Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens ET801FC17/01 Gebrauchsanleitung
Siemens ET801FC17/01 Gebrauchsanleitung

Siemens ET801FC17/01 Gebrauchsanleitung

Et8 serie; fc17 serie; fn17 serie
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Kochfeld
Table de cuisson
Piano di cottura
Kookplaat
ET8..FC17., ET8..FN17.
siemens-home.com/welcome
de
fr
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . 16
it
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . 30
nl
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . 44
Register
your
product
online

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens ET801FC17/01

  • Seite 1 Table de cuisson Piano di cottura Kookplaat ET8..FC17., ET8..FN17. siemens-home.com/welcome Register Mode d’emploi ....16 your Istruzioni per l’uso ... . . 30 product Gebruiksaanwijzing .
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Kindersicherung ................ 9 Kindersicherung ein- und ausschalten ...........9 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungs- fragen berät Sie unsere Siemens Info Line unter Tel.: 089 21 Automatische Kindersicherung ............9 751 751* (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) oder unter Sie- Timer ................... 9 mens-info-line@bshg.com...
  • Seite 3 Benutzen Sie keine ungeeigneten Schutz- Verbrennungsgefahr! vorrichtungen oder Kinderschutzgitter. Sie Die Kochstellen und deren Umgebung, ■ können zu Unfällen führen. insbesondere ein eventuell vorhandener Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die und Personen mit reduzierten physischen, heißen Flächen nie berühren.
  • Seite 4: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, Achtung! ■ können Schäden entstehen. Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. ■ Alu-Folie oder Kunststoff-Gefäße schmelzen auf den heißen ■ Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schä- ■...
  • Seite 5: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Das Bedienfeld Bedienflächen Anzeigen 0IIIIIIIIIIIII+ Einstellbereich Kochstufen ‚ Š Zonenzuschaltung â Restwärme • œ Timer Ankoch-Elektronik ‘ Timer ‰‰ Hinweise Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion ■...
  • Seite 6: Kochfeld Einstellen

    Kochfeld einstellen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstel- Kochstufe einstellen len. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für ver- Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. schiedene Gerichte. Symbol ° berühren um die Kochstelle auszuwählen. Kochfeld ein- und ausschalten In der Kochstufen-Anzeige leuchtet , unter der Kochstufen- ‹...
  • Seite 7 Fortkochstufe Fortkochdauer in Minuten Kochen, Dämpfen, Dünsten Reis (mit doppelter Wassermenge) 15-30 Min. Milchreis 1.-2. 35-45 Min. Pellkartoffeln 25-30 Min. Salzkartoffeln 15-25 Min. Teigwaren, Nudeln 6-7* 6-10Min. Eintopf, Suppen 3.-4. 15-60 Min. Gemüse 2.-3. 10-20 Min. Gemüse, tiefgekühlt 3.-4. 10-20 Min. Garen im Schnellkochtopf Schmoren Rouladen...
  • Seite 8: Ankoch-Elektronik

    Ankoch-Elektronik Die Ankoch-Elektronik heizt die Kochstelle mit der höchsten Gewünschte Fortkochstufe der Kochstelle einstellen. Leistung auf und schaltet auf die von Ihnen gewählte Fortkoch- Symbol berühren. stufe zurück. Die Ankoch-Elektronik ist aktiviert. In der Anzeige blinken ‘ Wie lange die Kochstelle aufheizt, richtet sich nach der einge- die Fortkochstufe abwechselnd.
  • Seite 9: Kindersicherung

    Kindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder Ausschalten: Berühren Sie das Symbol ‚ für ca. das Kochfeld einschalten. 4 Sekunden. Die Sperre ist aufgehoben. Kindersicherung ein- und ausschalten Automatische Kindersicherung Mit dieser Funktion wird die Kindersicherung immer automa- Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.
  • Seite 10: Automatische Zeitbegrenzung

    Automatische Zeitbegrenzung Ist eine Kochstelle lange Zeit ohne Änderung der Einstellung Wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren, erlischt die eingeschaltet, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert. Anzeige. Sie können neu einstellen. Die Heizung der Kochstelle wird unterbrochen. In der Kochstel- Wann die Zeitbegrenzung aktiv wird, richtet sich nach der ein- len-Anzeige blinken abwechselnd und die Restwärmean- gestellten Kochstufe (1 bis 10 Stunden).
  • Seite 11: Grundeinstellungen Ändern

    Anzeige Funktion ™† Automatischer Timer ‹ Ausgeschaltet.* Dauer nach der die Kochstellen ausschalten ‚ ŠŠ Dauer des Timer-Ende Signals ™‡ 10 Sekunden.* ‚ ƒ n 30 Sekunden 1 Minute. „ Zuschaltung der Heizkreise ™ˆ Ausgeschaltet. ‹ ‚ Eingeschaltet. Letzte Einstellung vor dem Ausschalten der Kochstelle.* ƒ...
  • Seite 12: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochfeld kratzende Schwämme ■ zu pflegen. Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler ■ Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Starken Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel Kundendienst oder in unserem e-Shop.
  • Seite 13: Kundendienst

    Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kun- für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um dendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst- unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. Verzeichnis.
  • Seite 14 Aufheizen /Ankochen Fortkochen Prüfgerichte Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Die Milch zur Mehlschwitze hinzufügen und diese unter ständigem Umrühren zum Kochen bringen Nachdem die Bechamel- sauce aufgekocht ist, diese für weitere 2 Minuten auf Stufe 1 halten, wobei diese ständig gerührt wird Milchreis kochen - Fortkochen mit Deckel...
  • Seite 15 Aufheizen /Ankochen Fortkochen Prüfgerichte Ankochstufe Dauer (Min:Sek) Deckel Fortkochstufe Deckel Schweinelendensteaks braten Geschirr: Bratpfanne Anfangstemperatur Lendensteaks: 7° C Menge: 3 Lendensteaks (Gesamtgewicht ca. 2:40 Nein Nein etwa 300 g, etwa 1 cm dick) 15 g Son- nenblumenöl für 18 cm Ø oder 17 cm Ø Kochstelle Pfannkuchen braten Geschirr: Bratpfanne...
  • Seite 16: Produktinfo

    Vous trouverez des informations supplementaires concernant Sécurité­enfants............... 23 les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Activer et désactiver la sécurité­enfants........23 Internet sous : www.siemens-home.com et la boutique en ligne : www.siemens-eshop.com Sécurité­enfants automatique ............23 Minuterie ................... 23 : Consignes de sécurité...
  • Seite 17: Risque D'incendie

    Risque d'incendie ! Risque de choc électrique ! L'huile et la graisse chaude s'enflamme Les réparations inexpertes sont ■ ■ rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la dangereuses.Seul un technicien du graisse chaude sans surveillance. Ne service après-vente formé par nos soins jamais éteindre le feu avec de l'eau.
  • Seite 18: Causes De Dommages

    Causes de dommages Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de Attention ! ■ cuisson, ils peuvent occasionner des dommages. Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la ■ vitrocéramique. Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique ■...
  • Seite 19: Se Familiariser Avec L'appareil

    Se familiariser avec l'appareil La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions. Le bandeau de commande Surfaces de commande Affichages 0IIIIIIIIIIIII+ Zone de réglage Positions de chauffe ‚...
  • Seite 20: Réglage De La Table De Cuisson

    Réglage de la table de cuisson Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Régler la position de chauffe Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les La table de cuisson doit être allumée. temps de cuisson pour différents plats. Effleurer le symbole °...
  • Seite 21 Position de mijo- Durée de mijotage tage en minutes Bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité d'eau) 15-30 min Riz au lait 1.-2. 35-45 min Pommes de terre en robe des champs 25-30 min. Pommes de terre à l'anglaise 15-25 min.
  • Seite 22: Préchauffage Booster

    Préchauffage booster Le préchauffage booster chauffe le foyer à la puissance Régler la position de mijotage désirée du foyer. maximum puis revient à la position de mijotage que vous avez Effleurer le symbole choisie. Le préchauffage booster est activé. Le symbole et la position ‘...
  • Seite 23: Sécurité­enfants

    Sécurité­enfants La sécurité­enfants vous permet d'empêcher que des enfants Éteindre : Effleurez le symbole ‚ pendant env. allument la table de cuisson. 4 secondes. Le verrouillage est désactivé. Activer et désactiver la sécurité­enfants Sécurité­enfants automatique Avec cette fonction, la sécurité­enfants sera toujours activée La table de cuisson doit être éteinte.
  • Seite 24: Limitation Automatique Du Temps

    Limitation automatique du temps Si un foyer est allumé pendant longtemps sans modification du L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez n'importe quelle réglage, la limitation automatique du temps sera activée. surface de commande. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Le chauffage du foyer sera coupé. et l'indicateur de ”...
  • Seite 25: Modifier Les Réglages De Base

    Affichage Fonction Affichage de la consommation d'énergie (Consultez votre fournisseur d'électricité pour connaître la tension du sec- ™„ teur) Affichage de la consommation désactivé.* ‹ Affichage de la consommation pour une tension du secteur de 230 V. ‚ Affichage de la consommation pour une tension du secteur de 400 V. ƒ...
  • Seite 26: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre des éponges à dos récurant ■ table de cuisson. un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur ■ Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un racloir à...
  • Seite 27: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans vente se tient à votre disposition. l'annuaire ci-joint du service après-vente. Numéro E et numéro FD : Commande de réparation et conseils en cas de dérangements Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez...
  • Seite 28 Chauffe / chauffage rapide Mijoter Plats tests Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Ajouter le lait au roux et porter le lait à ébullition en remuant sans cesse Une fois que la sauce béchamel a bouilli, la gar- der pendant 2 autres minutes au niveau 1 en la...
  • Seite 29 Chauffe / chauffage rapide Mijoter Plats tests Position de Durée (min:sec) Cou- Position de mijo- Cou- chauffage vercle tage vercle rapide Recette selon DIN 44550 : env. 3:15 250 g de riz long grain, 600 g d'eau et une pincée de sel pour foyer Ø 18 cm ou Ø...
  • Seite 30: Produktinfo

    Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino....37 ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Sicurezza bambino automatica ............. 37 www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com : Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni Non utilizzare alcuna copertura del piano di per l'uso.
  • Seite 31: Pericolo Di Incendio

    Pericolo di incendio! Pericolo di scossa elettrica! L'olio o il burro caldi si incendiano Gli interventi di riparazione effettuati in ■ ■ rapidamente. Non lasciare mai incustoditi modo non conforme rappresentano una sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non fonte di pericolo.
  • Seite 32: Tutela Dell'ambiente

    Tutela dell'ambiente Smaltimento ecocompatibile Il diametro del fondo delle pentole e delle padelle deve ■ corrispondere alle dimensioni della zona di cottura. In modo Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. particolare l'utilizzo sulla zona di cottura di pentole troppo piccole causa sprechi d'energia.
  • Seite 33: Le Zone Di Cottura

    Le zone di cottura Zona di cottura Accensione e spegnimento Zona di cottura a circuito sin- golo Zona di cottura a circuito dop- Selezionare la zona di cottura, toccare il simbolo ð â Zona di cottura per pentole Selezionare la zona di cottura, toccare il simbolo î...
  • Seite 34: Tabella Di Cottura

    Tabella di cottura Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi. Iniziare la cottura con il livello di cottura 9. I tempi di cottura e i livelli di cottura dipendono dal tipo di Mescolare di tanto in tanto i cibi cremosi. alimento, dal peso e dalla qualità...
  • Seite 35: Sistema Elettronico Di Prima Cottura Rapida

    Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Cuocere in padella** Fettina, naturale o impanata 6-10 min. Fettina, surgelata 8-12 min. Cotoletta, naturale o impanata*** 8-12 min. Bistecca (spessore 3 cm) 8-12 min. Hamburger, polpette (spessore 3 cm)*** 4.-5.
  • Seite 36: Tabella Di Cottura Per Il Sistema Elettronico Di Prima Cottura Rapida

    Tabella di cottura per il sistema elettronico di prima cottura rapida Consultare la seguente tabella per verificare per quali pietanze più grandi. I valori forniti sono da considerarsi come valori è indicato il sistema elettronico di prima cottura rapida. indicativi. Le quantità...
  • Seite 37: Sicurezza Bambino

    Sicurezza bambino Con la sicurezza bambino è possibile evitare che i bambini Disattivazione: toccare il simbolo ‚ per ca. 4 secondi. Il attivino il piano di cottura. blocco viene così rimosso. Attivazione e disattivazione della sicurezza Sicurezza bambino automatica bambino Con questa funzione la sicurezza bambino viene attivata automaticamente dopo lo spegnimento del piano di cottura.
  • Seite 38: Limitazione Tempo Automatica

    Limitazione tempo automatica Se una zona di cottura è attivata da molto tempo senza alcuna Se viene toccata una superficie di comando qualsiasi, modifica dell'impostazione, viene attivata la limitazione tempo l'indicatore si spegne. È possibile effettuare una nuova automatica. impostazione. Il riscaldamento della zona di cottura si interrompe.
  • Seite 39: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Indicazione Funzionamento Indicatore consumo di energia (richiedere la tensione di rete presso il proprio fornitore di energia elettrica) ™„ ‹ Indicatore consumo di energia disattivato.* Indicatore consumo di energia con tensione di rete 230V. ‚ Indicatore consumo di energia con tensione di rete 400V. ƒ...
  • Seite 40: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Le avvertenze contenute in questo capitolo sono di aiuto nella spugne abrasive ■ pulizia e nella cura del piano di cottura. detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore ■ I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di In caso di sporco molto ostinato è...
  • Seite 41: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Servizio di assistenza tecnica Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completa Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio. centri di assistenza clienti. Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD): Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna 800-018346...
  • Seite 42 Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Pietanze sperimentate Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Sciogliere il burro, aggiun- gere la farina e il sale e cuo- cere il roux per 3 minuti Aggiungere il latte al roux e portare a bollore continuando a mescolare Dopo che la besciamella...
  • Seite 43 Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Pietanze sperimentate Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta secondo DIN 44550: ca. 3:15 Sì Sì 250 g di riso a chicco lungo, 600 g di acqua e un pizzico di sale per una zona di cottura di diametro 18 cm o 17 cm Cottura di bistecche di lombata di...
  • Seite 44: Veiligheidsvoorschriften

    Tips voor de elektronische aankookautomaat ......50 Kinderslot ................. 50 Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Kinderslot in- en uitschakelen ............50 diensten vindt u op het internet: www.siemens-home.com en in Automatisch kinderslot ..............50 de online-shop: www.siemens-eshop.com Timer ..................50...
  • Seite 45: Oorzaken Van Schade

    Risico van brand! Kans op een elektrische schok! Hete olie en heet vet vatten snel vlam. Ondeskundige reparaties zijn ■ ■ Hete olie en heet vet nooit gebruiken gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend zonder toezicht. Vuur nooit blussen met worden uitgevoerd door technici die zijn water.
  • Seite 46: Milieubescherming

    Milieubescherming Milieuvriendelijk afvoeren De diameter van de bodem van de pan dient overeen te ■ komen met de grootte van de kookzone. Vooral te kleine Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. pannen op de kookzone zorgen voor energieverlies. Let op: de fabrikanten geven vaak de diameter van de bovenkant Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met van de pan aan.
  • Seite 47: De Kookzones

    De kookzones Kookzone Bij- en uitschakelen Kookzone met één ring Kookzone met twee ringen Kookzone kiezen, het symbool aanraken ð â Braadzone Kookzone kiezen, het symbool aanraken î â Kookzone met twee ringen, â Kookzone kiezen, het symbool â aanraken, de 2e verwarmingsring wordt bijgeschakeld kookzone met braadzone Het symbool opnieuw aanraken, de braadzone wordt bijgeschakeld...
  • Seite 48: Kooktabel

    Kooktabel In de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden. Gebruik voor het aan de kook brengen kookstand 9. De bereidingstijden en kookstanden zijn afhankelijk van de Dikvloeibare gerechten af en toe roeren. aard, het gewicht en de kwaliteit van de gerechten. Daarom zijn afwijkingen mogelijk.
  • Seite 49: Elektronische Aankookautomaat

    Doorkookstand Doorkookduur in minuten Frituren (150-200g per portie ononderbroken in 1-2 ltr olie frituren**) Diepvriesproducten, bijv. frites, chicken nuggets Kroketten Vlees, bijv. kipstukken Vis, gepaneerd of in bierdeeg Groente, paddenstoelen, gepaneerd of in bierdeeg Klein gebak, bijv. beignets, Berliner bollen, fruit in bierdeeg * Doorkoken zonder deksel ** Zonder deksel *** Meerdere malen keren...
  • Seite 50: Tips Voor De Elektronische Aankookautomaat

    Gerecht met elektronische aankookautomaat Hoeveelheid Kookstand Totale bereidings- tijd in minuten Braden** Schnitzel, on/gepaneerd 1-2 stuks A 6-7 8-12 min. Kotelet, on/gepaneerd 1-2 stuks A 6-7 8-12 min. Steak (3 cm dik) 1-2 stuks A 7-8 8-12 min. Vis en visfilet, gepaneerd 1-2 stuks A 6-7 8-12 min.
  • Seite 51: Automatische Timer

    Kookwekker Aan het einde van de ingestelde tijd Na afloop van de tijdsduur wordt de kookzone uitgeschakeld. U Met de kookwekker kunt u een tijd tot 99 minuten instellen. hoort een signaal en op het display is 10 seconden verlicht. ‹‹...
  • Seite 52: Indicatie Energieverbruik

    Indicatie energieverbruik Met deze functie kunt u het totale energieverbruik tussen het in- en uitschakelen van de kookplaat laten weergeven. Na uitschakeling wordt gedurende 10 seconden het gebruik in kilowattuur, bijv. 1,08kWh, weergegeven De precisie van de indicatie is onder andere afhankelijk van de spanningskwaliteit van het elektriciteitsnet.
  • Seite 53: Basisinstellingen Wijzigen

    Indicatie Functie ™‹ Terugzetten naar de basisinstelling ‹ Uitgeschakeld.* Ingeschakeld. ‚ *Basisinstelling Basisinstellingen wijzigen Symbool zo vaak aanraken tot op het linkerdisplay de gewenste indicatie verschijnt. De kookplaat dient uitgeschakeld te zijn. In het instelbereik de gewenste waarde instellen. De kookplaat inschakelen. In de volgende 10 seconden het symbool 4 seconden lang aanraken...
  • Seite 54: Storing Opheffen

    Storing opheffen Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Neem Om te voorkomen dat de elektronica oververhit raakt, worden alstublieft de volgende aanwijzingen in de tabel in acht voor u de kookzones zo nodig automatisch uitgeschakeld. De de klantenservice belt. indicatie ”ƒ...
  • Seite 55: Testgerechten

    Testgerechten Deze tabel is gemaakt voor testinstituten om het testen van Steelpan Ø 16 cm, 1,2 l, voor 14,5 cm Ø kookzone met één ■ onze toestellen te vergemakkelijken. ring De opgaven in de tabel hebben betrekking op onze toebehoren Kookpan Ø...
  • Seite 56 Opwarmen/opkoken Doorkoken Testgerechten Opkookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Recept: 190 g rondkorrelige rijst, 90 g ca. 6:45 suiker, 750 ml melk (3,5% vetgehalte) en De melk opwarmen tot deze 1 g zout voor 14,5 cm Ø kookzone begint te rijzen. Terugschakelen naar de doorkookstand en rijst, suiker en zout aan de melk toe- voegen...
  • Seite 57 Opwarmen/opkoken Doorkoken Testgerechten Opkookstand Tijdsduur (min:sec) Deksel Doorkookstand Deksel Pannenkoeken bakken Bakgerei: braadpan Recept volgens DIN EN 60350-2 Hoeveelheid: 55 g per pannenkoek voor ca. 2:40 6 of 6. afhankelijk 18 cm Ø of 17 cm Ø kookzone van de bruining Diepvriesfrites frituren Kookgerei: kookpan Hoeveelheid: 1,8 kg zonnebloemolie, per...
  • Seite 60 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34, 81739 München, GERMANY siemens-home.com *9000736741* 9000736741 950324...

Inhaltsverzeichnis