Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Husqvarna CTH151 Anleitungshandbuch Seite 70

Rasentraktoren
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CTH151:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

6
7
3
2
1
1. Tornillo de cabeza de
cinco facetas, dextro-
giro
2. Arandela elastica
3. Arandela plana
4. Filo cortador
1. Bullone a testa esago-
nale con fi lettatura des-
trorsa
2. Rondella elastica
3. Rondella piatta
4. Lama
1. Zeskantbout met
rechtsgangig schroef-
draad
2. Veerring
3. Vlakke sluitring
4. Mes
4
2
3
1
1. Tornillo de cabeza de
seis facetas, levegiro
2. Arandela elastica
3. Arandela plana
4. Filo cortador
1. Bullone a testa
esagonale con fi let-
tatura sinistrorsa
2. Rondella elastica
3. Rondella piatta
4. Lama
1. Zeskantbout met
linksgangig schroef-
draad
2. Veerring
3. Vlakke sluitring
4. Mes
8
LH
6
5
4
5. Orifi co de centraje-es-
trella de cinco puntas
6. Mandril-estrella de
cinco puntas
7. Canto(auxiliar corta-
dor) trasero
8. Nudo del mandril
5. Foro stellare a cinque
punte (5)
6. Mozzo-lama stellare a
cinque punte (5)
7. Palettatura lama
8. Mozzo completo
5. 5-hoekige middengat
6. Doorn met 5-hoekige
ster
7. Sleep (hulp) mes
8. Mandrijn
8
RH
02648
6
5
7
5. Orifi cio de centraje-es-
trella de seis puntas
6. Mandril-estrella de
seis puntas
7. Canto (auxiliar corta-
dor) trasero
8. Nudo del mandril
5. Foro stellare a sei
punte(5)
6. Mozzo-lama stellare a
sei punte (6)
7. Palettaura lama
8. Mozzo completo
5. 6-hoekige middengat
6. Doorn met 6-hoeki-
gester
7. Sleep (hulp) mes
8. Mandrijn
Cuchilla de orifi cio-estrella de cinco puntas
El centro de esta cuchilla se parece a una estrella de cinco
(5) puntas. El tornillo que liga esta cuchilla es dextrogiro nor-
mal y se desentornilla en direcciûn opuesta a la vuelta de la
aguja del reloj y se emperna dandole vueltas en la direcciûn
de la aguja del reloj.
Lama con for stellare a 5 punte
Il centro di questa lama ha la forma di una stella a cinque
punte. Il bullone di fi ssaggio della lama è fi lettato a destra. Si
disserra girandolo in senso anti-orario, e si stringe girandolo
all'opposto, in senso orario.
Mes met 5-hoekige ster
Het midden van dit mes heeft een stergat met 5 punten. De
bout die dit mes op z'n plaats houdt heft normaal rechtsgan-
gig schroefdraad. U maakt de bout los door hem tegen de
klok in te draaien en u zet hem vast door met de klok mee
te draaien.
Cuchilla de orifi cio-estrella de cinco puntas
El centro de este cuchilla cortadoe tiene la forma de una
estrella de seis (6) puntas. El tornillo que liga esta cuchilla
es levogiro y se desentornilla en la direcciûn de la vuelta de
la aguja del reloj y se emperna con vueltas en la direcciûn
opuesta a la de la aguja de reloj.
Lama con foro stellare
Il centro di questa lama ha la forma di una stella a sei punta. Il
bullone di fi ssaggio della lama è fi lettato a sinistra. Si disserra
girandolo in senso orario, e si stringe all'opposto, girandolo
in senso anti-orario.
Mes met 6-hoekige ster
Het midden van dit mes heeft een stergat met 6 punten.
De bout die dit mes op z'n plaats houdt heeft normaal links-
gangig schroefdraad. U maakt de bout los door hem met de
klok mee te draaien en u zet hem vast door tegen de klok
in te draaien.
70

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cth171Cth172Cth191

Inhaltsverzeichnis