Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
LCD-Fernseher

Inhaltsverzeichnis

Bitte unbedingt lesen
Wichtiger Hinweis ······································· 2
Sicherheitsmaßnahmen ······························· 3
Kurzleitfaden
Mitgeliefertes Zubehör ································· 5
Anschlüsse ··············································· 7
Anordnung der Bedienelemente ·················· 11
Erstmalige automatische Einrichtung ············ 13
Verwendung Ihres VIERA
Bedienvorgänge ······································· 14
Verwendung eHELP ·································· 15
Betrachten von 3D-Bildern ························· 16
Weiteres
Häufig gestellte Fragen ····························· 16
Pflege und Instandhaltung ·························· 17
Technische Daten ····································· 17
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich
wird, beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-
Europäische Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-L42ET60E
TX-L47ET60E
TX-L50ET60E
TX-L55ET60E
(S. 15)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic TX-L42ET60E

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    So verwenden Sie die [eHELP] (S. 15) Technische Daten ····································· 17 Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
  • Seite 2: Wichtiger Hinweis

    Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) http://panasonic.net/viera/support Panasonic garantiert nicht für den Betrieb und die Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/oder die Leistung dieser Peripheriegeräte entstehen.
  • Seite 3: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Um die Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schäden oder oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren nachstehenden Hinweise und Warnungen: Einwirkung oder Erschütterung aus.
  • Seite 4 Zusätzliche Informationen zum Wireless-LAN können Sie (z. B. eine Alkali- und eine Manganbatterie) gemeinsam ein. auf der folgenden Webseite finden. (Nur auf Englisch) Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien (Ni- http://panasonic.net/viera/support Cd-Akkus usw.). Batterien dürfen weder verbrannt noch zerlegt werden. Ventilation Setzen Sie Batterien keiner übermäßigen Wärme aus wie...
  • Seite 5: Mitgeliefertes Zubehör

    Bei Augenproblemen (Kurz-/Weitsichtigkeit, Schauen Sie keine 3D-Bilder an, wenn Sie sehr Astigmatismus, unterschiedliche Sehstärke des linken lichtempfindlich sind, Herzprobleme haben oder unter und rechten Auges) die Sehstärke vor der Verwendung anderen Erkrankungen leiden. der 3D Brille unbedingt korrigieren. Die mitgelieferte 3D Ihr Entfernungsgefühl beim Sehen von 3D-Bildern kann Brille kann auch über Sehhilfebrillen getragen werden.
  • Seite 6: Zusammenbauen/Abnehmen Des Standfußes

    Zusammenbauen/Abnehmen des Standfußes Schraube (4) Halterung Abdeckung (silbern) M5 × 18 Schraube (4) Platte (schwarz) M4 × 10 Zusammenbau des Standfußes Einstellen des Bildschirms auf den gewünschten Winkel Sichern Sie die Basis so, wie es unten gezeigt wird, Halten Sie Ihre Hände sowie andere Gegenstände damit der Fernseher nicht umfallen kann.
  • Seite 7: Anschlüsse

    Anschlüsse Die in den nachstehenden Abbildungen gezeigten Zusatzgeräte und Anschlusskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses Fernsehers. Achten Sie unbedingt darauf, den Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder abtrennen. Verwenden Sie stets ein voll verkabeltes SCART- oder HDMI-Kabel. Benutzen Sie bei der Verwendung eines SCART- oder HDMI-Kabels ein vollständig verdrahtetes Kabel.
  • Seite 8 AV-Geräte DVD-Recorder / Videorecorder Terrestrische Antenne DVD-Recorder / SCART-Kabel Videorecorder Kabel AV1 (SCART)-Adapter (mitgeliefert) HF-Kabel HF-Kabel DVD-Recorder / Videorecorder und Settopbox Settopbox HDMI-Kabel Terrestrische Antenne SCART-Kabel SCART-Kabel Kabel AV1 (SCART)-Adapter (mitgeliefert) HF-Kabel DVD-Recorder / HF-Kabel Videorecorder Netzwerk Um die Netzwerk-Dienstfunktionen (VIERA Connect, usw.) zu aktivieren, müssen Sie den Fernseher mit einer Breitband-Netzwerkumgebung verbinden.
  • Seite 9: Weitere Anschlüsse

    Weitere Anschlüsse DVD-Player (COMPONENT Gerät) (Tonwiedergabe) DVD-Player (Bildwiedergabe) Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) (Tonwiedergabe) Camcorder (Bildwiedergabe) Videospielkonsole Verstärker (Wiedergabe über separate Lautsprecher) HDMI-Kabel Verstärker mit Externe Geräte Lautsprecheranlage (DVD-Player usw.) Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines Verstärkers. Diese Verbindung bezieht sich auf die Verwendung eines Verstärkers mit ARC (Audio Return Channel)-Funktion.
  • Seite 10 Common Interface Falls eine Anzeigekarte und ein Kartenleser als Satz geliefert werden, setzen Sie zuerst den Kartenleser ein, und setzen Sie dann die Anzeigekarte in den Kartenleser ein. CI-Modul Setzen Sie das Modul in der korrekten Richtung ein. Für den Anschluss an die verschiedenen Buchsen geeignete Zusatzgeräte Buchse COMPONENT VIDEO...
  • Seite 11: Anordnung Der Bedienelemente

    Anordnung der Bedienelemente Fernbedienung APPS Anzeige der [APPS-Liste] (Liste der Anwendungen). Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. Aufrufen der Programmtabelle. [Optionsmenü] Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen.
  • Seite 12: Verwenden Der Einblendungsmenüs

    Anzeige-/Bedienfeld Beim Drücken der Tasten 1, 2, 3 erscheint die Bildschirmanzeige des Bedienfelds für 3 Sekunden rechts im Bild und hebt die gedrückte Taste hervor. Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer Cursor auf / ab (wenn im Menüsystem) Erhöhen / Verringern der Lautstärke Cursor links / rechts (wenn im Menüsystem) Netzschalter Zum Ein-/Ausschalten des Gerätes verwenden.
  • Seite 13: Erstmalige Automatische Einrichtung

    Erstmalige automatische Einrichtung Automatische Einrichtung des Fernsehers und Suche nach verfügbaren Fernsehsendern, wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird. Dieses Verfahren braucht nicht ausgeführt zu werden, wenn die Einrichtung Ihres neuen Fernsehers bereits vom Fachhändler vorgenommen wurde. Bitte stellen Sie alle Anschlüsse (S. 7 - 10) her und nehmen Sie alle Einstellungen (falls erforderlich) an den angeschlossenen Geräten vor, bevor Sie die automatische Einrichtung starten.
  • Seite 14: Bedienvorgänge

    Bedienvorgänge Schalten Sie den Fernseher ein 'D]X PXVV GHU 1HW]VFKDOWHU HLQJHVFKDOWHW VHLQ 6  oder )HUQEHGLHQXQJ (TV) 'HU ]XOHW]W DQJHVHKHQH >6WDUWELOGVFKLUP@ ZLUG DQJH]HLJW %HLVSLHO >796WDUWELOGVFKLUP@ %HLVSLHO $XVJHZlKOWHU ,QKDOWVELOGVFKLUP 6RIRUWLJH 5FNNHKU ]XP >6WDUWELOGVFKLUP@ 6LH N|QQHQ >6WDUWELOGVFKLUP@ VR HLQVWHOOHQ RGHU HLQULFKWHQ GDVV GLH JHZQVFKWHQ ,QIRUPDWLRQHQ DQJH]HLJW ZHUGHQ EHVWLPPWH )XQNWLRQHQ EHTXHP YHUIJEDU VLQG GHU 6WDQGDUG>6WDUWELOGVFKLUP@ JHZlKOW ZLUG XVZ (LQ]HOKHLWHQ HQWQHKPHQ 6LH ELWWH GHQ $QZHLVXQJHQ DXI GHP %LOGVFKLUP RGHU GHU >H+(/3@ )HUQVHKHQ ! PHLQ 6WDUWELOGVFKLUP  Betrachten von Fernsehprogrammen...
  • Seite 15: Verwendung Ehelp

    Verwendung eHELP >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW Zeigen Sie [eHELP] an oder [Hilfe] [eHELP] $XI GHU HUVWHQ 6HLWH ZLUG >%LWWH ]XHUVW OHVHQ@ DQJH]HLJW %LWWH OHVHQ 6LH GLHVH $QOHLWXQJ YROOVWlQGLJ GXUFK XP GLH 9HUZHQGXQJ GHU >H+(/3@ EHVVHU YHUVWHKHQ ]X OHUQHQ :HQQ GLHV QLFKW GDV HUVWH 0DO LVW GDVV GLH >H+(/3@ QDFK GHP (LQVFKDOWHQ GHV )HUQVHKHUV DQJH]HLJW ZLUG HUVFKHLQW HLQH %HVWlWLJXQJVDQ]HLJH XP HQWZHGHU >67$576(,7(@ RGHU >/(7=7( 6(,7(@ DXV]XZlKOHQ...
  • Seite 16: Betrachten Von 3D-Bildern

    Player mithilfe der AV-Taste aus. 3D-unterstützte Sendung Zur Verfügbarkeit dieses Dienstes wenden Sie sich bitte an die Programmanbieter oder Ihren Kabelnetzbetreiber. Mit 3D-fähigen Panasonic-Produkten aufgenommene 3D-Fotos und 3D-Videos Verfügbar in Media Player und Netzwerkdiensten. In 3D konvertierte 2D-Bilder Drücken Sie die 3D-Taste und nehmen Sie die Einstellung [2D 3D] unter [3D-Modusauswahl] vor.
  • Seite 17: Pflege Und Instandhaltung

    Reiben Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Tuch ab. Feuchtigkeit und Staub können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Technische Daten 42-Zoll-Modell 47-Zoll-Modell Modell-Nr. TX-L42ET60E TX-L47ET60E 956 mm × 620 mm × 227 mm 1.067 mm × 682 mm × 265 mm (mit Sockel) (mit Sockel) Abmessungen (B ×...
  • Seite 18 VHF R1–R2 VHF R3–R5 Website. SECAM D, K VHF R6–R12 UHF E21–E69 (Nur auf Englisch) Wiedergabe von NTSC-Bändern mit einigen PAL-Videorecordern http://panasonic.net/viera/ PAL 525/60 (VCR) möglich support M.NTSC Wiedergabe mit M.NTSC-Videorecordern (VCR) möglich NTSC (nur AV- Wiedergabe mit NTSC-Videorecordern (VCR) möglich...
  • Seite 19 Dieses Gerät entspricht den nachstehend aufgeführten EMC-Normen. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 Bei Verwendung der Wandhalterung Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. Löcher für die Befestigung einer Länge der Befestigungsschraube...
  • Seite 20: Für Geschäftliche Nutzer In Der Europäischen Union

    Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND TQB0E2345A-1 Web Site: http://panasonic.net...
  • Seite 21 Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
  • Seite 22: Aviso Importante

    Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos...
  • Seite 23: Precauciones Para Su Seguridad

    No utilice un equipo de montaje o un pedestal que su seguridad no estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su concesionario local de Panasonic que realice el ajuste Para ayudar a evitar el riesgo de descargas eléctricas, o la instalación de soportes para colgar de la pared que incendios, daños materiales o personales, le rogamos...
  • Seite 24 LAN inalámbrica y el punto de No queme ni rompa las pilas. acceso. (Solo en inglés) No exponga las pilas a calor excesivo tal como la luz http://panasonic.net/viera/support solar, fuego o fuentes similares. Asegúrese de desechar las pilas correctamente. Ventilación Uso de las gafas 3D Precaución...
  • Seite 25: Accesorios

    Si tiene problemas con la vista (miopía, hipermetropía, No visualice imágenes en 3D si tiene antecedentes de astigmatismo, diferencias de visión entre el ojo hipersensibilidad a la luz, problemas de corazón o le izquierdo y derecho) asegúrese de corregir su han diagnosticado cualquier otra enfermedad.
  • Seite 26 Ensamblaje y retirada del pedestal Tornillo de ensamblaje (4) Soporte Cubierta (plateado) M5 × 18 Tornillo de ensamblaje (4) Base (negro) M4 × 10 Ensamblaje del pedestal Ajuste el panel con el ángulo deseado No ponga ningún objeto dentro del margen de giro Asegure la base como se muestra a continuación para completo.
  • Seite 27: Conexiones

    Conexiones El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Al conectarlos, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos. Utilice siempre un cable SCART o HDMI completamente cableado.
  • Seite 28 Dispositivos AV Grabador DVD / Videograbadora Antena terrestre Grabador DVD / Cable SCART Videograbadora Cable Adaptador para AV1 (SCART) (suministrado) Cable de RF Cable de RF Grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia Sintonizador multimedia Cable HDMI Antena terrestre Cable SCART Cable SCART Cable Adaptador para AV1...
  • Seite 29: Otras Conexiones

    Otras conexiones Reproductor DVD (Equipo COMPONENT) (Escuchando) Reproductor DVD (Viendo) Videocámara / Consola de videojuegos (Equipo VIDEO) (Escuchando) Videocámara (Viendo) Consola de videojuegos Amplificador (para escuchar con altavoces) Cable HDMI Amplificador Equipo externo con sistema de (Reproductor DVD, altavoces etc.) Utilice HDMI2 para conectar un amplificador.
  • Seite 30 Interfaz común Si una tarjeta de visión y un lector de tarjetas vienen como un juego, inserte primero el lector de tarjetas, y luego inserte la tarjeta de visión en el lector de tarjetas. Módulo CI Inserte el modulo en la dirección correcta. Tipo de equipo que se puede conectar en cada terminal Terminal COMPONENT...
  • Seite 31: Identificación De Los Controles

    Identificación de los controles Mando a distancia APPS Muestra [Lista APPS] (lista de aplicaciones). Confirma las selecciones y opciones. Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. Visualiza la lista de canales. [Menú de opciones] Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, etc.
  • Seite 32: Cómo Utilizar El Mando A Distancia

    Indicador / Panel de control Cuando se pulsan los botones 1, 2, 3, la guía del panel de control aparece en la parte derecha de la pantalla durante 3 segundos para resaltar el botón pulsado. Canal Anterior / Posterior Cursor Arriba / Abajo (cuando esté en el sistema de menú) Subir / bajar volumen Cursor Izquierda / Derecha (cuando esté...
  • Seite 33: Ajuste Automático Por Primera Vez

    Ajuste automático por primera vez Configura el televisor de forma automática y busca canales de televisión disponibles cuando se enciende el televisor por primera vez. Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. Termine las conexiones (pág.
  • Seite 34: Operaciones

    Operaciones Encienda la unidad (O LQWHUUXSWRU 2Q  2II GH OD DOLPHQWDFLyQ GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ  0DQGR D GLVWDQFLD (TV) 6H PXHVWUD OD ~OWLPD >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ YLVXDOL]DGD (MHPSOR >3DQWDOOD ,QLFLR 79@ (MHPSOR 3DQWDOOD GH FRQWHQLGR VHOHFFLRQDGR 3DUD YROYHU D >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ HQ FXDOTXLHU PRPHQWR 3XHGH FRQILJXUDU R KDFHU TXH >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ PXHVWUH OD LQIRUPDFLyQ GHVHDGD Gp IiFLO DFFHVR D SUHVWDFLRQHV HVSHFtILFDV VHOHFFLRQH OD >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ SUHGHWHUPLQDGD HWF 3DUD FRQRFHU PiV GHWDOOHV VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV HQ SDQWDOOD R DFXGD D OD >H+(/3@ 9HU OD WHOHYLVLyQ ! 0L SDQWDOOD ,QLFLR ...
  • Seite 35: Cómo Se Utiliza Ehelp

    Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR HQ HO WHOHYLVRU TXH OH D\XGDUi D FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ Visualice [eHELP] [Ayuda] [eHELP] >$QWHV GH HPSH]DU@ VH PRVWUDUi HQ OD SDUWH VXSHULRU GH OD SiJLQD /HD HVWDV LQVWUXFFLRQHV DO FRPSOHWR SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH OD >H+(/3@ 6L HVWD QR HV OD SULPHUD YH] TXH YLVXDOL]D OD >H+(/3@ GHVGH TXH VH HQFHQGLy HO WHOHYLVRU OD SDQWDOOD GH FRQILUPDFLyQ VH PXHVWUD SDUD VHOHFFLRQDU >3È*,1$ ,1,&,$/@ R >Ò/7,0$ 3È*,1$@...
  • Seite 36: Visualización De Imágenes En 3D

    Por favor, consulte a los emisores de contenidos o programas para conocer la disponibilidad de este servicio. Fotos en 3D y vídeos en 3D tomados con los productos compatibles con 3D de Panasonic Disponible en Media Player y servicios de red.
  • Seite 37: Mantenimiento

    Especificaciones modelo de 42 pulgadas modelo de 47 pulgadas Número de modelo TX-L42ET60E TX-L47ET60E 956 mm × 620 mm × 227 mm 1.067 mm × 682 mm × 265 mm Dimensiones (An × Al ×...
  • Seite 38 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 sitio web siguiente. (Inglés solamente) Reproducción de cintas NTSC de algunas grabadoras de vídeo PAL 525/60 http://panasonic.net/viera/ PAL (VCR) support M.NTSC Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR) NTSC (Entrada Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR)
  • Seite 39 EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 Cuando utilice el soporte para colgar de la pared Por favor, póngase en contacto con su proveedor Panasonic local para adquirir el soporte para colgar de la pared recomendado. Agujeros para la instalación de la...
  • Seite 40 Número de modelo Número de serie TQB0E2345E-1 Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 Impreso en la República Checa...
  • Seite 41 Dati tecnici ························································17 Come utilizzare [eHelp] (pag. 15) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
  • Seite 42: Avviso Importante

    Web indicato di seguito. (Solo in inglese) http://panasonic.net/viera/support Panasonic non garantisce il funzionamento e le prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei dispositivi periferici di tali produttori.
  • Seite 43: Precauzioni Per La Sicurezza

    Precauzioni per la sicurezza Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche, di montaggio a parete approvate.
  • Seite 44 Per ulteriori informazioni sulla LAN wireless e sul punto alcaline e al manganese). d’accesso, visitare il seguente sito Web (solo in inglese) Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd, ecc.). http://panasonic.net/viera/support Non bruciare o rompere le batterie. Non esporre le batterie a calore eccessivo, ad esempio Ventilazione luce del sole, fiamme libere o simili.
  • Seite 45: Accessori

    Se si soffre di problemi alla vista (miopia o presbiopia, Non visualizzare immagini 3D se si soffre di sensibilità astigmatismo, differenza diottrica tra l’occhio destro alla luce, problemi cardiaci o altri problemi di salute. e l’occhio sinistro), correggere il problema alla vista Quando si visualizzano immagini 3D, la sensazione prima di utilizzare gli occhiali 3D.
  • Seite 46: Montaggio / Rimozione Del Piedistallo

    Montaggio / rimozione del piedistallo Vite di montaggio (4) Staffa Coperchio (argento) M5 × 18 Vite di montaggio (4) Base (nero) M4 × 10 Montaggio del piedistallo Regolare il pannello all’angolazione desiderata Fare attenzione che non siano presenti oggetti nel Fissare la base come mostrato nel seguito per evitare raggio di rotazione.
  • Seite 47: Collegamenti

    Collegamenti I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Verificare che il tipo di terminali e le spine del cavo siano corretti durante il collegamento. Usare sempre un cavo SCART o HDMI completamente allacciato.
  • Seite 48 Dispositivi AV Registratore DVD / VCR Antenna terrestre Cavo SCART Registratore DVD / VCR Cavo Adattatore AV1 (SCART) (in dotazione) Cavo RF Cavo RF Registratore DVD / VCR e decoder Decoder Cavo HDMI Antenna terrestre Cavo SCART Cavo SCART Cavo Adattatore AV1 (SCART) (in dotazione) Cavo RF...
  • Seite 49 Altre connessioni Lettore DVD (apparecchiatura COMPONENT) (Ascolto) Lettore DVD ( Visione) Videocamera / console di gioco (apparecchiatura VIDEO) (Ascolto) Videocamera (Visione) Console di gioco Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori) Cavo HDMI Amplificatore con Apparecchiature sistema di diffusori esterne (lettore DVD, ecc.) Usare HDMI2 per il collegamento a un amplificatore.
  • Seite 50 Common Interface Se la scheda di visione e il lettore di schede formano un unico gruppo, inserire prima il lettore di schede e successivamente la scheda di visione nel lettore di schede. Modulo CI Inserire il modulo nella direzione corretta. Tipi di componenti che possono essere collegati a ciascun terminale Terminale COMPONENT...
  • Seite 51: Identificazione Dei Comandi

    Identificazione dei comandi Telecomando APPS Per visualizzare [Lista APP] (lista delle applicazioni). Per confermare le selezioni e le scelte. Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. Per visualizzare la Lista canali. [Menu opzioni] Impostazioni semplici delle opzioni per visualizzazione, audio, ecc.
  • Seite 52: Guida Operativa

    Indicatore / Pannello di controllo Quando si premono i pulsanti 1, 2, 3, sul lato destro dello schermo viene visualizzata la guida del pannello di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto premuto. Canale Su / Giù Cursore Su / Giù (nel sistema dei menu) Volume Su / Giù...
  • Seite 53: Prima Sintonia Automatica

    Prima sintonia automatica Consente di impostare il televisore e di cercare i canali disponibili quando si accende il televisore per la prima volta. L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore. Completare i collegamenti (pag. 7 - 10) e le impostazioni (se necessario) del componente collegato prima di avviare la Sintonia automatica.
  • Seite 54: Operazioni

    Operazioni Accendere il televisore $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  WHOHFRPDQGR (TV) 9LHQH YLVXDOL]]DWD O¶XOWLPD >6FKHUPDWD LQL] 3HUV@ YLVXDOL]]DWD (VHPSLR >6FK LQL] 79@ (VHPSLR VFKHUPDWD GL FRQWHQXWL VHOH]LRQDWD 3HU WRUQDUH DOOD >6FKHUPDWD LQL] 3HUV@ LQ TXDOVLDVL PRPHQWR Ê...
  • Seite 55: Come Utilizzare Ehelp

    Come utilizzare eHelp >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H DLXWD D FDSLUH PHJOLR OH RSHUD]LRQL GL FLDVFXQD IXQ]LRQH Selezionare [eHelp] [Aiuto] [eHelp] >/HJJHUH SULPD@ YLHQH YLVXDOL]]DWR QHOOD SDJLQD LQL]LDOH /HJJHUH LQWHJUDOPHQWH TXHVWH LVWUX]LRQL SHU FRPSUHQGHUH PHJOLR LO IXQ]LRQDPHQWR LQ >H+HOS@ 6H QRQ q OD SULPD YROWD FKH VL YLVXDOL]]D >H+HOS@ GD TXDQGR LO WHOHYLVRUH q VWDWR DFFHVR FRPSDUH OD VFKHUPDWD GL FRQIHUPD FKH FRQVHQWH GL VHOH]LRQDUH >3$*,1$ ,1,=,$/(@ R >8/7,0$ 3$*,1$@ Selezionare la categoria e l’opzione...
  • Seite 56: Visione Di Immagini 3D

    Trasmissione che supporta il formato 3D Rivolgersi al fornitore dei contenuti o dei programmi per conoscere la disponibilità di questo servizio. Foto 3D e video 3D registrati mediante prodotti Panasonic compatibili con il formato 3D Disponibile in Media Player e servizi di rete.
  • Seite 57: Manutenzione

    Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. L’umidità e la polvere potrebbero causare un incendio o scosse elettriche. Dati tecnici Modello da 42” Modello da 47” Modello No. TX-L42ET60E TX-L47ET60E 956 mm × 620 mm × 227 mm 1.067 mm × 682 mm × 265 mm (con piedistallo) (con piedistallo) Dimensioni (L ×...
  • Seite 58 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 indicato di seguito. (Solo in inglese) Riproduzione dei nastri NTSC con alcuni videoregistratori PAL PAL 525/60 http://panasonic.net/viera/ (VCR) support M.NTSC Riproduzione con i videoregistratori M.NTSC (VCR) NTSC (solo Riproduzione con i videoregistratori NTSC (VCR)
  • Seite 59 Televisore LCD Dichiarazione di conformità (DoC) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Per una copia della Dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: http://www.doc.panasonic.de...
  • Seite 60 Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-L42ET60E, TX-L47ET60E, TX-L50ET60E, TX-L55ET60E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.
  • Seite 61 Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
  • Seite 62: Note Importante

    Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/support Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants.
  • Seite 63: Mesures De Sécurité

    Aucune rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement pièce réparable par l’usager ne se votre distributeur Panasonic le plus proche. trouve à l’intérieur de l’appareil. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. N’exposez pas le téléviseur Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc...
  • Seite 64 Évitez de brûler ou de casser les piles. (uniquement en anglais) Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur http://panasonic.net/viera/support excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre. Assurez-vous de jeter les piles de la manière Ventilation appropriée.
  • Seite 65: Accessories

    Si vous souffrez de problèmes de vue (myopie/ Ne visionnez pas d’images 3D si vous avez une hypermétropie, astigmatisme, différence de vision entre sensibilité spécifique à la lumière, que vous avez l’oeil gauche et l’oeil droit), veillez à corriger votre vue des problèmes cardiaques ou souffrez d’une maladie avant d’utiliser les lunettes 3D.
  • Seite 66 Monter / retirer le piédestal Vis de montage (4) Applique Couvercle (argentée) M5 × 18 Vis de montage (4) Base (noire) M4 × 10 Monter le piédestal Régler l’écran à l’angle désiré Évitez de placer des objets ou de mettre les mains dans Fixez la base comme cela est indiqué...
  • Seite 67: Raccordements

    Raccordements Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que les types de terminaux et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion. Utilisez toujours un câble SCART ou HDMI.
  • Seite 68 Appareils AV Enregistreur DVD / Magnétoscope Téléviseur Antenne Enregistreur DVD / Câble péritel Magnétoscope Câble Adaptateur AV1 (péritel) (fourni) Câble RF Câble RF Enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur Téléviseur Décodeur Câble HDMI Antenne Câble péritel Câble péritel Câble Adaptateur AV1 (péritel) (fourni) Câble RF Enregistreur DVD /...
  • Seite 69: Autres Raccordements

    Autres raccordements Lecteur DVD COMPONENT) (équipements Téléviseur (Écouter) Lecteur DVD (Afficher) Caméscope / Console de jeu (équipements VIDEO) Téléviseur (Écouter) Caméscope (Afficher) Console de jeu Amplificateur (pour utiliser des enceintes pour l’écoute) Téléviseur Câble HDMI Amplificateur Équipements avec système externes d’enceintes (lecteurs DVD, etc.) Utilisez HDMI2 pour connecter un amplificateur.
  • Seite 70: Interface Commune

    Interface commune Téléviseur Si la carte est accompagnée d’un lecteur de carte, insérez d’abord le lecteur de carte, puis insérez la carte dans ce dernier. Insérez le module dans le bon sens. Module IC Types d’appareil raccordables à chacune des bornes Borne COMPONENT VIDEO...
  • Seite 71: Identifier Les Commandes

    Identifier les commandes Télécommande APPS Affiche [Liste APPS] (liste d’applications). Valide les sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. Affiche la liste des chaînes. [Menu options] Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) Servent à...
  • Seite 72: Utilisation De L'affichage Sur Écran

    Témoin / Panneau de commande Lorsque vous appuyez sur les touches 1, 2, 3, le guide du panneau de commande s’affiche à droite de l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence la touche qui a été enfoncée. Chaîne Haut / Bas Curseur haut / bas (dans les menus) Volume Haut / Bas Curseur gauche / droite (dans les menus)
  • Seite 73: Configuration Automatique Lors De La Première Utilisation

    Configuration automatique lors de la première utilisation Configure automatiquement le téléviseur et recherche les chaînes télévisées disponibles lors de la première mise en marche du téléviseur. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. Effectuez les connexions (p.
  • Seite 74: Utilisation

    Utilisation Allumez le téléviseur /¶LQWHUUXSWHXU G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW rWUH DFWLYp S  7pOpFRPPDQGH (Téléviseur) /H GHUQLHU >eFUDQ G¶DFFXHLO@ DIILFKp DSSDUDvW ([HPSOH  >eFUDQ 7pOpYLVLRQ@ ([HPSOH  eFUDQ GH FRQWHQX VpOHFWLRQQp 3RXU UHWRXUQHU j >eFUDQ G¶DFFXHLO@ j WRXW PRPHQW 9RXV SRXYH] FRQILJXUHU >eFUDQ G¶DFFXHLO@ SRXU TX¶LO DIILFKH OHV LQIRUPDWLRQV VRXKDLWpHV SRXU DFFpGHU IDFLOHPHQW j GHV IRQFWLRQQDOLWpV VSpFLILTXHV SRXU VpOHFWLRQQHU OH >eFUDQ G¶DFFXHLO@ SDU GpIDXW HWF 3RXU SOXV GH GpWDLOV VXLYH] OHV LQVWUXFWLRQV j O¶pFUDQ RX UHSRUWH]YRXV j >$,'(@ 9LVLRQQDJH ! PRQ pFUDQ G¶DFFXHLO  Regarder la télévision...
  • Seite 75: Utilisation Aide

    Utilisation AIDE >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ Affichez [AIDE] [Aide] [AIDE] >¬ OLUH HQ SUHPLHU@ V¶DIILFKH HQ KDXW GH OD SDJH 9HXLOOH] OLUH O¶LQWpJUDOLWp GH FHV LQVWUXFWLRQV GDQV >$,'(@ SRXU PLHX[ FRPSUHQGUH OH IRQFWLRQQHPHQW GX WpOpYLVHXU 6L FH Q¶HVW SDV OD SUHPLqUH IRLV TXH YRXV DIILFKH] >$,'(@ GHSXLV TXH OH WpOpYLVHXU D pWp PLV HQ PDUFKH O¶pFUDQ GH FRQILUPDWLRQ V¶DIILFKH SRXU YRXV SHUPHWWUH GH VpOHFWLRQQHU >3$*( '¶$&&8(,/@ RX >3$*( 35e&e'(17@...
  • Seite 76: Visionnement D'images 3D

    3D prise en charge Veuillez consulter les fournisseurs de contenu ou de programmes pour connaître la disponibilité de ce service. photos et vidéos en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3D Disponible dans le Lecteur multimédia et les services réseau.
  • Seite 77: Entretien

    électrocution. Caractéristiques Téléviseur Modèle 42 pouces Modèle 47 pouces Numéro de modèle TX-L42ET60E TX-L47ET60E 956 mm × 620 mm × 227 mm 1 067 mm × 682 mm × 265 mm (avec le piédestal) (avec le piédestal) Dimensions (L ×...
  • Seite 78 VHF R3 - R5 site Web suivant. SECAM D, K VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/ Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL 525/60 support PAL (VCR) M.NTSC Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR) NTSC (entrée...
  • Seite 79 Téléviseur à cristaux liquides Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.” Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC d’origine de ce téléviseur, veuillez consulter le site Internet suivant : http://www.doc.panasonic.de...
  • Seite 80 Numéro de modèle Numéro de série TQB0E2345D-1 Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 Imprimé en République tchèque...

Diese Anleitung auch für:

Tx-l47et60eTx-l50et60eTx-l55et60e

Inhaltsverzeichnis