Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux ENN2901AOW Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ENN2901AOW:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

................................................ .............................................
ENN2901AOW
DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK
BENUTZERINFORMATION
2
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
ІНСТРУКЦІЯ
23
МОРОЗИЛЬНИК

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux ENN2901AOW

  • Seite 1 ..................... ENN2901AOW DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION UK ХОЛОДИЛЬНИК- ІНСТРУКЦІЯ МОРОЗИЛЬНИК...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9. TECHNISCHE DATEN ........... . 22 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Nutzung des Geräts vor der chen Sie den Schnappverschluss vor Montage und dem ersten Gebrauch das dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerhandbuch ein- brauchbar.
  • Seite 4 – Offene Flammen und Zündfunken 1.3 Täglicher Gebrauch vermeiden • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die – Den Raum, in dem das Gerät instal- Kunststoffteile des Gerätes. liert ist, gut lüften • Lagern Sie keine feuergefährlichen Ga- • Technische und anderweitige Änderun- se oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Seite 5: Kundendienst

    DEUTSCH • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken se nur von einem qualifizierten Elektriker das Gerät auf eventuelle Beschädigun- oder einem Elektro-Fachmann durch- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- geführt werden. trieb, wenn es beschädigt ist. Melden • Wenden Sie sich für Reparaturen und Sie die Schäden umgehend dem Händ- Wartung nur an Fachkräfte der autori- ler, bei dem Sie es erworben haben.
  • Seite 6: Täglicher Gebrauch

    Allerdings muss für eine exakte Einstel- Ist die Umgebungstemperatur lung berücksichtigt werden, dass die hoch oder das Gerät voll beladen, Temperatur im Innern des Gerätes von dieses aber auf die niedrigste verschiedenen Faktoren abhängt: Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Ge- •...
  • Seite 7: Kälteakku(S)

    DEUTSCH Wasser und stellen Sie diese in das Ge- 3.6 Kälteakku(s) frierfach. Der Gefrierschrank wird mit einem oder Bitte verwenden Sie zum Heraus- mehreren Kälteakku(s) geliefert. Diese ver- holen der Schalen aus dem Ge- längern die Zeitdauer, in der die Lebens- frierschrank keine Utensilien aus mittel bei einem Stromausfall oder einem Metall.
  • Seite 8: Feuchtigkeitsregulierung

    3.10 Feuchtigkeitsregulierung In die Glasablage ist eine Vorrichtung mit (über einen Schieber verstellbaren) Schlit- zen integriert, die die Feuchtigkeitsrege- lung in den Gemüseschubladen ermög- licht. Bei geschlossenen Lüftungsschlitzen: bleibt der natürliche Feuchtegehalt der Lebensmittel in den Obst- und Gemüsefä- chern für längere Zeit erhalten.
  • Seite 9: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • die maximale Menge an Lebensmitteln, • werden Gefrierwürfel direkt nach der die innerhalb von 24 Stunden eingefro- Entnahme aus dem Gefrierfach verwen- ren werden kann. ist auf dem Typschild det, können Sie zu Frostbrand auf der angegeben; Haut führen; •...
  • Seite 10: Abtauen Des Kühlschranks

    10 www.electrolux.com Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes wendeten Kunststoff angreifen können. Gitter) und den Kompressor auf der Gerä- Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, terückseite mit einer Bürste. Dadurch ver- das Gerät außen nur mit warmem Wasser bessert sich die Leistung des Geräts und und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu...
  • Seite 11 DEUTSCH Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert: Schalten Sie das Gerät aus. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. VORSICHT! Fassen Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an. Ihre Hände könnten an den Lebens- mitteln festfrieren.
  • Seite 12: Was Tun, Wenn

    12 www.electrolux.com • Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge- Möchten Sie bei einer längeren Abwesen- sehen). Reinigen Sie den Innenraum heit den Gefrierschrank weiter laufen las- und das gesamte Zubehör. sen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefrier- •...
  • Seite 13 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zu Senken Sie die Raumtem- hoch. peratur. Wasser fließt an der Beim automatischen Ab- Das ist normal. Rückwand des Kühl- tauen fließt das Tauwasser schranks herunter. an der Rückwand des Ge- räts herunter. Wasser fließt in den Der Wasserablauf ist ver- Reinigen Sie den Wasser-...
  • Seite 14: Ersetzen Der Lampe

    14 www.electrolux.com 6.1 Ersetzen der Lampe Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lösen Sie die Schraube an der Lam- penabdeckung. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (siehe hierzu die Abbildung). Ersetzen Sie die defekte Lampe durch eine Lampe mit der gleichen Leistung, die speziell für Haushaltsgeräte vorge-...
  • Seite 15: Wechsel Des Türanschlags

    DEUTSCH geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät Das Gerät entspricht den EWG-Richtlini- gemäß den geltenden Vorschriften von ei- nem qualifizierten Elektriker erden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung 7.3 Wechsel des Türanschlags bei Missachtung der vorstehenden Si- cherheitshinweise. Die Tür des Geräts öffnet sich nach rechts.
  • Seite 16: Anforderungen An Die Belüftung

    16 www.electrolux.com 7.4 Anforderungen an die Belüftung Hinter dem Gerät muss genug Platz für ei- min. 5 cm ne ausreichende Luftzirkulation sein. 200 cm min. 200 cm Gehen Sie wie folgt vor: 7.5 Installation des Geräts VORSICHT! Vergewissern Sie sich, dass sich das Netzkabel des Gerätes frei...
  • Seite 17 DEUTSCH Setzen Sie das Gerät in die Einbauni- sche. Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung (1), bis die obere Spaltabdeckung am Küchenmöbel anliegt. Schieben Sie das Gerät auf der den Scharnieren gegenüberliegenden Seite in Pfeilrichtung (2) soweit wie möglich gegen die Seitenwand des Küchenmö- bels.
  • Seite 18 18 www.electrolux.com Entfernen Sie das entsprechende Teil aus der Scharnierabdeckung (E). Achten Sie darauf, im Falle eines rechten Schar- niers Teil DX bzw. bei einem gegenüber- liegenden Scharnier Teil SX zu entfer- nen. Setzen Sie die beiliegenden Abdeckkap- pen (C, D) in die Befestigungs- und Scharnierlöcher ein.
  • Seite 19 DEUTSCH Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und (Hd) ab. Montieren Sie die Führungsschiene (Ha) ca. 50 mm an der Innenseite der Tür des Küchen- möbels. 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Drücken Sie das Teil (Hc) auf das Teil (Ha).
  • Seite 20: Geräusche

    20 www.electrolux.com Nehmen Sie die Halterungen wieder ab. Markieren Sie 8 mm ab der Türaußen- 8 mm kante die Stelle, an der der Nagel (K) eingesetzt werden muss. Setzen Sie das Führungsstück erneut auf die Führungsschiene und schrauben Sie es mit den mitgelieferten Schrauben fest.
  • Seite 21 DEUTSCH HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 22: Technische Daten

    22 www.electrolux.com 9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 24 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
  • Seite 23 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ ..............42 МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО Дякуємо за покупку приладу Electrolux. Ви обрали продукт, який втілює в собі десятки років професійного досвіду та інновацій. Оригінальний та стильний, він був розроблений з думкою про вас. Тому щоразу, коли...
  • Seite 24: Інструкції З Техніки Безпеки

    24 www.electrolux.com ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 1.2 Загальні правила безпеки В інтересах вашої безпеки та для належного використання приладу уважно прочитайте цю Попередження! інструкцію, включаючи підказки та застере‐ ження, перш ніж встановлювати його і розпо‐ чинати ним користуватися. Аби уникнути по‐...
  • Seite 25 УКРАЇНСЬКА Попередження! • Необхідно чітко дотримуватися рекоменда‐ Щоб уникнути нещасних випадків, за‐ цій виробника приладу щодо зберігання міну всіх електричних компонентів продуктів. Зверніться до відповідних ін‐ (кабель живлення, вилка, компресор) струкцій. має виконувати сертифікований май‐ • Не розміщуйте газовані або шипучі напої в стер...
  • Seite 26: Технічне Обслуговування

    26 www.electrolux.com • Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ не міститься газів, які могли б нане‐ ступ після встановлення приладу. сти шкоду озоновому шару. Прилад не можна утилізувати разом з міськи‐ • Підключення з метою подачі води здійснюй‐...
  • Seite 27: Щоденне Користування

    УКРАЇНСЬКА 3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ 3.1 Перед першим користуванням У разі випадкового розморожування, якщо електропостачання було відсут‐ Перед першим використанням приладу по‐ нє довше, ніж зазначено у таблиці мийте його камеру й усі внутрішні аксесуари технічних характеристик у графі теплою водою з нейтральним милом, щоб усу‐ «rising time», розморожені...
  • Seite 28 28 www.electrolux.com 3.8 Знімні полички Стінки холодильника мають ряд напрямних, тому висоту поличок можна змінювати за ба‐ жанням. 3.9 Встановлення поличок на дверцятах Для зберігання упаковок із продуктами різного розміру полички на дверцятах можна встано‐ влювати на різній висоті. Це робиться наступним чином: повільно...
  • Seite 29: Корисні Поради

    УКРАЇНСЬКА 4. КОРИСНІ ПОРАДИ 4.1 Рекомендації щодо економії щоб максимально захистити від обвітрюван‐ ня. електроенергії Пляшки: слід закрити кришками й зберігати в підставці для пляшок на дверцятах. • Не відкривайте часто дверцята та не зали‐ Банани, картопля, цибуля та часник (якщо во‐ шайте...
  • Seite 30: Догляд Та Чистка

    30 www.electrolux.com • не відкривайте часто дверцята і не зали‐ • не можна зберігати продукти довше, ніж шайте їх відкритими довше, ніж це абсо‐ вказано їх виробником. лютно необхідно; • після розморожування продукти швидко псуються, і їх не можна заморожувати зно‐...
  • Seite 31: Розморожування Морозильника

    УКРАЇНСЬКА 5.2 Розморожування холодильника Іній автоматично видаляється з випарника хо‐ лодильного відділення щоразу, коли в режимі звичайної експлуатації припиняється робота компресора. Тала вода витікає через жолоб у спеціальний контейнер в задній частині при‐ ладу, над двигуном компресора, де вона ви‐ паровується.
  • Seite 32 32 www.electrolux.com Щоб прибрати іній, виконайте наступні дії. Вимкніть прилад. Вийміть продукти, загорніть їх у декілька газет та покладіть у прохолодне місце. Обережно! Не торкайтеся заморожених продук‐ тів вологими руками. Руки можуть примерзнути до продуктів. Залиште дверцята відчиненими і вставте...
  • Seite 33: Що Робити, Коли

    УКРАЇНСЬКА 6. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ... Попередження! Під час нормальної роботи приладу Перш ніж намагатися ліквідувати не‐ чути певні звуки (звук від роботи ком‐ справність, відключіть прилад від ро‐ пресора, циркуляції холодоагента). зетки. Усунення проблем, які не передбаче‐ ні в цій інструкції, має виконуватися кваліфікованим...
  • Seite 34: Установка

    34 www.electrolux.com Проблема Можлива причина Спосіб усунення Температура всередині Неправильно встановлено Встановіть вищу чи нижчу приладу надто низька регулятор температури. температуру. або надто висока. Температура в холо‐ Всередині приладу не відбу‐ Подбайте про те, щоб повітря дильнику надто висока. вається циркуляція холодно‐...
  • Seite 35 УКРАЇНСЬКА ними, відповідають показникам мережі у ва‐ Кліма‐ Температура навколишнього шому регіоні. тичний середовища Прилад має бути заземлений. З цією меторю клас вилка приладу оснащена спеціальним контак‐ том. Якщо у розетці заземлення немає, зазе‐ +10°C - + 32°C мліть прилад окремо у відповідності до чинних +16°C - + 32°C нормативних...
  • Seite 36 36 www.electrolux.com • Ослабте і вийміть нижній гвинт. Із протилежного боку: • Затягніть нижній гвинт. • Встановіть нижні дверцята. • Прикрутіть середню завісу. • Вставте розпірку. • Встановіть верхні дверцята. • Затягніть верхній гвинт. 7.4 Вимоги щодо вентиляції Позаду приладу має бути достатньо місця для...
  • Seite 37 УКРАЇНСЬКА Встановіть прилад у нішу. Штовхайте прилад у напрямку, вказаному стрілкою (1), доки кришка верхнього зазору не досягне кухонних меблів. Штовхайте прилад у напрямку, вказаному стрілкою (2), супроти шафки з протилежного від завіси боку. Відрегулюйте положення приладу в ніші. Подбайте про те, щоб відстань між прила‐ дом...
  • Seite 38 38 www.electrolux.com Зніміть відповідну частину кришки завіси (E). Знімайте частину DX, якщо завіса зна‐ ходиться праворуч, і частину SX в іншому випадку. Закріпіть кришки (C, D), використовуючи ви‐ ступи й отвори на завісах. Встановіть панельку з вентиляційними отво‐ рами (B).
  • Seite 39 УКРАЇНСЬКА Від’єднайте деталі (Ha), (Hb), (Hc) і (Hd). Встановіть деталь (Ha) на внутрішній бік дверцят кухонних меблів. ca. 50 mm 90° 21 mm 90° ca. 50 mm 21 mm Накладіть деталь (Hc) на деталь (Ha). Відчиніть дверцята приладу та дверцята ку‐ хонних...
  • Seite 40: Шуми

    40 www.electrolux.com Приберіть кронштейни і позначте відстань 8 мм від зовнішнього краю дверцят, де має 8 mm бути забитий гвіздок (K). Помістіть маленький прямокутник знову на напрямну і закріпіть його гвинтами, що над‐ аються в комплекті. Вирівняйте дверцята кухонних меблів і...
  • Seite 41 УКРАЇНСЬКА HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Seite 42: Технічні Дані

    42 www.electrolux.com 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 мм Час виходу в робочий ре‐ 24 год. жим Напруга 230-240 В Частота 50 Гц Технічна інформація міститься на табличці, розташованій на внутрішньому лівому боці...
  • Seite 43 УКРАЇНСЬКА...
  • Seite 44 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis