Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer DEH-P7300R Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEH-P7300R:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Hochleistungs-CD-Spieler mit Multi-CD/DAB-
Steuerung und RDS-Tuner
Syntoniseur RDS et lecteur de CD, "Puisance élevée", avec
contrôleur pour lecteur de CD à chargeur/DAB
Bedienungsanleitung
DEH-P7300R
DEH-P6300R
Mode d'emploi
Hochleistungs-CD-Spieler mit Multi-CD/DAB-
Steuerung und RDS-Tuner
Syntoniseur RDS et lecteur de CD, "Puisance élevée", avec
contrôleur pour lecteur de CD à chargeur/DAB
Bedienungsanleitung
DEH-P7300R
DEH-P6300R
Mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-P7300R

  • Seite 1 Syntoniseur RDS et lecteur de CD, “Puisance élevée”, avec Syntoniseur RDS et lecteur de CD, “Puisance élevée”, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur/DAB contrôleur pour lecteur de CD à chargeur/DAB Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung DEH-P7300R DEH-P7300R DEH-P6300R DEH-P6300R Mode d’emploi Mode d’emploi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Tastenübersicht ........3 Tastenübersicht ........3 Vor Gebrauch dieses Produkts....4 Vor Gebrauch dieses Produkts....4 Tuner-Betrieb ........20 Tuner-Betrieb ........20 Gebrauch der RDS-Funktionen.....21 Gebrauch der RDS-Funktionen... 21 Fernbedienung und ihre Handhabung ..7 Fernbedienung und ihre Handhabung ..7 Abnehmen und Wiederanbringen Abnehmen und Wiederanbringen der Frontplatte........
  • Seite 3 Gebrauch von Multi-CD-Playern ..33 Ausgangseinstellungen....... 51 Gebrauch von Multi-CD-Playern ..33 Ausgangseinstellungen....... 51 Andere Funktionen .......58 Audio-Einstellung......... 41 Andere Funktionen........58 Audio-Einstellung......... 41 CD-Player und Pflege......65 CD-Player und Pflege......65 Technische Daten........67 Technische Daten........67...
  • Seite 4: Tastenübersicht

    Tastenübersicht Tastenübersicht Hauptgerät Hauptgerät Lenkungsfernbedienung Lenkungsfernbedienung...
  • Seite 5: Vor Gebrauch Dieses Produkts

    Vor Gebrauch dieses Produkts Vor Gebrauch dieses Produkts Über dieses Produkt Über dieses Produkt über dieses Handbuch über dieses Handbuch...
  • Seite 6 Vor Gebrauch dieses Produkts Vor Gebrauch dieses Produkts Über die Demo-Betriebsart Über die Demo-Betriebsart Reverse-Demo-Betriebsart Reverse-Demo-Betriebsart Funktions-Demo-Betriebsart Funktions-Demo-Betriebsart Hinweis: Hinweis:...
  • Seite 7 Zur besonderen Beachtung Zur besonderen Beachtung Wichtig Wichtig Im Störungsfalle______________________________________________________ Im Störungsfalle______________________________________________________ Bei Verwendung des 50-Disc-Multi-CD-Players Bei Verwendung des 50-Disc-Multi-CD-Players...
  • Seite 8: Fernbedienung Und Ihre Handhabung

    Fernbedienung und ihre Handhabung Fernbedienung und ihre Handhabung Gebrauch der Lenkungsfernbedienung Gebrauch der Lenkungsfernbedienung Zur besonderen Beachtung: Zur besonderen Beachtung: Batterie Batterie ■ Die Lithiumbatterie einsetzen ■ Die Lithiumbatterie einsetzen • Den Deckel an der Rückseite der Lenkungsfernbedienung entfernen, und die •...
  • Seite 9 Auswechseln der Lithiumbatterie Auswechseln der Lithiumbatterie Die Lithiumbatterie entfernen. Die Lithiumbatterie entfernen. Zur besonderen Beachtung: Zur besonderen Beachtung: WARNUNG: A WARNUNG: ■ A VORSICHT: A VORSICHT: (-I-) (-I-)
  • Seite 10: Abnehmen Und Wiederanbringen Der Frontplatte

    Abnehmen und Wiederanbringen der Frontplatte Abnehmen und Wiederanbringen der Frontplatte Diebstahlschutz Diebstahlschutz Abnehmen der Frontplatte Abnehmen der Frontplatte 1. Öffnen Sie die Frontplatte. 1. Öffnen Sie die Frontplatte. 2. Erfassen Sie die linker Seite 2. Erfassen Sie die linker Seite der Frontplatte und ziehen der Frontplatte und ziehen Sie diese vorsichtig nach...
  • Seite 11: Grundlegender Betrieb

    Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb Musikhören Musikhören Hinweis: Hinweis: 1. Wählen Sie die gewünschte Programmquelle (wie z.B. Tuner). 1. Wählen Sie die gewünschte Programmquelle (wie z.B. Tuner). Hinweis: Hinweis: 2. Ausfahren des VOLUME-Reglers. 2. Ausfahren des VOLUME-Reglers. Umseitig fortgesetzt. Umseitig fortgesetzt.
  • Seite 12 Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb 3. Erhöhen oder senken Sie die Lautstärke. 3. Erhöhen oder senken Sie die Lautstärke. MAXPWRFLC^ ¡zu VOLUME LEVEL Hinweis: Hinweis: ________ ________ 4. Schalten Sie die Programmquelle aus (OFF). 4. Schalten Sie die Programmquelle aus (OFF). 1 Sekunde lang gedrüekt halten 1 Sekunde lang gedrückt halten...
  • Seite 13 Grundlegender Tuner-Betrieb Grundlegender Tuner-Betrieb Manuelle Abstimmung und Suchlauf-Abstimmung Manuelle Abstimmung und Suchlauf-Abstimmung • Das Abstimmverfahren kann geändert werden, je nachdem, wie • Das Abstimmverfahren kann geändert werden, je nachdem, wie lange die Taste ◄/► gedrückt wird. lange die Taste ◄/► gedrückt wird. Hinweis: Hinweis: ST ”.
  • Seite 14 Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb des eingebauten CD-Players Grundlegender Betrieb des eingebauten CD-Players Hinweis: Hinweis: Umschalten des Displays Umschalten des Displays Öffnen Öffnen Hinweis: Hinweis: Hinweis: Hinweis: Titelnummer-Anzeige Titelnummer-Anzeige Wiedergabezeitanzeige Wiedergabezeitanzeige Titelsuche und Schnellvorlauf/Rücklauf Titelsuche und Schnellvorlauf/Rücklauf • Je nachdem, wie lange die Taste ◄/► gedrückt wird, führt das Gerät •...
  • Seite 15 Disc-Ladeschlitz Disc-Ladeschlitz Hinweis: Zur besonderen Beachtung: Hinweis: Hinweis: Hinweis: Hinweis:...
  • Seite 16 Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb von Multi-CD-Playern Grundlegender Betrieb von Multi-CD-Playern 'Titelsuche und Schnellvorlauf/Rücklauf 'Titelsuche und Schnellvorlauf/Rücklauf • Je nachdem, wie lange die Taste ◄/► • Je nachdem, wie lange die Taste ◄/► gedrückt wird, führt das Gerät entweder gedrückt wird, führt das Gerät entweder Titelsuche-oder Schnellvorlauf/Rücklauf aus.
  • Seite 17 Anzeigen- und Tasten-Entsprechung Anzeigen- und Tasten-Entsprechung AlTlMl^l AlTlMl^l Hauptgerät Lenkungsfernbedienung Display Hauptgerät Lenkungsfernbedienung Display © © Aufrufen des Funktionsmenüs____________________________________________ Aufrufen des Funktionsmenüs____________________________________________ Hinweis: Hinweis: 1. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart im Funktionsmenü. (Siehe nächster 1. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart im Funktionsmenü. (Siehe nächster Abschnitt, “Funktionsmenüpunkte”.) Abschnitt, “Funktionsmenüpunkte”.) Umseitig fortgesetzt.
  • Seite 18 Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb 2. Aktivieren Sie eine Betriebsart (wie z.B. Wiederhol-Wiedergabe). 2. Aktivieren Sie eine Betriebsart (wie z.B. Wiederhol-Wiedergabe). Repeat 3. Verlassen Sie das Funktionsmenü. 3. Verlassen Sie das Funktionsmenü. Funktionsmenüpunkte Funktionsmenüpunkte Tuner Tuner Funktionsbezeichnung (Anzeige) Taste: Funktion Funktionsbezeichnung (Anzeige) Taste: Funktion Seite Seite...
  • Seite 19 Eingebauter CD-Player Eingebauter CD-Player Funktionsbezeichnun^ (Anzeij^e) Taste: Funktion Seite Funktionsbezeichnun^ (Anzeij^e) Taste: Funktion Seite Multi-CD-Player Multi-CD-Player Funktionsbezeicbnung (Anzeige) Taste: Funktion Seite Funktionsbezeicbnung (Anzeige) Taste: Funktion Seite Aufrufen des Detail-Einstellmenüs Aufrufen des Detail-Einstellmenüs 1. Schalten Sie das Detail-Einstellmenü. 1. Schalten Sie das Detail-Einstellmenü. Umseitig fortgesetzt.
  • Seite 20 Grundlegender Betrieb Grundlegender Betrieb 2. Wahl der gewünschten Betriehsart. (Siehe nächster Abschnitt, “Funktionen Wahl der gewünschten Betriehsart. (Siehe nächster Abschnitt, “Funktionen des Detail-Einstellmenüs”.) des Detail-Einstellmenüs”.) PWRFLt^ !----i PWRFLt^ !----i CD QQCDGD 3. Aktivieren Sie eine Betriebsart. 3. Aktivieren Sie eine Betriebsart. 4.
  • Seite 21: Tuner-Betrieb

    Tuner-Betrieb Tuner-Betrieb Lokal-Suchlauf-Abstimmung (LOCAL) Lokal-Suchlauf-Abstimmung (LOCAL) 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Lokalbetriebsart 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Lokalbetriebsart (LOCAL) im Funktionsmenü. (LOCAL) im Funktionsmenü. 2. LOCAL kann mit den Tasten 2.
  • Seite 22: Gebrauch Der Rds-Funktionen

    Gebrauch der RDS-Funktionen Gebrauch der RDS-Funktionen Was bedeutet RDS? Was bedeutet RDS? Hinweis: Hinweis: Programmservice-Namensanzeige Programmservice-Namensanzeige Wenn Sie PTY-Informationen erhalten oder die Frequenz des momentan Wenn Sie PTY-Informationen erhalten oder die Frequenz des momentan abgestimmten Senders erfahren wollen, schalten Sie das Display um. abgestimmten Senders erfahren wollen, schalten Sie das Display um.
  • Seite 23 AF-Funktion (AF) AF-Funktion (AF) Hinweis: Hinweis: Aktivieren/Deaktivieren der AF-Funktion Aktivieren/Deaktivieren der AF-Funktion 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die AF-Betriebsart (AF) 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die AF-Betriebsart (AF) im Funktionsmenü. im Funktionsmenü. 2.
  • Seite 24 Gebrauch der RDS-Funktionen Gebrauch der RDS-Funktionen Pl-Suchlauffunktionen Pl-Suchlauffunktionen Pl-Suchlauf Pl-Suchlauf Auto-Pl-Suchlauf (für Vorwahlsender) Auto-Pl-Suchlauf (für Vorwahlsender) Hinweis: Hinweis: Regional-Funktion (REG) Regional-Funktion (REG) Hinweis: Hinweis: Aktivieren/Deaktivieren der REG-Funktion Aktivieren/Deaktivieren der REG-Funktion 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die REG-Betriebsart 1.
  • Seite 25 TA-Funktion (TA) TA-Funktion (TA) Aktivieren/Deaktivieren der TA-Funktion Aktivieren/Deaktivieren der TA-Funktion 1. Stimmen Sie eine TP- oder Erweiterte Programmketten-Informations-TP- 1. Stimmen Sie eine TP- oder Erweiterte Programmketten-Informations-TP- Station ab. Station ab. 2. Aktivieren Sie die TA-Funktion. 2. Aktivieren Sie die TA-Funktion. ^QCDCD Hinweis: Hinweis:...
  • Seite 26 Gebrauch der RDS-Funktionen Gebrauch der RDS-Funktionen Aufheben von Verkehrsdurchsagen Aufheben von Verkehrsdurchsagen • Drücken Sie die TA-Taste, während eine Verkehrsdurchsage empfangen • Drücken Sie die TA-Taste, während eine Verkehrsdurchsage empfangen wird, um die Durchsage aufzuhehen und zur ursprünglichen wird, um die Durchsage aufzuhehen und zur ursprünglichen Programmquelle zurückzukehren.
  • Seite 27 PTY-Funktion (PTY) PTY-Funktion (PTY) Hinweis: Hinweis: PTY-Suchlauf PTY-Suchlauf 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION, und wählen Sie den PTY-Suchlauf- 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION, und wählen Sie den PTY-Suchlauf- Einstellmodus (PTY) im Funktionsmenü. Einstellmodus (PTY) im Funktionsmenü. ilin iflii niTB isq C^Jjj 'S&l 2.
  • Seite 28 Gebrauch der RDS-Funktionen Gebrauch der RDS-Funktionen Nachrichtenprogramm-Unterbrechungseinstellung (NEWS) Nachrichtenprogramm-Unterbrechungseinstellung (NEWS) • Stellen Sie die Unterbrechung auf ein oder aus. • Stellen Sie die Unterbrechung auf ein oder aus............— — Hinweis: Hinweis: PTY-Alarm PTY-Alarm Aufheben von Durchsagen Aufheben von Durchsagen •...
  • Seite 29 PTY-Liste PTY-Liste Einzelheiten Einzelheiten Weit Weit...
  • Seite 30 Gebrauch der RDS-Funktionen Gebrauch der RDS-Funktionen Radiotext Radiotext Hinweis: Hinweis: Radiotext-Anzeige Radiotext-Anzeige 1. Schalten Sie auf den Radiotext-Modus um. 1. Schalten Sie auf den Radiotext-Modus um. PWRFLI^ PWRFLI^ RT Current RT Current Chr ist¡an Music Chr ist ian Music Hinweis: Hinweis: 2.
  • Seite 31 Abspeichern von Radiotext Abspeichern von Radiotext 1. Führen Sie die Schritte 1 und 2 unter “Radiotext-Anzeige” aus, und wählen 1. Führen Sie die Schritte 1 und 2 unter “Radiotext-Anzeige” aus, und wählen Sie dann den ahzuspeichernden Radiotext aus. Sie dann den ahzuspeichernden Radiotext aus. RT Message 2 RT Message 2 NUMBER1..HIT MUS W...
  • Seite 32: Gebrauch Des Eingebauten Cd-Players

    Gebrauch des eingebauten CD-Players Gebrauch des eingebauten CD-Players Wiederhol-Wiedergabe (RPT) Wiederbol-Wiedergabe (RPT) 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Wiederholbetriebsart (RPT) im Funktionsmenü. Wiederholbetriebsart (RPT) im Funktionsmenü. 2.
  • Seite 33 Anspiel-Wiedergabe (T.SCAN) Anspiel-Wiedergabe (T.SCAN) 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Anspiel-Betriebsart 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Anspiel-Betriebsart (T.SCAN) im Funktionsmenü. (T.SCAN) im Funktionsmenü. 2. Die Anspiel-Wiedergabe mit 2. Die Anspiel-Wiedergabe mit (MW.
  • Seite 34: Gebrauch Von Multi-Cd-Playern

    Gebrauch von Multi-CD-Playern Gebrauch von Multi-CD-Playern Wiederhol-Wiedergabe (PMODE) Wiederhol-Wiedergabe (PMODE) 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Wiederholbetriebsart 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Wiederholbetriebsart (PMODE) im Funktionsmenü. (PMODE) im Funktionsmenü. 2. Den gewünschten Wiederhol- 2.
  • Seite 35 Anspiel-Wiedergabe (SCAN) Anspiel-Wiedergabe (SCAN) 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Anspiel-Betriebsart 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Anspiel-Betriebsart (SCAN) im Funktionsmenü. (SCAN) im Funktionsmenü. 2. Schalten Sie die Anspiel- 2. Schalten Sie die Anspiel- Wiedergabe mit der Taste ▲...
  • Seite 36 Gebrauch von Multi-CD-Playern Gebrauch von Multi-CD-Playern ITS (Soforttitelwahl) ITS (Soforttitelwahl) ITS-Programmierung (ITS) ITS-Programmierung (ITS) 1. Spielen Sie den Titel, den Sie programmieren wollen. 1. Spielen Sie den Titel, den Sie programmieren wollen. 2. Wählen Sie die ITS-Programmierbetriebsart (ITS) im Detail-Einstellmenü. 2.
  • Seite 37 Löschen eines Programmtitels Löschen eines Programmtitels 1. Wählen Sie den Titel, den Sie löschen wollen, während ITS-Wiedergahe. 1. Wählen Sie den Titel, den Sie löschen wollen, während ITS-Wiedergahe. 2. Wählen Sie die ITS-Programmierhetriehsart (ITS) im Detail-Einstellmenü. 2. Wählen Sie die ITS-Programmierhetriehsart (ITS) im Detail-Einstellmenü. (Siehe Seite 18.) (Siehe Seite 18.) 3.
  • Seite 38 Gebrauch von Multi-CD-Playern Gebrauch von Multi-CD-Playern Disc-Titel Disc-Titel Disc-Titel-Eingabe (TITLE) Disc-Titel-Eingabe (TITLE) 1. Lassen Sie die Disc spielen, für die Sie den Titel eingeben wollen. 1. Lassen Sie die Disc spielen, für die Sie den Titel eingeben wollen. 2. Wählen Sie die Disc-Titel-Eingabebetriebsart (TITLE) im Detail- 2.
  • Seite 39 Nach vollständiger Titeleingabe Nach vollständiger Titeleingabe :T llfll I 'TS bringen Sie den 10. Buchstaben bringen Sie den 10. Buchstaben VETTE zum Blinken, und speichern Sie zum Blinken, und speichern Sie den Titel dann durch Drücken den Titel dann durch Drücken der Taste ►.
  • Seite 40 Gebrauch von Multi-CD-Playern Gebrauch von Multi-CD-Playern Anzeigen des Disc-Titels Anzeigen des Disc-Titels Hinweis: Hinweis: • Umschalten der Disc-Titel- • Umschalten der Disc-Titel- Anzeige mit der Taste Anzeige mit der Taste DISPLAY. DISPLAY. Hinweis: Hinweis: Kompression und DBE (COMP) Kompression und DBE (COMP) ■...
  • Seite 41 CD TEXT-Funktion (für CD TEXT-kompatiblen Typ) CD TEXT-Funktion (für CD TEXT-kompatiblen Typ) Titelanzeige-Umschaltung Titelanzeige-Umschaltung • Wählen Sie die gewünschte • Wählen Sie die gewünschte Titelanzeige mit der Taste Titelanzeige mit der Taste DISPLAY. DISPLAY. Hinweis: Hinweis: Titel-Verschiebung Titel-Verschiebung • Verschiehen der Titel-Anzeige •...
  • Seite 42: Audio-Einstellung

    Audio-Einstellung Audio-Einstellung Einstellen des Klangfokus-Equalizers (SFEQ) Einstellen des Klangfokus-Equalizers (SFEQ) Zum Klangfokus-Equalizer (SFEQ) Zum Klangfokus-Equalizer (SFEQ) 1. Wählen Sie den gewünschten SFEQ-Modus. 1. Wählen Sie den gewünschten SFEQ-Modus. FRTI-HSL 1 -H^ 7 J il FRT CENTER ^ ' CENTER 2. Wählen Sie die gewünschte Position. 2.
  • Seite 43 Wählen der Equalizer-Kurve Wählen der Equalizer-Kurve Wählen Sie die gewünschte Equalizer-Kurve. Wählen Sie die gewünschte Equalizer-Kurve. Zu den benutzerspezifischen Kurven Zu den benutzerspezifischen Kurven ■ CUSTOM 1 ■ CUSTOM 1 ■ CUSTOM 2 ■ CUSTOM 2...
  • Seite 44 Audio-Einstellung Audio-Einstellung Aufrufen des Audio-Menüs Aufrufen des Audio-Menüs Hinweis: Hinweis: 1. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart im Audio-Menü. 1. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart im Audio-Menü. m m m 2. Aktivieren Sie eine Betriebsart. 2. Aktivieren Sie eine Betriebsart. 3. Verlassen Sie das Audio-Menü. 3.
  • Seite 45 3. Stellen Sie die Balance zwischen 3. Stellen Sie die Balance zwischen den linken/rechten Lautspre­ den linken/rechten Lautspre­ chern mit den Tasten ◄/► ein. chern mit den Tasten ◄/► ein. Hinweis: Hinweis: Equalizer-Kurveneinstellung (EQ Low/EQ Mid/EQ High) Equalizer-Kurveneinstellung (EQ Low/EQ Mid/EQ High) 1.
  • Seite 46 Audio-Einstellung Audio-Einstellung Equalizer-Kurven-Feineinstellung Equalizer-Kurven-Feineinstellung 1. Die Taste AUDIO 2 Sekunden lang drücken, um Equalizer-Kurven- 1. Die Taste AUDIO 2 Sekunden lang drücken, um Equalizer-Kurven- Feineinstellung zu wählen. Feineinstellung zu wählen. 2. Die Taste AUDIO drücken, um 2. Die Taste AUDIO drücken, um den Bereich zu wählen, der den Bereich zu wählen, der eingestellt werden soll.
  • Seite 47 Baßeinstellung (Bass) Baßeinstellung (Bass) 1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Baß-Betriebsart (Bass) im 1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Baß-Betriebsart (Bass) im Audio-Menü. Audio-Menü. 2. Die gewünschte Frequenz mit 2. Die gewünschte Frequenz mit den Tasten ◄/►...
  • Seite 48 Audio-Einstellung Audio-Einstellung Loudness-Einstellung (Loud) Loudness-Einstellung (Loud) 1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Loudness-Betriebsart 1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Loudness-Betriebsart (Loud) im Audio-Menü. (Loud) im Audio-Menü. PWRFLC^ 2. Die Loudness-Funktion kann mit 2.
  • Seite 49 Subwoofer-Einstellungen (Sub-W2) Subwoofer-Einstellungen (Sub-W2) 1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Subwoofer- 1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Subwoofer- Einstellbetriebsart (Sub-W2) im Audio-Menü. Einstellbetriebsart (Sub-W2) im Audio-Menü. 2. Stellen Sie die Frequenz mit 2.
  • Seite 50 Audio-Einstellung Audio-Einstellung Nicht-Überblend-Ausgangspegel-Einstellung (NonFad) Nicbt-Überblend-Ausgangspegel-Einstellung (NonFad) 1. Die Taste AUDIO drücken, und die Nicht-Überblend- 1. Die Taste AUDIO drücken, und die Nicht-Überblend- Ausgangseinstellbetriebsart (NonFad) im Audio-Menü wählen. Ausgangseinstellbetriebsart (NonFad) im Audio-Menü wählen. 2. Zum Erhöhen oder Vermindern 2. Zum Erhöhen oder Vermindern des Ausgangspegels betätigen des Ausgangspegels betätigen Sie die Tasten...
  • Seite 51 A/T. A/T. MLW AUX Hinweis: Hinweis: Lautstärkenautomatik-Funktion (ASL) (für DEH-P7300R) Lautstärkenautomatik-Funktion (ASL) (für DEH-P7300R) 1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Klangautomatik- 1. Drücken Sie die Taste AUDIO und wählen Sie die Klangautomatik- Betriebsart (ASL) im Audio-Menü.
  • Seite 52: Ausgangseinstellungen

    Ausgangseinstellungen Ausgangseinstellungen Aufrufen des Ausgangseinstellmenüs Aufrufen des Ausgangseinstellmenüs 1. Die Programmquellen ausschalten. 1. Die Programmquellen ausschalten. 2. Rufen Sie das Ausgangseinstellmenü ab. 2. Rufen Sie das Ausgangseinstellmenü ab. 3. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart. 3. Wählen Sie die gewünschte Betriebsart. (TI liPÄIi I(W№1 A u t o P I :0FF' A u t o P I :0FF‘...
  • Seite 53 Funktionen des Ausgangseinstellmenüs Funktionen des Ausgangseinstellmenüs Ändern des UKW-Abstimmrasters (FM) Ändern des UKW-Abstimmrasters (FM) 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie UKW-Abstimmraster- 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie UKW-Abstimmraster- Betriebsart (FM) im Ausgangseinstellmenü. Betriebsart (FM) im Ausgangseinstellmenü. 2.
  • Seite 54 Ausgangseinstellungen Ausgangseinstellungen Umschalten des Auto-Pl-Suchlaufs (A-Pl) Umschalten des Auto-Pl-Suchlaufs (A-Pl) 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie Auto-PI- 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie Auto-PI- Suchlaufbetriebsart (A-PI) im Ausgangseinstellmenü. Suchlaufbetriehsart (A-PI) im Ausgangseinstellmenü. 2. Der Auto-PI-Suchlaufs kann 2.
  • Seite 55 Einstellen des Dimmers (DIM) Einstellen des Dimmers (DIM) 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Dimmer- 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Dimmer- Betriebsart (DIM) im Ausgangseinstellmenü. Betriebsart (DIM) im Ausgangseinstellmenü. 2. Der Dimmer kann mit den 2.
  • Seite 56 Ausgangseinstellungen Ausgangseinstellungen Einstellen des Rückausgangs und des Subwoofer-Controllers (SW) Einstellen des Rückausgangs und des Subwoofer-Controllers (SW) Hinweis: Hinweis: 1. Die Taste FUNCTION drücken und wählen Sie die Einstellbetriebsart für 1. Die Taste FUNCTION drücken und wählen Sie die Einstellbetriebsart für Rückausgang und Subwoofer-Controller (SW) im Ausgangseinstellmenü.
  • Seite 57 Umschalten des Freisprech-Telefonierens (TEL 1) (für DEH-P7300R) Umschalten des Freisprech-Telefonierens (TEL 1) (für DEH-P7300R) 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Freisprech- 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Freisprech- Betriebsart (TEL 1) im Ausgangseinstellmenü.
  • Seite 58 Ausgangseinstellungen Ausgangseinstellungen Umschalten der Durchlaufanzeige (DISP) Umschalten der Durchlaufanzeige (DISP) 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Durchlaufanzeigen- 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION und wählen Sie die Durchlaufanzeigen- Betriebsart (DISP) im Ausgangseinstellmenü. Betriebsart (DISP) im Ausgangseinstellmenü. 2.
  • Seite 59: Andere Funktionen

    Andere Funktionen Andere Funktionen Umschalten der Unterhaltungsanzeige Umschalten der Unterhaltungsanzeige Die gewünschte Unterhaltungsanzeige wählen. Die gewünschte Unterhaltungsanzeige wählen. Hinweis: Hinweis: Gebrauch einer AUX-Programmquelle Gebrauch einer AUX-Programmquelle Wahl einer AUX-Programmquelle Wahl einer AUX-Programmquelle • Wählen Sie AUX. (Siehe Seite 10.) • Wählen Sie AUX. (Siehe Seite 10.)
  • Seite 60 1. Wählen Sie die AUX-Titel-Eingabebetriebsart (TITLE) im Detail- Einstellmenü. Einstellmenü. ■II 2. Geben Sie den AUX-Titel ein. 2. Geben Sie den AUX-Titel ein. Gebrauch der Telefon-Stummschaltungs/Dämpfungsfunktion- und Gebrauch der Telefon-Stummschaltungs/Dämpfungsfunktion- und Freisprech-Funktion_________________________________________________ Freisprech-Funktion_________________________________________________ Telefon-Stummschaltungs-ZDämpfungsfunktion Telefon-Stummschaltungs-ZDämpfungsfunktion ■ DEH-P7300R ■ DEH-P7300R Freisprech-Funktion (für DEH-P7300R) Freisprech-Funktion (für DEH-P7300R) Hinweis: Hinweis:...
  • Seite 61 Bei Gebrauch des DAB-Tuners (Digital-Audio-Rundfunk)_______________ Bei Gebrauch des DAB-Tuners (Digital-Audio-Rundfunk)_______________ Zu den Anzeigen dieses Geräts Zu den Anzeigen dieses Geräts -I I ------------1- -I I ------------1- Anzeigen, die leuchten, wenn “Function” eingeschaltet (ON) wird wenn “Function” eingeschaltet (ON) wird Anzeigen, die leuchten. Anzeige Funktion Anzeige...
  • Seite 62 Andere Funktionen Andere Funktionen Betrieb Betrieb ■ Wechseln des Kennsatzes ■ Wechseln des Kennsatzes Hinweis: Hinweis: ■ Steuern von Durchsagen über das Funktionsmenü ■ Steuern von Durchsagen über das Funktionsmenü Hinweis: Hinweis:...
  • Seite 63 Verfügbare PTY-Funktion Verfügbare PTY-Funktion ■ PTY-Suchlauf ■ PTY-Suchlauf 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION, und wählen Sie den PTY-Suchlauf- 1. Drücken Sie die Taste FUNCTION, und wählen Sie den PTY-Suchlauf- Einstellmodus (PTY) im Funktionsmenü. Einstellmodus (PTY) im Funktionsmenü. iiffllfir'ii' -i-V ---------- (_)/ ^ \l_Ì...
  • Seite 64 Andere Funktionen Andere Funktionen Dynamik-Kennsatz-Funktion Dynamik-Kennsatz-Funktion Hinweis: Hinweis: ■ Dynamik-Kennsatz-Anzeige ■ Dynamik-Kennsatz-Anzeige 1. Schalten Sie auf den Dynamik-Kennsatz-Modus. 1. Schalten Sie auf den Dynamik-Kennsatz-Modus. Hinweis: Hinweis: 2. Abrufen der letzten drei Dynamik-Kennsatz-Sendungen vom Tuner- 2. Abrufen der letzten drei Dynamik-Kennsatz-Sendungen vom Tuner- Speicher.
  • Seite 65 ■ Speichern des Dynamik-Kennsatzes ■ Speichern des Dynamik-Kennsatzes 1. Führen Sie “Dynamik-Kennsatz-Anzeige” Schritte 1 und 2 durch; wählen 1. Führen Sie “Dynamik-Kennsatz-Anzeige” Schritte 1 und 2 durch; wählen Sie dann den Dynamik-Kennsatz, den Sie speichern möchten. Sie dann den Dynamik-Kennsatz, den Sie speichern möchten. 2.
  • Seite 66: Cd-Player Und Pflege

    CD-Player und Pflege CD-Player und Pflege Zur besonderen Beachtung Zur besonderen Beachtung DIGITAL DIGITAL...
  • Seite 67 Fehlermeldungen des eingebauten CD-Players Fehlermeldungen des eingebauten CD-Players Meldung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Meldung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme...
  • Seite 68: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Allgemeines CD-Player Allgemeines CD-Player Verstärker UKW-Tuner Verstärker UKW-Tuner MW-Tuner MW-Tuner LW-Tuner LW-Tuner Hinweis: Hinweis: • Änderungen der teehnisehen Daten und des • Änderungen der teehnisehen Daten und des Designs jederzeit Vorbehalten. Designs jederzeit Vorbehalten.
  • Seite 70 Table des matières Table des matières Tableau des commandes......3 Tableau des commandes......3 Avant d'utiliser cet appareil....4 Avant d'utiliser cet appareil....4 Utilisation du syntoniseur....20 Utilisation du syntoniseur....20 Utilisation des fonctions RDS..... 21 Utilisation des fonctions RDS..... 21 Remarques concernant le boîtier de Remarques concernant le boîtier de télécommande ........
  • Seite 71 Réglages initiaux ........51 Utilisation des lecteurs de CD à Réglages initiaux ........51 Utilisation des lecteurs de CD à chargeur........... 33 chargeur........... 33 Réglages du son ........41 Réglages du son ........41 Autres fonctions ........58 Autres fonctions ........58 Lecteur de CD et entretien....65 Lecteur de CD et entretien....
  • Seite 72: Tableau Des Commandes

    Tableau des commandes Tableau des commandes Élément central Élément central Télécommande monté sur le volant Télécommande monté sur le volant...
  • Seite 73: Avant D'utiliser Cet Appareil

    Avant d^utiliser cet appareil Avant d^utiliser cet appareil Quelques mots concernant cet appareil Quelques mots concernant cet appareil Quelques mots concernant ce mode d'emploi Quelques mots concernant ce mode d'emploi...
  • Seite 74 Avant d’utiliser cet appareil Avant d’utiliser cet appareil Quelques mots sur la démonstration Quelques mots sur la démonstration Démonstration inverse Démonstration inverse VOUS VOUS Démonstration des possibilités Démonstration des possibilités Remarque: Remarque:...
  • Seite 75 Précaution Précaution En cas d'anomalie______________________________________________ En cas d'anomalie______________________________________________ Lors de Tutilisation du lecteur de CD à changeur 50 disques__________ Lors de Tutilisation du lecteur de CD à changeur 50 disques__________...
  • Seite 76: Remarques Concernant Le Boîtier De Télécommande

    Remarques concernant le boîtier de télécommande Remarques concernant le boîtier de télécommande Utilisation du boîtier de télécommande monté sur le volant___________ Utilisation du boîtier de télécommande monté sur le volant__________________ Précaution: Précaution: Pile Pile Installation de la pile au lithium Installation de la pile au lithium Retirez le couvercle, à...
  • Seite 77 Remplacement de la pile au lithium Remplacement de la pile au lithium Retirez la pile au lithium. Retirez la pile au lithium. Précaution: Précaution: AVERTISSEMENT: A AVERTISSEMENT: A AHENTION: A AHENTION: (-I-)
  • Seite 78: Dépose Et Pose De La Face Avant

    Dépose et pose de la face avant Dépose et pose de la face avant Protection contre le vol Protection contre le vol Dépose de la face avant Dépose de la face avant 1. Abaissez la face avant. 1. Abaissez la face avant. 2.
  • Seite 79: Opérations De Base

    Opérations de base Opérations de base Pour écouter de la musique Pour écouter de la musique Remarque: Remarque: 1. Choisissez la source (par exemple, choisissez le syntoniseur). 1. Choisissez la source (par exemple, choisissez le syntoniseur). Remarque: Remarque: 2. Etendez la commande VOLUME vers l’avant. 2.
  • Seite 80 Opérations de base Opérations de base 3. Augmentez ou diminuez le niveau d’écoute. 3. Augmentez ou diminuez le niveau d’écoute. lllllllllll ►11 VOLUME LEVEL VOLUME LEVEL Remarque: Remarque: Niveau de volume Niveau de volume 4. Mettez la source hors service. 4.
  • Seite 81 Opérations de base sur le syntoniseur Opérations de base sur le syntoniseur Accord manuel et accord automatique Accord manuel et accord automatique • Vous pouvez choisir la méthode de syntonisation en appuyant plus • Vous pouvez choisir la méthode de syntonisation en appuyant plus ou moins longuement sur les touches ◄/►.
  • Seite 82 Opérations de base Opérations de base Opérations de base sur le lecteur de CD intégré Opérations de base sur le lecteur de CD intégré Remarque: Remarque: Choix des indications affichées Choix des indications affichées Ouverture Ouverture Remarque: Remarque: Remarque: Remarque: Numéro de plage musicale Numéro de plage musicale Indicateur de temps de lecture...
  • Seite 83 Fente pour le disque Fente pour le disque Remarque: Remarque: Précaution: Précaution: Ejection Ejection Remarque: Remarque: Remarque: Remarque:...
  • Seite 84 Opérations de base Opérations de base Opérations de base sur les lecteurs de CD à chargeur________________ Opérations de base sur les lecteurs de CD à chargeur________________ ^Recherche d'un plage musicale et déplacement ^Recherche d'un plage musicale et déplacement rapide du capteur rapide du capteur •...
  • Seite 85 Correspondance entre les indications affichées et les touches___________ Correspondance entre les indications affichées et les touches___________ I Elément central iTélécommande Affichage I Elément central ITélécommande Affichage monté sur le volant monté sur le volant © © Affichage du menu des fonctions________________________________ Affichage du menu des fonctions________________________________ Remarque: Remarque:...
  • Seite 86 Opérations de base Opérations de base 2. Procédez aux réglages requis (par exemple, la répétition de la lecture). 2. Procédez aux réglages requis (par exemple, la répétition de la lecture). 3. Abandonnez le menu des fonctions. 3. Abandonnez le menu des fonctions. Fonctions du menu des fonctions Fonctions du menu des fonctions Fonction (Indication affichée)
  • Seite 87 Lecteur de CD intégré ■ Lecteur de CD intégré Fonction (Indication affichée) Touche: Résultat Page Fonction (Indication affichée) Touche: Résultat Page ■ Lecteur de CD à chargeur ■ Lecteur de CD à chargeur Fonction (Indication affichée) Touche: Résultat Page Fonction (Indication affichée) Touche: Résultat Page 34 I...
  • Seite 88 Opérations de base Opérations de base 2. Choisissez le mode de fonctionnement désiré. (Reportez-vous à la section 2. Choisissez le mode de fonctionnement désiré. (Reportez-vous à la section suivante, “Fonctions du menu des réglages détaillés”.) suivante, “Fonctions du menu des réglages détaillés”.) PWRFLt^ !-------! PWRFLt^ CZi —...
  • Seite 89: Utilisation Du Syntoniseur

    Utilisation du syntoniseur Utilisation du syntoniseur Accord automatique sur les seules stations puissantes (LOCAL) Accord automatique sur les seules stations puissantes (LOCAL) 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de réception des 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de réception des stations puissantes (LOCAL) grâce au menu des fonctions.
  • Seite 90: Utilisation Des Fonctions Rds

    Utilisation des fonctions RDS Utilisation des fonctions RDS Qu'est-ce que le RDS? Qu'est-ce que le RDS? Remarque: Remarque: Affichage du nom de la station Affichage du nom de la station Vous avez la faculté d’afficher, au choix, la nature des émissions Vous avez la faculté...
  • Seite 91 Fonction AF (AF) Fonction AF (AF) Remarque: Remarque: Mise en service, ou hors service, de la fonction AF Mise en service, ou hors service, de la fonction AF 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode AF (AF) grâce au 1.
  • Seite 92 Utilisation des fonctions RDS Utilisation des fonctions RDS Fonction de recherche PI Fonction de recherche PI Recherche PI Recherche PI Recherche automatique PI (fréquences en mémoire) Recherche automatique PI (fréquences en mémoire) Remarque: Remarque: Stations régionales (REG) Stations régionales (REG) Remarque: Remarque: Mise en service, ou hors service, de la fonction REG...
  • Seite 93 Fonction TA (TA) Fonction TA (TA) Mise en service, ou hors service, de la fonction TA Mise en service, ou hors service, de la fonction TA 1. Accordez le syntoniseur sur une station TP ou étendue aux autres réseaux 1. Accordez le syntoniseur sur une station TP ou étendue aux autres réseaux 2.
  • Seite 94 Utilisation des fonctions RDS Utilisation des fonctions RDS Abandon d'un bulletin d'informations routières Abandon d'un bulletin d'informations routières • Pendant la réception d’un bulletin d’informations routières, appuyez sur la • Pendant la réception d’un bulletin d’informations routières, appuyez sur la touche TA pour abandonner cette réception et revenir à...
  • Seite 95 Fonction PTY (PTY) Fonction PTY (PTY) Remarque: Remarque: Recherche PTY Recherche PTY 1. Appuyez sur la touche FUNCTION et choisissez le mode de recherche PTY 1. Appuyez sur la touche FUNCTION et choisissez le mode de recherche PTY (PTY) dans le menu de fonction. (PTY) dans le menu de fonction.
  • Seite 96 Utilisation des fonctions RDS Utilisation des fonctions RDS Définition de l'interruption possible par un flash d'information (NEWS) Définition de l'interruption possible par un flash d'information (NEWS) • Précisez s’il doit y avoir interruption ou non. • Précisez s’il doit y avoir interruption ou non......
  • Seite 97 Liste des codes PTY Liste des codes PTY Lar«e Étroite Description Lar«e Étroite Description...
  • Seite 98 Utilisation des fonctions RDS Utilisation des fonctions RDS Messages Textuels Messages Textuels Remarque: Remarque: Affichage d'un message en clair Affichage d'un message en clair 1. Adoptez le mode d’afHchage des messages. 1. Adoptez le mode d’afHchage des messages. RT Current PWRFir=CF1 ! ! RT Current PWRFir=CF1 ! !
  • Seite 99 Mise en mémoire d'un message textuel Mise en mémoire d'un message textuel 1. Procédez aux opérations 1 et 2 du paragraphe “Affichage d’un message en 1. Procédez aux opérations 1 et 2 du paragraphe “Affichage d’un message en clair” puis choisissez le message que vous désirez placer en mémoire. clair”...
  • Seite 100: Utilisation Du Lecteur De Cd Intégré

    Utilisation du lecteur de CD intégré Utilisation du lecteur de CD intégré Répétition de la lecture (RPT) Répétition de la lecture (RPT) 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de répétition 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de répétition (RPT) grâce au menu des fonctions.
  • Seite 101 Examen rapide du disque (T.SCAN) Examen rapide du disque (T.SCAN) 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’examen rapi­ 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’examen rapi­ de du disque (T.SCAN) grâce au menu des fonctions. de du disque (T.SCAN) grâce au menu des fonctions.
  • Seite 102: Utilisation Des Lecteurs De Cd À Chargeur

    Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Répétition de la lecture (PMODE) Répétition de la lecture (PMODE) 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de répétition 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de répétition (PMODE) grâce au menu des fonctions.
  • Seite 103 Examen rapide des disques (SCAN) Examen rapide des disques (SCAN) 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’examen rapide 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’examen rapide du disque (SCAN) grâce au menu des fonctions. du disque (SCAN) grâce au menu des fonctions.
  • Seite 104 Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Utilisation des lecteurs de CD à chargeur ITS (Programmation en temps réel)______________________________________ ITS (Programmation en temps réel)______________________________________ Programmation en temps réel (ITS) Programmation en temps réel (ITS) 1. Commandez la lecture de la plage musicale que vous désirez programmer. 1.
  • Seite 105 Pour effacer un numéro de plage musicale Pour effacer un numéro de plage musicale 1. Pendant la lecture ITS, choisissez la plage musicale qui ne doit plus faire 1. Pendant la lecture ITS, choisissez la plage musicale qui ne doit plus faire partie du programme.
  • Seite 106 Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Titre d'un disque Titre d'un disque Frappe du titre d'un disque (TITLE) Frappe du titre d'un disque (TITLE) 1. Commandez la lecture du disque à titrer. 1.
  • Seite 107 Lorsque vous avez terminé la Lorsque vous avez terminé la llfll II 'TS llfll II 'TS frappe du titre, faites clignoter frappe du titre, faites clignoter le 10e caractère puis validez le le 10e caractère puis validez le i ic(Ô)1 i ic(Ô)1 titre en appuyant sur la titre en appuyant sur la...
  • Seite 108 Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Utilisation des lecteurs de CD à chargeur Affichage du titre du disque Affichage du titre du disque Remarque: Remarque: • Commutation de l’affichage du • Commutation de l’affichage du titre du disque avec la touche titre du disque avec la touche DISPLAY.
  • Seite 109 Fonction CD TEXT (pour les disques compatibles CD TEXT)______________ Fonction CD TEXT (pour les disques compatibles CD TEXT)______________ Affichage, ou non, du titre Affichage, ou non, du titre • Choisissez l’affichage conven­ • Choisissez l’affichage conven­ able avec la touche DISPLAY. able avec la touche DISPLAY.
  • Seite 110: Réglages Du Son

    Réglages du son Réglages du son Réglage de l'égaliseur de focalisation sonore (SFEQ)_______________________ Réglage de l'égaliseur de focalisation sonore (SFEQ)_______________________ À propos de l'égaliseur de focalisation sonore (SFEQ) À propos de l'égaliseur de focalisation sonore (SFEQ) 1. Choisissez le mode SFEQ désirée. 1.
  • Seite 111 Choix de la courbe d'égalisation Choix de la courbe d'égalisation Choisissez la courbe d’égalisation désirée. Choisissez la courbe d’égalisation désirée. À propos des courbes personnalisées À propos des courbes personnalisées ■ CUSTOMl ■ CUSTOMl ■ CUSTOM 2 ■ CUSTOM 2...
  • Seite 112 Réglages du son Réglages du son Affichage du menu des réglages sonores Affichage du menu des réglages sonores Remarque: Remarque: 1. Grâce au menu des réglages sonores, choisissez le paramètre à régler. 1. Grâce au menu des réglages sonores, choisissez le paramètre à régler. 2.
  • Seite 113 Réglez l’équilibre entre les Réglez l’équilibre entre les haut-parleurs gauche et droit haut-parleurs gauche et droit au moyen des touches ◄/►. au moyen des touches ◄/►. Remarque: Remarque: Réglage de la courbe d'égalisation (EQ Low/EQ Mid/EQ High) Réglage de la courbe d'égalisation (EQ Low/EQ Mid/EQ High) 1.
  • Seite 114 Réglages du son Réglages du son Réglage fin de la courbe d'égalisation Réglage fin de la courbe d'égalisation 1. Appuyez, pendant 2 secondes, sur la touche AUDIO pour choisir le mode 1. Appuyez, pendant 2 secondes, sur la touche AUDIO pour choisir le mode permettant le réglage fin de la courhe d’égalisation.
  • Seite 115 Réglage des graves (Bass) Réglage des graves (Bass) 1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de réglage des graves 1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de réglage des graves (Bass) grâce au menu des réglages sonores. (Bass) grâce au menu des réglages sonores.
  • Seite 116 Réglages du son Réglages du son Mise en service de la correction physiologique (Loud) Mise en service de la correction physiologique (Loud) 1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de correction 1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de correction physiologique (Loud) grâce au menu des réglages sonores.
  • Seite 117 Réglage de la sortie vers le haut-parleur d'extrêmes graves (Sub-W2) Réglage de la sortie vers le haut-parleur d'extrêmes graves (Sub-W2) 1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de réglage de la sor­ 1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de réglage de la sor­ tie vers le haut-parleur d’extrêmes graves (Suh-W2) grâce au menu des tie vers le haut-parleur d’extrêmes graves (Suh-W2) grâce au menu des réglages sonores.
  • Seite 118 Réglages du son Réglages du son Ajustement du niveau de la sortie de ligne préamplifiée (NonFad) Ajustement du niveau de la sortie de ligne préamplifiée (NonFad) 1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de réglage de la sor­ 1.
  • Seite 119 “-I-4” - Remarque: Remarque: Fonction de réglage automatique du niveau d'écoute (ASL) (pour le DEH-P7300R) Fonction de réglage automatique du niveau d'écoute (ASL) (pour le DEH-P7300R) 1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de réglage automa­ 1. Appuyez sur la touche AUDIO puis choisissez le mode de réglage automa­...
  • Seite 120: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Réglages initiaux Affichage du menu des réglages initiaux Affichage du menu des réglages initiaux 1. Mettez la source hors service. 1. Mettez la source hors service. 2. Affichez le menu des réglages initiaux. 2. Affichez le menu des réglages initiaux. 3.
  • Seite 121 Paramètres du menu des réglages initiaux Paramètres du menu des réglages initiaux Sélection du pas de syntonisation en FM (FM) Sélection du pas de syntonisation en FM (FM) 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de sélection du pas 1.
  • Seite 122 Réglages initiaux Réglages initiaux Sélection de la recherche PI automatique (A-PI) Sélection de la recherche PI automatique (A-PI) 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de recherche PI 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de recherche PI automatique (A-PI) grâce au menu des réglages initiaux.
  • Seite 123 Réglage de la luminosité (DIM) Réglage de la luminosité (DIM) 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’atténuation de 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’atténuation de la luminosité (DIM) grâce au menu des réglages initiaux. la luminosité...
  • Seite 124 Réglages initiaux Réglages initiaux Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de l'enceinte d'extrêmes graves (SW) Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de renceinte d'extrêmes graves (SW) Remarque: Remarque: 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de réglage de 1.
  • Seite 125 Utilisation ou non du téléphone mains libres (TEL 1) (pour le DEH-P7300R) Utilisation ou non du téléphone mains libres (TEL 1) (pour le DEH-P7300R) 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de téléphone 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode de téléphone mains libres (TEL 1) grâce au menu des réglages initiaux.
  • Seite 126 Réglages initiaux Réglages initiaux Utilisation, ou non, de l'affichage du fond (DISP) Utilisation, ou non, de Taffichage du fond (DISP) 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’affichage du 1. Appuyez sur la touche FUNCTION puis choisissez le mode d’affichage du fond (DISP) grâce au menu des réglages initiaux.
  • Seite 127: Autres Fonctions

    Autres fonctions Autres fonctions Choix des indications affichées Choix des indications affichées Choisissez la page d’informations de divertissement désirée. Choisissez la page d’informations de divertissement désirée. l'SSÎÇl l'SSÎÇl 0GDCDCD Œ)QC 0GDCDCD Œ)QC — — Remarque: Remarque: Utilisation de l'entrée AUX Utilisation de l'entrée AUX Choix de l'entrée AUX Choix de l'entrée AUX...
  • Seite 128 Utilisation de la fonction de téléphone mains libres et de la sourdine/ atténuation audio téléphonique_________________________________________ atténuation audio téléphonique_________________________________________ Fonction de sourdine/atténuation audio téléphonique Fonction de sourdine/atténuation audio téléphonique ■ DEH-P7300R ■ DEH-P7300R Fonction de téléphone mains libres (pour le DEH-P7300R) Fonction de téléphone mains libres (pour le DEH-P7300R) Remarque: Remarque:...
  • Seite 129 Pendant rutilisation du syntoniseur DAB (Radiodiffusion numérique) Pendant rutilisation du syntoniseur DAB (Radiodiffusion numérique) Quelques mots sur les indications affichées Quelques mots sur les indications affichées Indications qui apparaissent lorsque la fonction est en service Indications qui apparaissent lorsque la fonction est en service Indication Indication Fonction...
  • Seite 130 Autres fonctions Autres fonctions Fonctionnement Fonctionnement ■ Changement d'étiquette ■ Changement d'étiquette Remarque: Remarque: ■ Traitement des annonces à partir du menu des fonctions ■ Traitement des annonces à partir du menu des fonctions Remarque: Remarque: » »...
  • Seite 131 Fonction des PTY disponibles Fonction des PTY disponibles ■ Recherche PTY ■ Recherche PTY 1. Appuyez sur la touche FUNCTION et choisissez le mode de recherche PTY Appuyez sur la touche FUNCTION et choisissez le mode de recherche PTY (PTY) dans le menu de fonction. (PTY) dans le menu de fonction.
  • Seite 132 Autres fonctions Autres fonctions Fonction d'étiquette dynamique Fonction d'étiquette dynamique Remarque: Remarque: ■ Affichage des étiquettes dynamiques ■ Affichage des étiquettes dynamiques 1. Adoptez le mode étiquette dynamique. 1. Adoptez le mode étiquette dynamique. Remarque: Remarque: 2. Rappel des trois dernières étiquettes dynamiques de la mémoire du 2.
  • Seite 133 Mise en mémoire de l'étiquette dynamique Mise en mémoire de l'étiquette dynamique 1. Procédez aux opérations 1 et 2 de “Affichage des étiquettes dynamiques” 1. Procédez aux opérations 1 et 2 de “Affichage des étiquettes dynamiques” puis choisissez l’étiquette dynamique que vous désirez mettre en mémoire. puis choisissez l’étiquette dynamique que vous désirez mettre en mémoire.
  • Seite 134: Lecteur De Cd Et Entretien

    Lecteur de CD et entretien Lecteur de CD et entretien Précaution Précaution COMPACT COMPACT AUDIO AUDIO...
  • Seite 135 Messages d'erreur fournis par le lecteur de CD Messages d'erreur fournis par le lecteur de CD Messages Causes possibles Actions correctives Messages Causes possibles Actions correctives...
  • Seite 136: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Généralités Lecteur de CD Généralités Lecteur de CD Amplificateur Amplificateur Syntoniseur FM Syntoniseur FM Çl kü Syntoniseur PO Syntoniseur PO Syntoniseur GO Syntoniseur GO Remarque: Remarque:...
  • Seite 140 TEL: (905) 479-4411 TEL: (905) 479-4411 Copyright © 2000 by Pioneer Corporation. Copyright © 2000 by Pioneer Corporation. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. All rights reserved. All rights reserved. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 San Lorenzo 1009 3er.

Diese Anleitung auch für:

Deh-p6300r

Inhaltsverzeichnis