Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita M5802 Betriebsanleitung
Makita M5802 Betriebsanleitung

Makita M5802 Betriebsanleitung

Handkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M5802:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
Circular Saw
Scie circulaire
FR
Handkreissäge
DE
Sega circolare
IT
NL
Cirkelzaagmachine
Sierra Circular
ES
Serra Circular
PT
DA
Rundsav
EL
Δισκοπρίονο
Sunta Kesme
TR
M5802
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
KULLANMA KILAVUZU
5
10
16
22
28
34
40
46
52
58

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita M5802

  • Seite 1 Circular Saw INSTRUCTION MANUAL Scie circulaire MANUEL D’INSTRUCTIONS Handkreissäge BETRIEBSANLEITUNG Sega circolare ISTRUZIONI PER L’USO Cirkelzaagmachine GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE Sierra Circular INSTRUCCIONES Serra Circular MANUAL DE INSTRUÇÕES Rundsav BRUGSANVISNING Δισκοπρίονο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Sunta Kesme KULLANMA KILAVUZU M5802...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 15.88 Fig.12 Fig.16...
  • Seite 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 1 Fig.19 Fig.23 Fig.20...
  • Seite 5: Specifications

    EC Declaration of Conformity from sockets without earth wire. For European countries only Noise Makita declares that the following Machine(s): Designation of Machine: Circular Saw The typical A-weighted noise level determined accord- Model No./ Type: M5802 ing to EN60745:...
  • Seite 6: Circular Saw Safety Warnings

    Save all warnings and instruc- Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback tions for future reference. forces. Position your body to either side of the The term "power tool" in the warnings refers to your blade, but not in line with the blade. Kickback mains-operated (corded) power tool or battery-operated could cause the saw to jump backwards, but...
  • Seite 7: Functional Description

    SAVE THESE INSTRUCTIONS. damaged parts, gummy deposits, or a build-up of debris. Lower guard may be retracted manually only WARNING: DO NOT let comfort or familiarity for special cuts such as “plunge cuts” and with product (gained from repeated use) replace “compound cuts”. Raise lower guard by strict adherence to safety rules for the subject retracting handle and as soon as blade enters product.
  • Seite 8 6. Ring tool. CAUTION: WARNING: Use only the Makita wrench to BE SURE TO TIGHTEN THE HEX install or remove the circular saw blade. BOLT CLOCKWISE SECURELY. Also be careful not to tighten the bolt forcibly. Slipping your hand To remove the circular saw blade, press the shaft lock from the hex wrench can cause a personal injury.
  • Seite 9: Maintenance

    When you wish to perform clean cutting operation, system. A dirty guarding system may limit the proper connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Connect operation which could result in serious personal a hose of the vacuum cleaner to the dust nozzle as injury. The most effective way to accomplish this...
  • Seite 10: Spécifications

    à la terre. Pour les pays européens uniquement Makita déclare que la ou les machines suivantes : Bruit Désignation de la machine : Scie circulaire N° de modèle/Type : M5802 Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon sont conformes aux Directives européennes suivantes : EN60745 : 2006/42/CE Niveau de pression sonore (L ) : 85 dB (A) et sont fabriquées conformément aux normes ou aux...
  • Seite 11 Conservez toutes les mises en — lorsque la lame se coince ou est pincée par le trait de scie qui se referme sur elle, la lame se bloque garde et instructions pour réfé- et la réaction du moteur entraîne la projection de l’outil à grande vitesse vers l’utilisateur ; rence ultérieure. — si la lame se tord ou se désaligne par rapport à Le terme « outil électrique » dans les avertissements la ligne de coupe, les dents arrière risquent de fait référence à l’outil électrique alimenté par le secteur s’enfoncer dans la surface du bois et la lame de (avec cordon d’alimentation) ou à l’outil électrique fonc- quitter le trait de scie en reculant brusquement tionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).
  • Seite 12 Tenez TOUJOURS l’outil fermement à deux N’essayez pas de retirer le matériau coupé mains. Ne placez JAMAIS la main, la jambe pendant que la lame tourne. Attendez l’arrêt ou toute autre partie du corps sous la base total de la lame avant de saisir le bout de maté- de l’outil ou derrière la scie, particulièrement riau coupé.
  • Seite 13: Description Du Fonctionnement

    à l’avant de l’outil. à l’avant de la base sur la ligne de coupe. Pour les coupes en biseau de 45°, alignez la position 45° sur ATTENTION : Utilisez exclusivement la cette même ligne. clé Makita pour poser ou retirer la lame de scie circulaire. Fonctionnement de la gâchette Pour retirer la lame de scie circulaire, enfoncez com- plètement le blocage de l’arbre de sorte que la lame de AVERTISSEMENT : Avant de brancher l’ou-...
  • Seite 14 Raccordement à un aspirateur au pays) avec un diamètre de l’orifice Accessoire en option de 15,88 mm Pour effectuer une opération de coupe propre, raccor- Montez la flasque intérieure avec son côté encastré dez un aspirateur Makita à l’outil. Raccordez le tuyau tourné vers l’extérieur sur l’arbre de montage, puis de l’aspirateur au raccord à poussière comme illustré placez la lame de scie (avec l’anneau fixé, au besoin), sur la figure. la flasque extérieure et le boulon hexagonal. ► Fig.18: 1. Raccord à poussière 2. Vis Pour les outils sans anneau ► Fig.19: 1.
  • Seite 15: Entretien

    Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, dangereux choc en retour pouvant causer une blessure toute réparation, tout travail d’entretien ou de réglage grave. Relâchez la gâchette, attendez jusqu’à l’arrêt doivent être effectués par un centre d’entretien Makita complet de la lame de scie circulaire, puis retirez l’outil. agréé, avec des pièces de rechange Makita. Réalignez l’outil sur une nouvelle ligne de coupe, puis poursuivez la coupe. Évitez toute position vous expo- sant aux copeaux et poussières de bois éjectés par la...
  • Seite 16: Technische Daten

    Einphasen-Wechselstrom betrieben werden. Diese EG-Konformitätserklärung sind doppelt schutzisoliert und können daher auch an Steckdosen ohne Erdleiter verwendet werden. Nur für europäische Länder Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n): Geräusch Bezeichnung der Maschine: Handkreissäge Modell-Nr./Typ: M5802 Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß Entspricht den folgenden europäischen Richtlinien: EN60745: 2006/42/EG Schalldruckpegel (L ): 85 dB (A) Sie werden gemäß den folgenden Standards oder stan-...
  • Seite 17: Allgemeine Sicherheitswarnungen Für Elektrowerkzeuge

    Verwenden Sie niemals beschädigte oder fal- Allgemeine Sicherheitswarnungen sche Sägeblattscheiben oder -schrauben. Die für Elektrowerkzeuge Sägeblattscheiben und -schrauben sind speziell für Ihre Säge vorgesehen, um optimale Leistung und Betriebssicherheit zu gewährleisten. WARNUNG: Lesen Sie alle Rückschlagursachen und damit zusammenhän- Sicherheitswarnungen und Anweisungen durch. gende Warnungen Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen —...
  • Seite 18 ► Abb.2 eindringt, muss die untere Schutzhaube los- gelassen werden. Für alle anderen Sägearbeiten ► Abb.3 sollte die untere Schutzhaube automatisch betä- Verwenden Sie keine stumpfen oder beschä- tigt werden. digten Sägeblätter. Unscharfe oder falsch ange- Vergewissern Sie sich stets, dass die untere brachte Sägeblätter erzeugen einen schmalen Schutzhaube das Sägeblatt verdeckt, bevor Sägeschlitz, der übermäßige Reibung, Sägeblatt- Sie die Säge auf der Werkbank oder dem Klemmen und Rückschlag verursacht.
  • Seite 19: Funktionsbeschreibung

    Einschaltsperrknopf zu drücken. Sägeblattzahn unter das Werkstück übersteht. Die Ein reparaturbedürftiger Schalter kann zu ungewoll- Einstellung der korrekten Schnitttiefe trägt zu einer tem Betrieb und daraus resultierenden schweren Reduzierung gefährlicher RÜCKSCHLÄGE bei, die Personenschäden führen. Lassen Sie das Werkzeug Personenschäden verursachen können. von einer Makita-Kundendienststelle ordnungsgemäß Neigungsschnitt reparieren, BEVOR Sie es weiter benutzen. ► Abb.8: 1. Klemmschraube ANMERKUNG: Betätigen Sie den Ein- 2. Neigungswinkelskalenplatte Aus-Schalter nicht gewaltsam, ohne den Einschaltsperrknopf hineinzudrücken.
  • Seite 20: Montage

    Für Werkzeug mit Innenflansch für Kreissägeblatt so montiert ist, dass die Zähne auf Sägeblatt-Bohrungsdurchmesser der Vorderseite des Werkzeugs nach oben zeigen. von 15,88 mm (länderspezifisch) VORSICHT: Verwenden Sie nur den Makita- Schraubenschlüssel zum Montieren und Montieren Sie den Innenflansch mit der Vertiefung nach Demontieren von Kreissägeblättern. außen auf die Montageachse, und bringen Sie dann Zum Demontieren des Kreissägeblatts die Sägeblatt (Ring bei Bedarf angebracht), Außenflansch...
  • Seite 21: Anschließen Eines Sauggeräts

    Schnittlinie zurückzudrücken. Dies könnte zu Klemmen ► Abb.23: 1. Bürstenhalterkappe des Kreissägeblatts und gefährlichem Rückschlag Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses führen, was schwere Verletzungen verursachen kann. Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und Lassen Sie den Schalter los, und warten Sie, bis das andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Kreissägeblatt zum Stillstand kommt, bevor Sie das Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren Werkzeug zurückziehen. Richten Sie das Werkzeug unter ausschließlicher Verwendung von Makita- auf eine neue Schnittlinie aus, und beginnen Sie einen Originalersatzteilen ausgeführt werden. neuen Schnitt. Vermeiden Sie eine Positionierung, bei der Sie den von der Säge herausgeschleuderten Spänen und dem Holzstaub ausgesetzt sind. Tragen Sie einen Augenschutz, um Augenverletzungen zu verhüten.
  • Seite 22: Dati Tecnici

    L’utensile è dotato di doppio isolamento, per Dichiarazione CE di conformità cui può essere utilizzato con prese elettriche sprovviste di messa a terra. Modello solo per le nazioni europee Makita dichiara che la/le macchina/e seguente/i: Rumore Designazione della macchina: Sega circolare N. modello/Tipo: M5802 Livello tipico di rumore pesato A determinato in base È conforme alle seguenti Direttive Europee:...
  • Seite 24 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885479-991 EN, FR, DE, IT, NL, ES, PT, DA, EL, TR www.makita.com 20150925...

Inhaltsverzeichnis