehregler können Sie die folgenden Einstellungen ändern. ISO-Wert • Verschlusszeit • Blendenwert • Belichtungswert (EV) • Anzeige für Anzeige für AF-Messzonensucherrahmen • AF-Messzonensucherrahmen Belichtungswert – Beim manuellen Fokussieren lässt sich der eingestellte Fokussierabstand ändern.
  • Seite 22 Aufnehmen im Serienmodus/Belichtungsreihenmodus Damit wählen Sie aus, ob beim Drücken des Auslösers Serien-/Belichtungsreihenaufnahmen gemacht werden. Drücken Sie so oft /BRK (AUFN-Modus), bis der gewünschte Modus ausgewählt ist. Taste /BRK (AUFN-Modus) : Normal Es wird keine Serienaufnahme gemacht. : Serie Bis zu 100 Bilder werden in Serie aufgenommen, solange Sie den Auslöser gedrückt halten. BRK: Belichtungsreihe Die Kamera nimmt eine Reihe von drei Bildern auf, wobei je nach eingestelltem Typ die Belichtung, der Weißabgleich oder der Farbmodus variiert wird.
  • Seite 23: Anzeigen/Löschen Von Bildern

    Rufen Sie mit V den Bildschirm zur Lautstärkeregelung auf, und stellen Sie dann mit b/B die Lautstärke ein. • Es kann vorkommen, dass Bilder, die mit älteren Sony-Modellen aufgenommen wurden, nicht wiedergegeben werden können. Drücken Sie die Taste HOME, wählen Sie [...
  • Seite 24: So Lassen Sie Eine Bilderreihe Mit Effekten Und Musik Wiedergeben (Diaschau)

    So rufen Sie die Indexanzeige auf Drücken Sie (Index), um die Indexanzeige aufzurufen, während ein Standbild angezeigt wird. Wählen Sie dann mit v/V/b/B ein Bild aus. Wenn Sie wieder das Einzelbild anzeigen wollen, drücken Sie z. • Standardmäßig werden Bilder in der Datums-Ansicht (beim „Memory Stick Duo“) bzw. in der Ordner- Ansicht (beim internen Speicher) angezeigt.
  • Seite 25 So lassen Sie Bilder auf einem Fernsehgerät wiedergeben Schließen Sie die Kamera über das Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert) an das Fernsehgerät an. An Audio-/Video- Eingangsbuchsen An den Multianschluss Mehrzweckanschlusskabel (mitgeliefert) Wenn Sie Bilder auf einem HD-Fernsehgerät (High Definition) wiedergeben wollen, benötigen Sie ein HD-Ausgangsadapterkabel (nicht mitgeliefert). •...
  • Seite 26: Kennenlernen Der Verschiedenen Funktionen - Home/Menü

    Kennenlernen der verschiedenen Funktionen – HOME/Menü Verwenden des HOME-Bildschirms Der HOME-Bildschirm ist der Ausgangsbildschirm für alle Funktionen der Kamera. Sie können den HOME-Bildschirm unabhängig vom Aufnahme-/Wiedergabemodus aufrufen. Taste z Steuertaste Taste HOME Rufen Sie mit HOME den HOME-Bildschirm auf. Kategorie Posten Funktionsführer Wählen Sie mit b/B der Steuertaste eine Kategorie aus.
  • Seite 27: Home-Posten

    Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 26 HOME-Posten Wenn Sie HOME drücken, werden folgende Posten angezeigt. Nur die verfügbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt. Einzelheiten zu den einzelnen Posten werden im Funktionsführer unten am Bildschirm angezeigt. Kategorien Posten Aufnahme Aufnahme Bilder betrachten Datums-Ansicht Ordner-Ansicht...
  • Seite 28: Verwenden Von Menüposten

    Verwenden von Menüposten Taste MENU Taste z Steuertaste Drücken Sie MENU, um das Menü anzuzeigen. Funktionsführer • Das Menü wird nur im Aufnahme- und Wiedergabemodus angezeigt. • Je nach ausgewähltem Modus werden verschiedene Posten angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Menüposten mit v/V der Steuertaste. •...
  • Seite 29: Menüposten

    Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 28 Menüposten Die verfügbaren Menüposten hängen von der Moduseinstellung (Aufnahme/Wiedergabe) und im Aufnahmemodus von der Einstellung des Moduswahlknopfs ab. Nur die verfügbaren Posten werden auf dem Monitor angezeigt. Aufnahmemenü Szenenwahl Auswählen der Voreinstellungen für verschiedene Aufnahmesituationen.
  • Seite 30: Wiedergabemenü

    Einzelheiten zur Bedienung 1 Seite 28 Wiedergabemenü (Löschen) Löschen von Bildern. (Wiedergabemodus) Wechseln des Wiedergabemodus. (Datumsliste) Auswählen des Datums für die Wiedergabe. (Filtern nach Gesichtern) Wiedergeben von Bildern, die anhand bestimmter Kriterien gefiltert wurden. (Favoriten hinzuf./ Registrieren von Bildern als Favoriten bzw. Entfernen von entfernen) Bildern aus den Favoriten.
  • Seite 31: Funktionen Auf Einem Computer

    Funktionen auf einem Computer Sie können mit der Kamera aufgezeichnete Bilder auf einem Computer anzeigen lassen. Wenn Sie die Software auf der CD-ROM (mitgeliefert) verwenden, stehen Ihnen noch mehr Funktionen für die mit der Kamera aufgenommenen Standbilder und Filme zur Verfügung. Einzelheiten dazu finden Sie im „Cyber-shot Handbuch“...
  • Seite 32: Anzeigen Von „Cyber-Shot Handbuch

    Anzeigen von „Cyber-shot Handbuch“ Für Benutzer von Macintosh Das „Cyber-shot Handbuch“ auf der CD- ROM (mitgeliefert) enthält ausführliche Schalten Sie Ihren Computer ein, und Erläuterungen zum Bedienen der Kamera. legen Sie die CD-ROM (mitgeliefert) in Zum Anzeigen des Handbuchs ist Adobe das CD-ROM-Laufwerk ein.
  • Seite 33: Monitoranzeigen

    Monitoranzeigen Mit jedem Tastendruck auf v (DISP) der Steuertaste wechselt die Anzeige (Seite 18). Akku-Restdauer Bei Standbildaufnahme Akku-Warnanzeige Bildgröße Moduswahlknopf/Menü (Szenenwahl) P S A M Moduswahlknopf Night Shot Weißabgleich • Die Anzeigen sind im Modus „Einfache Aufnahme“ begrenzt. Bei Filmaufnahme Serienmodus/ Belichtungsreihenmodus Belichtungsmessmodus...
  • Seite 34 0:12 Kontrast Aufnahmedauer (Minuten : Sekunden) Konturen 101-0012 Ordner- und Dateinummer Farbsättigung 2008 1 1 Aufnahmedatum/-uhrzeit PictBridge-Verbindung 9:30 AM des Wiedergabebildes Wiedergabemodus STOP Bedienungsanweisung für z PLAY die Bildwiedergabe BACK/NEXT Bilder auswählen Filtern nach Gesichtern VOLUME Lautstärke einstellen Favoriten Schützen Aufnahmeordner Druckauftragssymbol Wiedergabeordner...
  • Seite 35 F3.5 Blendenwert Konverterlinse REAR Blitzsynchronisierung Selbstauslöser C:32:00 Selbstdiagnoseanzeige Datenbank voll Messzonensucherrahmen Spotmessungs-Fadenkreuz Wiedergabe Wiedergabebalken Histogramm • erscheint, wenn die Histogrammanzeige deaktiviert ist.
  • Seite 36: Akku-Nutzungsdauer Und Speicherkapazität

    Akku-Nutzungsdauer und Speicherkapazität Akku-Nutzungsdauer und Anzahl der Bilder für Aufnahme/Wiedergabe Die Zahlen in den folgenden Tabellen Bei Standbildwiedergabe gelten bei einem vollständig geladenen Akku-Nutzungsdauer Akku (mitgeliefert) und einer Anzahl der Bilder (Min.) Umgebungstemperatur von 25 °C. Bei der Anzahl der Bilder, die aufgezeichnet oder ca.
  • Seite 37: Anzahl Der Aufnehmbaren Standbilder Und Mögliche Filmaufnahmedauer

    • Wenn die Anzahl der noch verbleibenden Aufnahmen größer als 9.999 ist, erscheint die Anzeige „>9999“. • Wenn das Bild mit einem älteren Sony-Modell aufgezeichnet wurde und auf der Kamera wiedergegeben wird, wird das Bild möglicherweise nicht in der tatsächlichen Bildgröße angezeigt.
  • Seite 38: Störungsbehebung

    Sie die Kamera ein. 3 Initialisieren Sie die Einstellungen (Seite 27). 4 Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder die örtliche Sony- Kundendienststelle. Bitte beachten Sie, dass Sie sich damit einverstanden erklären, dass der Inhalt des internen Speichers und Musikdateien eventuell überprüft werden, wenn Sie die Kamera zur Reparatur...
  • Seite 39: Aufnahme Von Standbildern/Filmen

    Die Akku-Restdaueranzeige ist falsch. Dieses Phänomen tritt auf, wenn Sie die Kamera an einem sehr heißen oder kalten Ort • benutzen. Die angezeigte Akku-Restdauer weicht von der tatsächlichen Restdauer ab. Entladen Sie den • Akku vollständig, und laden Sie ihn dann wieder auf, um die Anzeige zu korrigieren. Der Akku ist entladen.
  • Seite 40: Anzeigen Von Bildern

    „Memory Stick Duo“ kopiert wurden. Lassen Sie solche Bilder in der Ordner-Ansicht wiedergeben (Seite 27). • Es kann vorkommen, dass ein „Memory Stick Duo“ mit Bildern, die mit älteren Sony- Modellen aufgenommen wurden, nicht wiedergegeben werden kann. Lassen Sie solche Bilder in der Ordner-Ansicht wiedergeben (Seite 27).
  • Seite 41: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Verwenden bzw. lagern Sie die – Lassen Sie die Kamera nicht längere Zeit mit Gummi oder Vinyl in Kontakt. Kamera nicht an folgenden Orten • An einem sehr heißen, kalten oder feuchten Ort Info zur Betriebstemperatur An sehr heißen Orten, wie z. B. in einem in der Die Kamera ist für den Betrieb bei Temperaturen Sonne geparkten Auto, kann sich das zwischen 0 °C und 40 °C ausgelegt.
  • Seite 42: Technische Daten

    Technische Daten [Stromversorgung, Allgemeines] Kamera Stromversorgung: Akku [System] NP-BG1, 3,6 V Bildwandler: 7,70-mm-(Typ 1/2,3)-Farb-CCD, NP-FG1 (nicht mitgeliefert), 3,6 V Primärfarbenfilter Netzgerät AC-LS5K (nicht mitgeliefert), • Nur der 7,30-mm-Bereich (entspricht dem Typ 4,2 V 1/2,5) wird bei der Kamera verwendet. Leistungsaufnahme (bei Aufnahme, LCD- Gesamtpixelzahl der Kamera: Monitor eingeschaltet): 1,1 W ca.
  • Seite 43: Markenzeichen

    , „Memory Stick PRO-HG Duo“, , „Memory Stick Micro“, „MagicGate“ und sind Markenzeichen der Sony Corporation. • „PhotoTV HD“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. • „Info LITHIUM“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. • Microsoft, Windows, DirectX und Windows...
  • Seite 44 Verwijdering van oude Nederlands elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de WAARSCHUWING Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden Om het gevaar van brand of ophaalsystemen) elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht. LET OP U moet de batterij alleen vervangen door een Het symbool op het product of op de verpakking...
  • Seite 45 EU-richtlijnen van Europese landen met afzonderlijke toepassing zijn inzamelingssystemen) De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
  • Seite 46 Inhoud Opmerkingen over het gebruik van de camera ........5 Aan de slag ..................7 Bijgeleverde accessoires controleren ............7 Lenskap/afstandsbediening ..............8 1 De accu voorbereiden ................. 10 2 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen ..... 11 3 De camera inschakelen/de klok instellen ..........
  • Seite 47: Opmerkingen Over Het Gebruik Van De Camera

    Association). • Als u de camera op zanderige of stoffige • Sony garandeert niet dat de camera beelden plaatsen gebruikt, kunnen storingen optreden. opgenomen of bewerkt met andere apparatuur • Als er vocht op de camera condenseert, moet u...
  • Seite 48 Geen compensatie voor beschadigde inhoud of opnamefouten Sony biedt geen compensatie voor het niet opnemen of verlies of beschadiging van opgenomen inhoud door een storing in de camera of opnamemedium, enz.
  • Seite 49: Aan De Slag

    Aan de slag Bijgeleverde accessoires controleren • Acculader BC-CSGB/BC-CSGC (1) • Schouderriem (1) • Afstandsbediening (1) • Netsnoer (1) (niet bijgeleverd in de Verenigde Staten en Canada) • Lenskap (1)/Adapterring (1) • Oplaadbare accu NP-BG1 (1)/Accuhouder (1) • Lensdop (1)/Lensdopriem (1) •...
  • Seite 50: Lenskap/Afstandsbediening

    Lenskap/afstandsbediening De lenskap vastmaken Maak de adapterring (A) vast terwijl het toestel is uitgeschakeld. Draai deel [a] op de adapterring in de richting van de pijl tot indicator 1 en indicator 2 op een lijn zijn gebracht. Breng indicator 3 op de lenskap (B) op een lijn met indicator 2 en maak de lenskap vast. Draai de lenskap in de richting van de pijl tot u een klik hoort.
  • Seite 51: De Batterij Van De Afstandsbediening Vervangen

    • Naarmate de lithiumbatterij zwakker wordt, kan de bedieningsafstand van de afstandsbediening afnemen of functioneert de afstandsbediening wellicht niet meer correct. In dit geval moet u de batterij vervangen door een Sony CR2025 lithiumbatterij. Als u een andere batterij gebruikt, kan dit brand of een ontploffing tot gevolg hebben.
  • Seite 52: De Accu Voorbereiden

    • Wanneer het opladen is voltooid, koppelt u het netsnoer los van het stopcontact en verwijdert u de accu uit de acculader. • Ontworpen voor gebruik met compatibele Sony-accu's.
  • Seite 53: De Accu/Een "Memory Stick Duo" (Niet Bijgeleverd) Plaatsen

    2 De accu/een "Memory Stick Duo" (niet bijgeleverd) plaatsen Plaats de "Memory Stick Plaats de accu terwijl u de Duo" tot deze vastklikt, met accuontgrendelknop Klep voor accu/ het aansluitpunt naar de ingedrukt houdt met een "Memory Stick Duo" lens gericht. punt van de accu.
  • Seite 54 • Het duurt ongeveer één minuut voordat de juiste aanduiding voor resterende acculading wordt weergegeven. • De aanduiding van de resterende acculading is mogelijk niet correct afhankelijk van de gebruiksomstandigheden. • Het scherm voor het instellen van de klok wordt weergegeven wanneer u de camera voor het eerst inschakelt (pagina 13).
  • Seite 55: De Camera Inschakelen/De Klok Instellen

    3 De camera inschakelen/de klok instellen POWER-toets z-toets Regeltoets HOME-toets Druk op POWER. Stel de klok in met de regeltoets. Selecteer de datumnotatie met v/V en druk vervolgens op z. Selecteer elk item met b/B, stel de numerieke waarde in met v/V en druk vervolgens op z.
  • Seite 56: Beelden Eenvoudig Opnemen

    Beelden eenvoudig opnemen Flitser Zoeker Zelfontspannerlampje/ Lach-sluiterlampje Sluiterknop Microfoon Modusknop Macrotoets W/T (Zoom)-toets DISP-toets MENU-toets Flitsertoets Regeltoets Zelfontspannertoets Schroefgat voor statief (onderkant) Selecteer de gewenste functie van de modusknop. Bij het opnemen van stilstaande beelden (Autom. instellen-functie): Selecteer Films opnemen: selecteer Houd de camera vast met uw ellebogen tegen uw lichaam om hem stil te houden.
  • Seite 57: Modusknop/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Opname-Instellingen

    Modusknop/Zoom/Flitser/Macro/Zelfontspanner/Opname-instellingen De modusknop gebruiken Zet de modusknop op de gewenste functie. Autom. instellen Hiermee kunt u eenvoudig opnemen terwijl de instellingen automatisch worden aangepast. Eenvoudig opnemen Hiermee kunt u eenvoudig opnemen met goed zichtbare indicatoren. • De accu raakt sneller leeg omdat de helderheid van de achtergrondverlichting van het LCD-scherm automatisch verhoogt.
  • Seite 58 Sneeuw Neemt beelden in de witte sneeuw duidelijker op. Vuurwerk Neemt vuurwerk in al zijn pracht op. De zoom gebruiken Druk op T om in te zoomen en druk op W om uit te zoomen. Wanneer u zacht op de knop drukt, zoomt de camera traag en wanneer u de knop helemaal indrukt, zoomt de camera snel.
  • Seite 59 DISP Het weergavescherm wijzigen Druk op v (DISP) op de regeltoets. Telkens wanneer u op v (DISP) drukt, worden de aanduidingen op het scherm en de helderheid als volgt gewijzigd: Aanduidingen aan Aanduidingen aan* Histogram aan* Aanduidingen uit* * De helderheid van de achtergrondverlichting van de LCD is ingesteld op de maximale waarde. Opnemen in het donker Met de functie Night Shot kunt u onderwerpen fotograferen op donkere plaatsen zonder de flitser te gebruiken.
  • Seite 60 De hoek van het LCD-scherm aanpassen U kunt de hoek van het LCD-scherm aanpassen naargelang de opnamesituatie. • Plooi het LCD-scherm niet buiten het bewegingsbereik, anders kan dit storingen veroorzaken.
  • Seite 61: Beelden Opnemen In Lach-Sluiter-Functie

    Beelden opnemen in Lach-sluiter-functie Wanneer de camera een glimlach detecteert, gaat de sluiterknop automatisch af. Selecteer (Lach-sluiter)-functie met de modusknop. Richt de camera naar het onderwerp en druk de sluiterknop half in om scherp te stellen op het onderwerp. Druk de sluiterknop helemaal in om de lach-herkenningsfunctie in te stellen. De lach-sluiter staat nu in de stand-bystand.
  • Seite 62: Opnemen Met Manuele Aanpassingen

    Opnemen met manuele aanpassingen De draaiknop gebruiken U kunt de volgende instellingen aanpassen met de draaiknop. ISO-waarde • Sluitertijd • Diafragmawaarde • Belichtingswaarde (EV) • Aanduiding voor Aanduiding voor AF-bereikzoekerframe • AF-bereikzoekerframe Belichtingswaarde – Wanneer handmatig scherpstellen is geselecteerd, wordt de afstand aangepast waarop de focus is Diafragmawaarde ingesteld.
  • Seite 63 Opnemen met de Burst-functie/Bracket-functie Hiermee kunt u selecteren of de camera al dan niet opneemt met de Burst/Bracket-functie wanneer u de sluiterknop indrukt. Druk herhaaldelijk op de knop /BRK (Opn.functie) tot de gewenste functie is geselecteerd. /BRK (Opn.functie)-knop : Normaal Er wordt niet continu opgenomen.
  • Seite 64: Beelden Weergeven/Verwijderen

    Druk op V om het scherm voor het volume weer te geven en druk vervolgens op b/B om het volume aan te passen. • Soms kunnen beelden die met oudere Sony-modellen zijn opgenomen niet worden weergegeven. Druk op de HOME-knop, selecteer [...
  • Seite 65 Een indexscherm weergeven Druk op (Index) om het indexscherm weer te geven terwijl een stilstaand beeld wordt weergegeven. Selecteer vervolgens een beeld met v/V/b/B. Als u wilt terugkeren naar het scherm met één beeld, drukt u op z. • In de standaardinstelling worden beelden weergegeven in de datumweergave (wanneer u de "Memory Stick Duo"...
  • Seite 66 Beelden bekijken op een televisie Sluit de camera aan op de televisie met de kabel voor de multifunctionele aansluiting (bijgeleverd). Naar de audio-/ video-ingangen Naar de multifunctionele aansluiting Kabel voor de multifunctionele aansluiting (bijgeleverd) Voor weergave op HD-tv (High Definition), is een HD-uitgangsadapterkabel (niet bijgeleverd) vereist.
  • Seite 67: Meer Informatie Over De Verschillende Functies - Home/Menu

    Meer informatie over de verschillende functies – HOME/Menu Het HOME-scherm gebruiken Het HOME-scherm is het toegangsscherm voor alle functies van de camera en kan worden opgeroepen ongeacht de functie-instelling (opnemen/weergeven). z-toets Regeltoets HOME-toets Druk op HOME om het HOME-scherm weer te geven. Categorie Item Gids...
  • Seite 68: Home-Items

    Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 25 HOME-items Als u op HOME drukt, worden de volgende items weergegeven. Alleen de beschikbare items worden op het scherm weergegeven. Er worden details over elk item weergegeven in de gids onder aan het scherm. Categorieën Items Opnemen...
  • Seite 69: De Menu-Items Gebruiken

    De menu-items gebruiken MENU-toets z-toets Regeltoets Druk op MENU om het menu weer te geven. Functiegids • Het menu wordt alleen weergegeven tijdens de opname- en weergavefunctie. • Verschillende items zijn beschikbaar afhankelijk van de geselecteerde functie. Selecteer het gewenste menu-item met v/V op de regeltoets. •...
  • Seite 70: Menu-Items

    Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 27 Menu-items De beschikbare menu-items verschillen naargelang de modusinstelling (opnemen/weergeven) en de stand van de modusknop in de opnamefunctie. Alleen de beschikbare items worden op het scherm weergegeven. Opnamemenu Scènekeuze Selecteert de vooringestelde instellingen overeenkomstig de verschillende scèneomstandigheden.
  • Seite 71 Voor meer informatie over de bediening 1 pagina 27 Weergavemenu (Wissen) Hiermee kunt u beelden verwijderen. (Weergavefunctie) Hiermee schakelt u over naar de Weergavefunctie. (Datumlijst) Hiermee selecteert u de weergavedatum. (Filteren op gezicht) Hiermee geeft u beelden weer die aan bepaalde voorwaarden voldoen.
  • Seite 72: Werken Met Uw Computer

    Werken met uw computer U kunt beelden die met de camera zijn opgenomen, weergeven op een computer. Met behulp van de software op de CD-ROM (bijgeleverd), kunt u meer dan ooit genieten van stilstaande beelden en films van de camera. Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" op de CD-ROM (bijgeleverd) voor meer informatie.
  • Seite 73: Het "Cyber-Shot-Handboek" Raadplegen

    Het "Cyber-shot-handboek" raadplegen Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek" op Voor Macintosh-gebruikers de CD-ROM (bijgeleverd) voor Schakel de computer in en plaats de CD- gedetailleerde informatie over het gebruik ROM (bijgeleverd) in het CD-ROM- van de camera. U hebt Adobe Reader nodig station. om het handboek weer te geven.
  • Seite 74: Aanduidingen Op Het Scherm

    Aanduidingen op het scherm Telkens wanneer u op v (DISP) op de regeltoets drukt, worden de aanduidingen Resterende acculading op het scherm gewijzigd (pagina 17). Waarschuwing voor Bij opname van stilstaande zwakke accu beelden Beeldformaat Modusknop/Menu (scènekeuze) P S A M Modusknop Night Shot Witbalans...
  • Seite 75 0:12 Kleurfilter Opnameduur (minuten : seconden) 101-0012 Map-bestandsnummer Contrast 2008 1 1 Opnamedatum/-tijd van het Scherpte 9:30 AM weergavebeeld Kleurverzadiging STOP Bedieningsgids voor het z PLAY PictBridge-aansluiting weergeven van beelden Weergavefunctie BACK/NEXT Beelden selecteren VOLUME Volume aanpassen Filteren op gezicht Opnamemap Favorieten Weergavemap...
  • Seite 76 Conversielens REAR Flitser synchro Zelfontspanner C:32:00 Zelfdiagnosefunctie Database vol AF-bereikzoekerframe Dradenkruis van de puntlichtmeting Afspelen Weergavebalk Histogram • wordt weergegeven als het histogramscherm is uitgeschakeld.
  • Seite 77: Levensduur Van De Accu En Geheugencapaciteit

    Levensduur van de accu en geheugencapaciteit Levensduur van de accu en aantal beelden dat u kunt opnemen/ weergeven De waarden in de volgende tabellen gaan Bij weergave van stilstaande ervan uit dat een volledig opgeladen accu beelden (bijgeleverd) wordt gebruikt bij een Levensduur accu (min.) Aantal beelden omgevingstemperatuur van 25 °C.
  • Seite 78: Aantal Opneembare Stilstaande Beelden En Opnameduur Voor Films

    • Als het aantal resterende opneembare beelden groter is dan 9.999, dan wordt de aanduiding ">9999" weergegeven. • Wanneer een beeld werd opgenomen met een eerder Sony-model en met de camera wordt weergegeven, wordt het beeld mogelijk niet weergegeven in het werkelijke beeldformaat.
  • Seite 79 De opnameduur voor films bij benadering De waarden in de onderstaande tabel geven bij benadering de maximale opnameduur weer als resultaat van het optellen van alle filmbestanden. De maximale tijdsduur dat u continu kunt opnemen is ongeveer 10 minuten. (Eenheden: uur : minuten : seconden) Intern Capaciteit "Memory Stick Duo"...
  • Seite 80: Problemen Oplossen

    3 Herstel de standaardinstellingen (pagina 26). 4 Neem contact op met uw Sony-handelaar of de plaatselijke technische dienst van Sony. Wanneer u de camera opstuurt voor reparatie, stemt u er automatisch mee in dat de inhoud en muziekbestanden in het interne geheugen worden gecontroleerd.
  • Seite 81: Stilstaande Beelden/Films Opnemen

    De aanduiding voor resterende acculading is onjuist. Dit kan gebeuren wanneer u de camera op een zeer warme of koude plaats gebruikt. • Er heeft zich een afwijking voorgedaan tussen de aanduiding voor resterende acculading en • de werkelijke resterende batterijlading. Ontlaad de accu eenmaal volledig en laad de accu weer op om de juiste aanduiding weer te geven.
  • Seite 82: Beelden Weergeven

    De naam van de map of het bestand is gewijzigd op de computer. • Sony garandeert niet dat beeldbestanden op de camera kunnen worden weergegeven als de • bestanden zijn bewerkt met een computer of opgenomen met een andere camera.
  • Seite 83: Voorzorgsmaatregelen

    Voorzorgsmaatregelen Gebruik/bewaar de camera niet Bedrijfstemperatuur op de volgende plaatsen De camera is ontworpen om te worden gebruikt bij temperaturen tussen 0 °C en 40 °C. U kunt • Op zeer warme, koude of vochtige plaatsen beter geen foto's nemen op extreem warme of Op plaatsen, zoals een in de zon geparkeerde koude locaties, waar dit bereik wordt auto, kan de behuizing van de camera door de...
  • Seite 84: Technische Gegevens

    Technische gegevens [Stroomvoorziening, algemeen] Camera Stroom: herlaadbare accu [Systeem] NP-BG1, 3,6 V Beeldapparaat: 7,70 mm (1/2,3 type) kleuren- NP-FG1 (niet bijgeleverd), 3,6 V CCD, Primaire kleurenfilter AC-LS5K netwerkadapter (niet bijgeleverd), • Slechts gebied van 7,30 mm (1/2,5 type 4,2 V equivalent) wordt gebruikt in de camera.
  • Seite 85 , "Memory Stick PRO-HG Duo", , "Memory Stick Micro", "MagicGate" en zijn handelsmerken van Sony Corporation. • "PhotoTV HD" is een handelsmerk van Sony Corporation. • "Info LITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation. • Microsoft, Windows, DirectX en Windows...
  • Seite 88 Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden. Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning. Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).

Inhaltsverzeichnis