9. TECHNISCHE DATEN.................... 23 10. ENERGIEEFFIZIENZ....................23 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
DEUTSCH Abstand für die Luftzirkulation • Verwenden Sie keine vorhanden ist. Mehrfachsteckdosen oder • Der Boden des Geräts kann heiß Verlängerungskabel. werden. Achten Sie darauf eine • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls feuerfeste Trennplatte unter dem vorhanden) und Netzkabel nicht zu Gerät anzubringen, damit der Boden beschädigen.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr abgedeckt werden. auf das Bedienfeld. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht unbeaufsichtigt. leerkochen. • Schalten Sie die Kochzonen nach • Lassen Sie keine Gegenstände oder jedem Gebrauch aus.
DEUTSCH 2.6 Service Geräts wenden Sie sich an die zuständige kommunale Behörde vor • Wenden Sie sich zur Reparatur des Ort. Geräts an einen autorisierten • Trennen Sie das Gerät von der Kundendienst. Stromversorgung. • Verwenden Sie ausschließlich • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Originalersatzteile.
Seite 8
Symbol Funktion Anmerkung Menü Auswahl von Zusatzfunktionen und Einstel- lungen. Jetzt sperren Verriegeln des Bedienfelds. Statuszeile Anzeige der Verknüpfungssymbole und der verbleibenden Einschaltdauer (Erinnerung). Um die Verknüpfungssymbole einzublenden, aktivieren Sie sie im Menü Verknüpfungs- symbole. Erinnerung Einschalten der Funktion und Anzeige der Zeit.
DEUTSCH Sym- Funktion Anmerkung Menü Auswahl zusätzlicher Funktionen und Einstel- lungen für die Kochzone. Power Boost/Ankochauto- Ein- und Ausschalten der Funktion. matik Einstellskala Einstellen der Kochstufe. 3.4 Restwärme Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im WARNUNG! Boden des Kochgeschirrs. Die Es besteht Glaskeramik wird nur durch die Wärme Verbrennungsgefahr durch...
Weitere Optionen Verhältnis zwischen der Kochstufe und der Zeit, nach der das Kochfeld Jetzt sperren ausgeschaltet wird: ProCook Kochstufe Das Kochfeld wird PAUSE ausgeschaltet nach Erinnerung 1 - 3 6 Stunden Menü Tipps und Tricks 4 - 7 5 Stunden Verknüpfungssym-...
DEUTSCH um die Kochstufe zu erhöhen und Berühren Sie und wählen Sie die nach links, um sie zu verringern. Funktion in der Liste aus. Steht die Funktion nicht im Untermenü zur Verfügung, ist die Kochzone zu klein, um aufgeteilt zu werden. Ausschalten der Funktion: Berühren Sie das Kochzonensymbol.
Sie sie auch durch Ändern der Kochstufe ausschalten. 4.12 Power Boost Diese Funktion stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Für die Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden. Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch auf ACHTUNG! die höchste Kochstufe um.
Seite 13
DEUTSCH Berühren Sie und wählen Sie die Einstellen der Gardauer neben dem Funktion in der Liste aus. Ist die Funktion Kochzonensymbol. Blättern Sie getrennt eingeschaltet, wird die flexible in den Stunden und Minuten, um die Zeit Kochfläche durch Striche im Bedienfeld einzustellen.
Seite 14
Funktion hat keine Auswirkung auf die Bildschirmsperre und Kindersicherung Timer. Bildschirmsperre verhindern ein versehentliches Ändern der Sie können das Einstellungen während des Garvorgangs. Verknüpfungssymbol zur Ist die Funktion eingeschaltet und Statuszeile des Bedienfelds ändern Sie die Einstellungen nicht hinzufügen innerhalb von 2 Minuten, wird das Bedienfeld gesperrt.
DEUTSCH 4.18 Display • Diese Funktion wird eingeschaltet, sobald die Gesamtleistung aller an Sie können zwischen vier dieselbe Phase angeschlossenen Helligkeitseinstellungen für das Display Kochzonen 3700 W übersteigt. wählen. 1 ist die niedrigste und 4 die • Mit dieser Funktion wird die Leistung höchste Helligkeitsstufe.
• Knacken: Das Kochgeschirr besteht Benutzen Sie für die aus unterschiedlichen Materialien Induktionskochzonen (Sandwichkonstruktion). geeignetes Kochgeschirr. • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet und das Kochgeschirrmaterial Kochgeschirr besteht aus • Geeignet: Gusseisen, Stahl, unterschiedlichen Materialien emaillierter Stahl, Edelstahl, ein (Sandwichkonstruktion).
Verfärbungen. Reinigen Sie das Kochfeld nach der Reinigung Sie das Kochfeld mit einem feuchten mit einem weichen Tuch trocken. Tuch und etwas Spülmittel. Wischen 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache...
Seite 19
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Power Boost schaltet sich Der Topf ist größer als 240 Das ist normal bei dieser nicht für den Topf auf der mm. Die maximale Leis- Topfgröße. Verwenden Sie flexiblen Kochfläche ein. tungsstufe ist erreicht. einen kleineren Topf oder stellen Sie für den großen Topf die höchste Kochstufe ein.
Seite 20
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es ertönt kein Signalton, Der Signalton ist ausgeschal- Schalten Sie den Signalton wenn Sie die Sensorfelder tet. ein. des Bedienfelds berühren. Siehe Kapitel „Täglicher Ge- brauch“. E und eine Zahl leuchten Es ist ein Fehler im Kochfeld Trennen Sie das Kochfeld auf.
DEUTSCH 7.2 Wenn Sie das Problem Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld korrekt nicht lösen können... bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen der Garantiezeit für die Reparatur durch können, wenden Sie sich an den Händler einen Techniker oder Händler eine oder einen autorisierten Kundendienst.
Seite 22
2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 62 mm 12 mm 62 mm 28 mm 46 mm 28 mm 46 mm 38 mm 36 mm...
Kochfeldtyp Einbau-Koch- feld Anzahl der Kochzonen Anzahl der Kochflächen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreisförmigen Vorne rechts 14,5 cm Kochzonen (Ø) Hinten rechts 21,0 cm Länge (L) und Breite (B) der Links L 46.0 cm Kochfläche W 30.0 cm Energieverbrauch pro Koch-...
Seite 25
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ................48 10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ.................49 ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько...
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственность за травмы и повреждения, полученные/вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под рукой на протяжении...
РУССКИЙ Детям младше 3 лет запрещается находиться • рядом с прибором, если взрослые не обеспечивают за ними постоянный надзор. 1.2 Общие правила техники безопасности Прибор и его доступные для контакта части сильно • нагреваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагревательным элементам. Не...
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установка 2.2 Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна ВНИМАНИЕ! осуществляться только Существует риск пожара и квалифицированным поражения электрическим персоналом! током. • Удалите всю упаковку. • Все электрические подключения • Не устанавливайте и не...
РУССКИЙ авторизованный сервисный центр • После каждого использования или к электрику. выключайте конфорки. • Детали, защищающие токоведущие • Не полагайтесь на детектор или изолированные части прибора, наличия посуды. должны быть закреплены так, • Не кладите на конфорки столовые чтобы их было невозможно удалить приборы...
Seite 30
• Перед каждой очисткой ВНИМАНИЕ! выключайте прибор и давайте ему Существует риск остыть. повреждения прибора. • Отключайте прибор от электросети перед его профилактическим • Не ставьте на панель управления обслуживанием. горячую кухонную посуду. • Не используйте для очистки • Не позволяйте жидкости полностью...
РУССКИЙ 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 3.1 Функциональные элементы варочной панели Индукционная конфорка Панель управления Индукционная конфорка с подстраивающимся размером 3.2 Функциональные элементы панели управления 00:02 Символ Функция Комментарий ВКЛ/ВЫКЛ Включение и выключение варочной панели. Положение конфорки Отображение положения конфорки. Для включения конфорки коснитесь данного символа.
Seite 32
Символ Функция Комментарий Строка состояния Отображение значков ярлыков и времени напоминания. Для отображения значков ярлыков включите их в меню значков ярлыков. Напоминание Включение функции и отображение времени. функция Pro Cook Включение и выключение функции. ПАУЗА Включение функции. 3.3 Панель управления конфоркой...
РУССКИЙ 3.4 Остаточное тепло приготовления пищи, непосредственно в днище ВНИМАНИЕ! установленной на них посуды. Существует опасность Стеклокерамика нагревается от тепла ожога из-за остаточного кухонной посуды. тепла. Индукционные конфорки создают тепло, необходимое для 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ управления и экранам. Варочная ВНИМАНИЕ! панель...
Seite 34
Язык Мощность Варочная панель нагрева отключается Дисплей через Звук 10 - 14 1,5 часа Сервис Выключите варочную панель, а затем включите ее снова, или коснитесь 4.5 AUTO OFF символа конфорки для удаления AUTO OFF. Данная функция автоматически выключает варочную панель, если: 4.6 Смена...
Seite 35
РУССКИЙ позволит использовать два разных уровня мощности для двух разных участков посуды. Для включения этой функции: коснитесь символа конфорки. Высветится панель управления конфоркой. Коснитесь и выберите из списка данную функцию. Если функция недоступна в подменю, это означает, что размеры конфорки Для...
4.13 Функция функция В случае изменения Pro Cook уровня нагрева во время работы функции, таймер Данная функция позволяет начинает новый отсчет с регулировать температуру, момента выбора данного переместив кухонную посуду в другое уровня нагрева. положение на индукционной конфорке с подстраивающимся размером.
Seite 37
РУССКИЙ • При использовании функции также функция Pro Cook. При можно использовать функцию работе этой функции «Напоминание» можно использовать только Напоминание. Если необходимо изменить мощность CountUp Timer нагрева, поднимите посуду Этот таймер можно использовать для и поместите ее в другое контроля...
Seite 38
Напоминание Заблокировать Данная функция не влияет на работу Данная функция позволяет конфорок. Ею также можно заблокировать панель управления во пользоваться, когда варочная панель время работы конфорок. Это выключена. предотвращает случайное изменение настроек приготовления. К строке состояния в К строке состояния в...
Seite 39
РУССКИЙ 4.17 Значки ярлыков 4.20 Функция Система управления мощностью • Конфорки объединяются в группы Имеется возможность создания согласно их расположению и ярлыков для часто используемых номеру фазы в варочной панели. функций. Ярлыки отображаются в См. иллюстрацию. виде символов в строке состояния на •...
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ВНИМАНИЕ! Дно посуды должно быть См. Главы, содержащие как можно более толстым Сведения по технике и плоским. безопасности. Размеры посуды 5.1 Кухонная посуда Индукционные конфорки в определенных пределах В индукционных конфорках приспосабливаются к размерам дна работает...
Seite 41
РУССКИЙ 5.3 Примеры электроэнергии возрастает не в одинаковой пропорции. Это означает, использования варочной что на средней ступени нагрева панели конфорка потребляет менее половины от своей номинальной мощности. Соотношение установки мощности нагрева и энергопотребления Приведенные в таблице конфорки не является линейным. При данные...
Мощность Назначение: Время Советы нагрева (мин) Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжаривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре. Кипячение большого количества воды. Включена функция «Бустер». 6. УХОД И ОЧИСТКА полиэтиленовую пленку и пищевые ВНИМАНИЕ! продукты, содержащие сахар.
Seite 43
РУССКИЙ 7.1 Что делать, если... Неисправность Возможная причина Решение Варочная панель не Варочная панель не Проверьте правильность включается или не подключена к подключения варочной работает. электропитанию, или панели и наличие подключение произведено напряжение в сети. неверно. Руководствуйтесь при этом схемой подключения. Сработал...
Seite 44
Неисправность Возможная причина Решение Понизились настройки На конфорке с Передвиньте ряд кастрюль мощности нагрева для подстраивающимся на индукционные кастрюль, находящихся на размером находится конфорки. конфорке с слишком много кастрюль с подстраивающимся максимальной мощностью размером. нагрева. Включилась система управления мощностью.
Seite 45
РУССКИЙ Неисправность Возможная причина Решение Высвечивается символ E и Произошла ошибка в На некоторое время цифра. работе варочной панели. отключите варочную панель от сети электропитания. Отключите автоматический прерыватель домашней электросети. Затем восстановите подключение. Если E загорится снова, обратитесь в авторизованный сервисный...
Неисправность Возможная причина Решение Высвечивается символ E9. Произошла ошибка в Выключите варочную работе панели панель и снова включите управления. ее. Если сообщение появится снова, обратитесь в авторизованный сервисный центр. 7.2 Если решение найти не появляющееся сообщение об ошибке. Убедитесь, что варочная панель...
Seite 47
РУССКИЙ 8.4 Сборка min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 62 mm 12 mm 62 mm 28 mm 46 mm 28 mm 46 mm 38 mm...
2 mm 2 mm 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 9.1 Табличка с техническими данными Модель HKH81700XB PNC (код изделия) 949 595 405 00 Тип 58 GBD K1 AU 220-240 В 50-60 Гц Индукционная 7.4 кВт Сделано в Германии Серийный № ....
материала и размеров кухонной незначительно отличаться от посуды. приведенных в таблице данных. Она может варьироваться в зависимости 10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ 10.1 Сведения об изделии согласно EU 66/2014 Идентификатор модели HKH81700XB Тип варочной панели Встраиваемая варочная панель Число конфорок Число конфорок Технология нагрева...
пищи – Часть 2: Варочные панели – • По возможности всегда накрывайте Методы определения посуду крышкой. эксплуатационных характеристик • Прежде чем включить конфорку, поставьте на нее кухонную посуду. 10.2 Экономия • Посуду меньших размеров ставьте на конфорки меньших размеров.