Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
Type HD8760
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch.
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter
www.philips.com/welcome
03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips Saeco Minuto HD8760

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Type HD8760 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch. Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter www.philips.com/welcome...
  • Seite 2 DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf des Saeco Kaff eevoll- automaten Minuto Pure! Um die Unterstützung von Saeco optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter http://www.philips. com/welcome. Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für das Modell HD8760. Das Gerät eignet sich für die Zubereitung von Espresso mit ganzen Bohnen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH INHALT WICHTIG ......................4 Sicherheitshinweise ........................4 Achtung ............................4 Hinweise ............................6 Übereinstimmung mit den Normen ....................7 INBETRIEBNAHME ................... 8 Produktansicht ..........................8 Allgemeine Beschreibung ....................... 9 VORBEREITUNG ....................10 Verpackung des Geräts ........................10 Inbetriebnahme des Geräts ......................10 ERSTE EINSCHALTUNG ..................12 Entlüftung des Systems .........................
  • Seite 4: Wichtig

    DEUTSCH WICHTIG Sicherheitshinweise Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch sollten Sie die beschriebenen Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam lesen, um eventuel- le Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsleitung für eine spätere Verwendung auf. Der Begriff ACHTUNG und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu schweren Verletzungen, auch verbunden mit Lebensgefahr, und/oder Schäden am Gerät führen können.
  • Seite 5 Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind. • Das Gerät oder das Netzkabel dürfen keinesfalls modi- fi ziert werden. Alle Reparaturen müssen durch ein von Philips autorisiertes Kundendienstzentrum ausgeführt werden, um jede Gefahr zu vermeiden. • Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren benutzt werden.
  • Seite 6: Hinweise

    DEUTSCH len oder sensorischen Einschränkungen sowie mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, sofern sie zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Gefahren bewusst sind oder durch einen Erwachsenen überwacht werden. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. •...
  • Seite 7: Übereinstimmung Mit Den Normen

    2005/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG, hinsichtlich der Verringerung des Einsatzes von Gefahrenstoff en in elektri- schen und elektronischen Geräten sowie zur Abfallentsor- gung”. Dieses Gerät entspricht den Vorgaben der Europäischen Richtli- nie 2002/96/EG. Dieses Philips-Gerät entspricht allen Standards und anwendbaren Vorschriften zum Einfl uss elektromagnetischer Felder.
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Produktansicht...
  • Seite 9: Allgemeine Beschreibung

    DEUTSCH Allgemeine Beschreibung 1. Drehknopf Mahlgradeinstellung 2. Kaff eebohnenbehälter 3. Wassertank + Deckel 4. Deckel Kaff eebohnenbehälter 5. Bedienfeld 6. Kaff eeauslauf 7. Anzeige Abtropfschale voll 8. Tassenabstellrost 9. Abtropfschale 10. Kaff eesatzbehälter 11. Brühgruppe 12. Kaff eeauff angbehälter 13. Servicetür 14.
  • Seite 10: Vorbereitung

    DEUTSCH VORBEREITUNG Verpackung des Geräts Die Original-Verpackung wurde für den Schutz des Geräts während des Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpa- ckung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren. Inbetriebnahme des Geräts Das Gerät aus der Verpackung herausnehmen. Für einen optimalen Betrieb wird Folgendes empfohlen: •...
  • Seite 11 DEUTSCH Den Wassertank mit frischem Trinkwasser ausspülen. Den Wassertank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig eingesetzt wurde. Hinweis: Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen.
  • Seite 12: Erste Einschaltung

    DEUTSCH Den Hauptschalter auf die Position “I” stellen, um das Gerät einzuschal- ten. Die Taste " " blinkt. Um das Gerät einzuschalten, muss lediglich die Taste “ ” gedrückt werden. ERSTE EINSCHALTUNG Vor dem ersten Gebrauch müssen folgende Bedingungen vorliegen: 1) das System muss entlüftet werden;...
  • Seite 13: Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung

    DEUTSCH Das Gerät führt das Aufheizen durch und die Taste “ ” und die Taste “ ” blinken gleichzeitig. Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung Nach Abschluss der Aufheizphase führt das Gerät einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute. Einen Behälter unter den Auslauf stellen, um die Wassermenge aufzu- nehmen, die ausgegeben wird.
  • Seite 14: Austausch Des Wasserfi Lters „Intenza

    DEUTSCH Austausch des Wasserfi lters „INTENZA+“ Es wird empfohlen, den Wasserfi lter “INTENZA +” zu installieren, der die Kalkbildung im Inneren des Geräts begrenzt und ein intensiveres Aroma des Kaff ees gewährleistet. Der Wasserfi lter “INTENZA+” ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pfl ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu fi nden.
  • Seite 15: Einstellungen

    DEUTSCH Den Wasserfi lter “INTENZA +” in den leeren Wassertank einsetzen. So weit wie möglich nach unten drücken. Den Wassertank mit frischem Wasser füllen und wieder in das Gerät einsetzen. Die Ausgabe von 2 Tassen Kaff ee vornehmen, um das System korrekt zu entlüften.
  • Seite 16: Mahlwerkeinstellung

    DEUTSCH Mahlwerkeinstellung Die Mahlwerke können eingestellt werden, um den Mahlgrad des Kaff ees an Ihren persönlichen Geschmack anzupassen. Achtung: Das Mahlwerk enthält bewegliche Teile, die eine Gefahr darstellen können. Aus diesem Grunde dürfen Finger oder andere Gegenstände nicht in den Innenbereich eingeführt werden. Für die Einstellung des Mahlwerks darf ausschließlich der Schlüssel für die Einstellung des Mahlgrads verwendet werden.
  • Seite 17: Einstellung Des Kaff Eeauslaufs

    DEUTSCH Einstellung des Kaff eeauslaufs Der Auslauf kann in der Höhe eingestellt werden, um ihn an die Größe der verwendeten Tassen anzupassen. Für diese Einstellung wird der Auslauf von Hand nach oben oder nach unten geschoben, wie in der Abbildung gezeigt. Folgende Positionen werden empfohlen: Für die Verwendung von kleinen Tassen;...
  • Seite 18: Einstellung Kaff Eemenge In Der Tasse

    DEUTSCH Einstellung Kaff eemenge in der Tasse Bei diesem Gerät kann die ausgegebene Kaff eemenge je nach Ge- schmackspräferenz und Tassengröße eingestellt werden. Bei jedem Drücken der Taste “ ” oder “ ” gibt das Gerät eine program- mierte Kaff eemenge aus. Jeder Taste ist eine Ausgabe zugeordnet. Diese erfolgt unabhängig.
  • Seite 19: Kaffee- Und Espressoausgabe

    DEUTSCH KAFFEE- UND ESPRESSOAUSGABE Vor der Ausgabe des Kaff ees überprüfen, ob keine Anzeigen auf dem Bedi- enfeld vorhanden und ob der Wassertank und der Kaff eebohnenbehälter vollständig gefüllt sind. 1 oder 2 Tassen unter den Auslauf stellen. Die Taste “ ”...
  • Seite 20: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH REINIGUNG UND WARTUNG Tägliche Reinigung des Geräts Hinweis: Die regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts sind von wesent- licher Bedeutung für die Verlängerung des Betriebslebens desselben. Das Gerät ist ständig Feuchtigkeit, Kaff ee und Kalk ausgesetzt! Dieses Kapitel beschreibt in detaillierter Weise, welche Arbeitsvorgän- ge wie oft auszuführen sind.
  • Seite 21: Tägliche Reinigung Des Wassertanks

    DEUTSCH Den Kaff eesatzbehälter in die Abtropfschale einsetzen und diese wie- der am Gerät anbringen. Hinweis: Die Leerung der Abtropfschale und des Kaff eesatzbehälters muss auch dann durchgeführt werden, wenn der Anzeiger Abtropfschale voll angeho- ben wird. Tägliche Reinigung des Wassertanks Den kleinen weißen Filter oder den Wasserfi lter “INTENZA+”...
  • Seite 22: Wöchentliche Reinigung Des Geräts

    DEUTSCH Wöchentliche Reinigung des Geräts Die Aufnahme der Abtropfschale reinigen. Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe Die Brühgruppe muss immer dann gereinigt werden, wenn der Kaff eeboh- nenbehälter nachgefüllt wird, oder zumindest einmal pro Woche. Die Taste “ ” drücken, um das Gerät auszuschalten und das Gerät vom Netz nehmen.
  • Seite 23 DEUTSCH Den Kaff eeauff angbehälter abnehmen und sorgfältig reinigen. Die Brühgruppe mit frischem und lauwarmem Wasser reinigen. Den oberen Filter sorgfältig reinigen. Hinweis: Für die Reinigung der Brühgruppe dürfen keine Reinigungsmittel oder Seife verwendet werden. Die Brühgruppe vollständig an der Luft trocknen lassen. Den Innenbereich des Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch reini- gen.
  • Seite 24 DEUTSCH Sicherstellen, dass sich der Haken für die Sperre der Brühgruppe in der korrekten Position befi ndet. Um die Position zu überprüfen, wird die Taste “PUSH” kräftig gedrückt, bis das Einrasten in der Position zu hören ist. Sicherstellen, dass sich der Haken oben am Anschlag befi ndet. Andernfalls den Vorgang wiederholen.
  • Seite 25: Monatliches Einfetten Der Brühgruppe

    DEUTSCH Monatliches Einfetten der Brühgruppe Die Brühgruppe sollte nach jeweils 500 Tassen oder einmal monatlich geschmiert werden. Das Schmierfett der Brühgruppe ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pfl ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu fi nden. Hinweis: Vor dem Schmieren der Brühgruppe muss diese mit frischem Wasser gereinigt und getrocknet werden, wie im Kapitel “Wöchentliche Reini- gung der Brühgruppe”...
  • Seite 26: Monatliche Reinigung Des Kaff Eebohnenbehälters

    DEUTSCH Die Brühgruppe in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet (siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). Die Servicetür schließen und die Abtropfschale und den Kaff eesatzbe- hälter einsetzen. Monatliche Reinigung des Kaff eebohnenbehälters Den Kaff eebohnenbehälter einmal monatlich mit einem feuchten Tuch reinigen, um die öligen Substanzen des Kaff ees zu entfernen.
  • Seite 27: Entkalken

    DEUTSCH ENTKALKEN Das Entkalken dauert ca. 35 Minuten. Während der Benutzung bilden sich im Inneren des Geräts Kalkablagerun- gen, die regelmäßig entfernt werden müssen. Im gegenteiligen Falle kann es im Wasser- und Kaff eesystem zu Verstopfungen kommen. Das Gerät zeigt an, wann das Entkalken erforderlich ist. Leuchtet die Taste CALC CLEAN, so muss das Entkalken vorgenommen werden.
  • Seite 28 DEUTSCH Den Wassertank herausnehmen. Den Wasserfi lter “INTENZA+” (soweit vorhanden) aus dem Wassertank herausziehen und durch den kleinen weißen Original-Filter ersetzen. Den gesamten Inhalt der Flasche des Entkalkungsmittels in den Was- sertank einfüllen und den Tank mit frischem Wasser bis zum Füllstand calc clean auff üllen.
  • Seite 29 DEUTSCH Das Gerät gibt für die nächsten ca. 25 Minuten das Entkalkungsmittel in Intervallen aus. Während dieser Phase schaltet sich die LED “ ” ein. Hinweis: Der Entkalkungszyklus kann durch Druck der Taste “ ” unterbrochen wer- den. Um den Zyklus wieder aufzunehmen, erneut die Taste “ ”...
  • Seite 30 DEUTSCH Den Wassertank wieder in das Gerät einsetzen; Die LED “ ” wird ein- geschaltet. Wenn die Taste “ ” blinkt, wird sie gedrückt, um die Spülung zu star- ten. Hinweis: Der Entkalkungszyklus kann durch Druck der Taste “ ” unterbrochen wer- den.
  • Seite 31 DEUTSCH Den Behälter entfernen und leeren. Die Abtropfschale leeren und wieder einsetzen. Der Entkalkungszyklus ist abgeschlossen. Den kleinen weißen Filter entfernen und den Wasserfi lter “INTENZA+” (soweit vorhanden) wieder im Wassertank installieren. Hinweis: Nach Abschluss des Entkalkungszyklus wird die Brühgruppe gemäß der Beschreibung im Kapitel "Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe"...
  • Seite 32: Bedeutung Der Displaysymbole

    DEUTSCH BEDEUTUNG DER DISPLAYSYMBOLE Anzeigen Das Gerät ist beschäftigt und führt einen der folgenden Vorgänge aus: - Aufheizen - automatische Spülung. Blinkend Das Gerät führt die Entlüftung des Systems durch. Blinkend Das Gerät ist für die Ausgabe der Produkte bereit. Dauerhaft aufl euchtend Gerät in Ausgabephase von einem Espresso.
  • Seite 33 DEUTSCH Anzeigen Gerät in Ausgabephase von zwei Kaff ee. Schnelles Doppelblinken Gerät in Phase der Programmierung der auszugebenden Espressomenge. Schnell blinkend Gerät in Phase der Programmierung der auszugebenden Kaff eemenge. Schnell blinkend Den Wassertank füllen. Dauerhaft aufl euchtend Die Abtropfschale und den Kaff eesatzbehälter vollständig in das Gerät einsetzen und die Servicetür schließen.
  • Seite 34 Das Gerät ausschalten. Nach 30 Sekunden erneut einschal- ten. Den Vorgang 2 oder 3 Mal wiederholen. Kann das Gerät nicht gestartet werden, so ist die Hotline Philips SAECO im jeweiligen Land zu kontaktieren (Telefon- nummern im Garantieheft). Alle gleichzeitig blinkend...
  • Seite 35: Problemlösung

    Helfen Ihnen die nachfolgend aufgeführten Informationen nicht bei der Behebung des Problems, so besuchen Sie die Seite FAQ auf der Webseite www.philips.com/support oder wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
  • Seite 36 DEUTSCH Verhalten Ursachen Abhilfen Der Kaff ee ist zu wässrig Dies kann geschehen, wenn das Einige Kaff ees ausgeben, wie im (siehe Hinweis). Gerät automatisch die Portion Kapitel “Saeco Adapting System” einstellt. beschrieben. Langsame Kaff eeausgabe Der Kaff ee ist zu fein gemahlen. Die Kaff eemischung wechseln (siehe Hinweis).
  • Seite 37: Energieeinsparung

    DEUTSCH ENERGIEEINSPARUNG Standby Der Saeco Espresso-Vollautomat wurde umweltfreundlich entwickelt, wie die Energieeffi zienzkennzeichnung der Klasse A zeigt. Nach einem Zeitraum von 30 Minuten, in dem das Gerät nicht betätigt wird, schaltet es automatisch ab. Nach der Ausgabe eines Produktes führt das Gerät einen Spülzyklus durch.
  • Seite 38: Technische Eigenschaften

    Ihnen in Kontakt bleiben und Ihnen die Erinnerungen für die Reinigungs- und Entkalkungsvorgänge zusenden. Für Hilfe oder den Kundendienst besuchen Sie die Webseite Philips www. philips.com/support oder wenden sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land. Die Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft...
  • Seite 39: Bestellung Von Pflege-Produkten

    BESTELLUNG VON PFLEGE-PRODUKTEN Für die Reinigung und das Entkalken dürfen ausschließlich die Pfl ege-Pro- dukte von Saeco benutzt werden. Diese Produkte sind im Online-Shop Phil- ips unter www.shop.philips.com/service, (soweit in Ihrem Land vorhanden), beim Händler Ihres Vertrauens oder bei autorisierten Kundendienstzentren erhältlich.
  • Seite 40 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. www.philips.com/welcome...

Inhaltsverzeichnis