Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gude GBS 200 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GBS 200:
Inhaltsverzeichnis
  • Emergency Procedure
  • General Safety Information
  • Mains Connection
  • Maintenance
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme à la Destination
  • Consignes de Sécurité Générales
  • Branchement Sur Secteur
  • Entretien
  • Garantie
  • Datos Técnicos
  • Uso in Conformità Alla Destinazione
  • Avvertenze DI Sicurezza Generali
  • Collegamento Alla Rete
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Handelswijze in Noodgeval
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Technické Údaje
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Sieťová Prípojka
  • M Szaki Adatok
  • Rendeltetés Szerinti Használat
  • Viselkedés Kényszerhelyzetben
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • Hálózati Csatlakoztatás
  • Tehni ni Podatki
  • Ukrepi V Zasilnih Primerih
  • Splošni Varnostni Napotki
  • Omrežni Priključek
  • Tehnički Podaci
  • Namjenska Uporaba
  • Opće Sigurnosne Upute
  • Priključak Na Mrežu
  • Технически Данни
  • Общи Указания За Безопасност
  • Utilizare Conform Destinaţiei
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Originalbetriebsanleitung
-------
-------
Translation of the original instructions
-------
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
-------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
Překlad originálního návodu k provozu
-------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
-------
Prevod originalnih navodil za uporabo
-------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
-------
Превод на оригиналната инструкция
-------
Traducerea modului original de utilizare
GBS 200
83810
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Bandsäge
Band Saw
Scie à ruban
Sega a nastro
Bandzaag
Pásová pila
Pásová píla
Szalagfűrész
Tračna žaga
Szalagfűrész
Лентоотрезната машина
Ferăstrăul panglică
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude GBS 200

  • Seite 1 Prevod originalnih navodil za uporabo Tračna žaga ------- Prijevod originalnog naputka za uporabu. Szalagfűrész ------- Превод на оригиналната инструкция Лентоотрезната машина ------- Traducerea modului original de utilizare Ferăstrăul panglică GBS 200 83810 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI...
  • Seite 5 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Betrieb Delovanje...
  • Seite 6 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 7 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 8 Montage Mikroschalter Montaža Mikro stikalo Assembly Microswitch Montaža Mikro prekidač Assemblage Micro-interrupteur Монтаж Микропревключвател Montaggio Microinterruttore Montaj Microcomutator Montage Microschakelaar Montáž Mikrospínač Montáž Mikrospínač Szerelés Mikrokapcsoló Der Mikroschalter muss A gép bekapcsolásához a aktiviert sein um die mikrokapcsoló aktiválására Maschine zu starten. van szükség.
  • Seite 10 Montage Gehrung einstellen Montaža Nastavljanje kota Assembly Set mitre Montaža Podesite kut rezanja Assemblage Régler l’onglet Монтаж Настройване на скосяването Montaggio Impostare la bisellatura Montaj Reglare oblicitate Montage Verstek instellen Montáž Nastavte zkosení Montáž Nastavte úkos Szerelés Gérvágás beállítása 45° Montage Parallelanschlag Montaža...
  • Seite 11 Montage Schnitthöhe einstellen Montaža Nastavitev višine košnje Assembly Cutting height setting Montaža Podešavanje visine sječenja Assemblage Réglage de la hauteur de coupe Монтаж Регулиране на височината на сечене Montaggio Impostazione dell’altezza di taglio Montaj Reglarea înălțimii de tăiere Montage Instelling van de maaihoogte Montáž...
  • Seite 17 Montage Sägebandführung einstellen Nastavite napeljavo traku žage Montaža Assembly Adjust the saw belt guide Montaža Podesite vodilicu trake pile Assemblage Réglez le guidage du ruban de scie Монтаж Настройте преминаването на лентата на циркуляра Montaggio Impostare la guida della lama Montaj Grglați gjidajul benzii ferăstrăului Montage...
  • Seite 18: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DEUTSCH Technische Daten Bandsäge GBS 200 Artikel-Nr. 83810 Anschluss 230 V ~ 50Hz Nennaufnahmeleistung 250 W (S2/15 min.) Bandgeschwindigkeit 15,7 m/s. 1425 x 6,5 x 0,35 mm 6Z" Bandgröße Max Schnitttiefe bei 80 mm Gewicht 15 kg Geräuschangaben Schalldruckpegel L...
  • Seite 19: Allgemeine Sicherheitshinweise

    DEUTSCH nen Leistungsbereich. Schadhafte und/oder zu entsorgende Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschi- elektrische oder elektronische Geräte nen für schwere Arbeiten. müssen an den dafür vorgesehenen Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für solche Recycling-Stellen abgegeben werden. Zwecke, für die es nicht vorgesehen ist. Verwenden Sie zum Beispiel keine Handkreissäge zum Schneiden von Baumästen oder Holzscheiten.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise Für Bandsäge

    DEUTSCH Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/ kraft ausgeführt werden, indem Originalersatzteile oder entfernen Sie den Akku bei Nichtgebrauch, verwendet werden; anderenfalls können Unfälle für bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zube- den Benutzer entstehen. hörteile wechseln wie z.B. Sägeblatt, Bohrer oder WARNUNG Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge Fräser.
  • Seite 21: Wartung

    DEUTSCH Eigengewicht durchbiegen. Platten müssen auf Behandeln Sie alle beweglichen Teile mit einem beiden Seiten abgestütz werden, sowohl in Nähe des umweltfreundlichen Öl. Sägespalts als auch an der Kante. Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Fehler in der Maschine, einschließlich der Schutz- Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein.
  • Seite 66 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Seite 67 | Uporabljeni usklajeni standardi Лентоотрезната машина | Ferăstrăul panglică | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları GBS 200 #83810 EN 61029-1:2009+A11 Einschlägige EG-Richtlinien EN 61029-2-5:2011+A11...
  • Seite 68 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TN 83810 2016-12...

Inhaltsverzeichnis