Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Weintemperier-Gefrier-Kombination
mit Eiswürfelbereiter,
NoFrost-System
und DynaCool
KWTN 14826 SDE ed/cs (-1)
de - DE
Lesen Sie unbedingt die Ge-
brauchsanweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 09 171 280

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KWTN 14826 SDE ed/cs-1

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Weintemperier-Gefrier-Kombination mit Eiswürfelbereiter, NoFrost-System und DynaCool KWTN 14826 SDE ed/cs (-1) de - DE Lesen Sie unbedingt die Ge- brauchsanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 09 171 280...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gerätebeschreibung ..........5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz .
  • Seite 3 Inhalt Gefrieren und Lagern ..........29 Maximales Gefriervermögen .
  • Seite 4 Inhalt Aufstellhinweise..........54 Aufstellort .
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung a Ein-/Aus-Sensortaste für das f Temperaturanzeige für die komplette Gerät und Weintemperierzonen bzw. die Ein-/Aus-Sensortaste für separates Gefrierzone Ein- und Ausschalten der g Sensortaste zum Wechseln zwischen Weintemperierzonen Weintemperierzonen und Gefrierzone b Sensortaste für konstante (oben und mittig "Weintemperier"- Luftfeuchtigkeit (DynaCool) Symbol;...
  • Seite 6 Gerätebeschreibung a Holzroste mit Leisten für Beschriftungskärtchen b Aktivkohlefilter c Isolationsplatte zur thermischen Trennung der Weintemperierzonen d Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch (hinter den Blechabdeckungen) e Eiswürfelschublade mit automatischem Eiswürfelbereiter f Gefrierschubladen mit Gefrierkalender...
  • Seite 7: Entsorgung Der Transportverpackung

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transport- Entsorgung des Altgerätes verpackung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträg- cherheit notwendig waren.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Sicherheitshinweise und Warnungen Alle anderen Verwendungszwecke sind Dieses Gerät entspricht den vorge- unzulässig und möglicherweise gefähr- schriebenen Sicherheitsbestimmun- lich. Der Hersteller haftet nicht für Schä- gen. Ein unsachgemäßer Gebrauch den, die durch bestimmungswidrigen kann jedoch zu Schäden an Perso- Gebrauch oder falsche Bedienung nen und Sachen führen.
  • Seite 9: Technische Sicherheit

    Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso größer muss der Raum sein, Kontrollieren Sie das Gerät vor dem in dem das Gerät aufgestellt wird. Bei Aufstellen auf äußere sichtbare Schäden. einem eventuellen Leck kann sich in zu Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät auf kleinen Räumen ein brennbares keinen Fall in Betrieb.
  • Seite 10 Zweifelsfall die Hausinstallation durch Defekte Bauteile dürfen nur gegen eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht für Schäden Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht verantwortlich gemacht werden, die werden. Nur bei diesen Teilen gewähr- durch einen fehlenden oder unterbro- leistet der Hersteller, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen.
  • Seite 11: Sachgemäßer Gebrauch

    Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Schnellkühlen in die Gefrierzone legen, Berühren Sie Gefriergut nicht mit spätestens nach einer Stunde wieder nassen Händen. Die Hände können heraus. Die Flaschen können platzen. festfrieren. Verletzungsgefahr! Verletzungs- und Beschädigungsge- Nehmen Sie niemals Eiswürfel und fahr! Eis am Stiel, insbesondere Wassereis,...
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Entsorgung des Altgerätes Verdecken Sie nicht die Belüftungs- querschnitte des Gerätes. Zerstören Sie das Schnapp- oder Eine einwandfreie Luftführung ist dann Riegelschloss Ihres alten Gerätes, nicht mehr gewährleistet. Der Strom- wenn Sie es entsorgen. verbrauch steigt, und Schäden an Bau- Sie verhindern damit, dass sich teilen sind nicht auszuschließen.
  • Seite 13: Wie Können Sie Energie Sparen

    Wie können Sie Energie sparen? normaler Energieverbrauch erhöhter Energieverbrauch Aufstellen In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Sonnenbe- Bei direkter Sonnenbestrahlung. strahlung. Nicht neben einer Wärmequelle Neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd) ist. Bei idealer Raumtemperatur um 20 °C. Bei hoher Umgebungstemperatur. Belüftungsquerschnitte nicht ver- decken und regelmäßig von Staub befreien.
  • Seite 14: Gerät Ein- Und Ausschalten

    Beschichtung, die unempfindlich ge- perierzonen zeigen die dort herrschen- gen Schmutz ist. Reiben Sie diese den Temperaturen an. nicht mit dem Miele Pflegemittel für Liegt die Temperatur in der Gefrierzone Edelstahl ein! über 0 °C, leuchten in der Temperatur- Wichtig! Das Miele Pflegemittel für anzeige der Gefrierzone nur Striche.
  • Seite 15: Gerät Ausschalten

    Gerät ein- und ausschalten Kälte-Akku Damit die Temperatur tief genug ist, Legen Sie den Kälte-Akku in die ober- lassen Sie das Gerät einige Stunden ste Gefrierschublade oder raumspa- vorkühlen, bevor Sie erstmals Le- rend auf das Gefriertablett. Nach ca. bensmittel einlegen. 24 Stunden Einlagerungszeit kann der Legen Sie erst Lebensmittel in die Kälte-Akku seine maximale Kühlleistung...
  • Seite 16: Einstellungsmodus

    Gerät ein- und ausschalten Einstellungsmodus Bestimmte Einstellungen am Gerät kön- nen Sie nur im Einstellungsmodus vor- nehmen. Wie man in den Einstellungmodus ge- ^ Schalten Sie das Gerät ein bzw. wäh- langt und wie man die Einstellungen len Sie eine Weintemperierzone an. verändert, steht in den jeweiligen Kapi- Das entsprechende "Weintemperier"- teln beschrieben.
  • Seite 17: Tastenton Ein/-Ausschalten

    Gerät ein- und ausschalten ^ Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Taste. Tastenton ein/-ausschalten Wenn Sie nicht möchten, dass bei jeder Sie haben den Einstellungsmodus ver- Berührung einer Taste ein Tastenton er- lassen. tönt, können Sie diesen ausschalten. Verriegelung ein-/ausschalten Mit der Verriegelung können Sie das Gerät vor ungewolltem Ausschalten si- chern.
  • Seite 18: Bei Längerer Abwesenheit

    Gerät ein- und ausschalten ^ Tippen Sie nach einer neu gewählten Einstellung zur Bestätigung auf die Ein-/Aus-Taste. ^ Tippen Sie so oft auf die Taste X, bis in der Anzeige c erscheint. ^ Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Taste. Sie haben den Einstellungsmodus ver- lassen.
  • Seite 19: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur . . . in den Weintemperierzonen Isolationsplatte zur thermischen Trennung Weine entwickeln sich in Abhängigkeit von den Umgebungsbedingungen Das Gerät hat eine feststehende Isola- ständig weiter. So ist sowohl die tionsplatte, die den oberen Innenraum Temperatur als auch die Qualität der in zwei unterschiedlich temperierbare Luft ausschlaggebend für die Haltbar- Zonen teilt.
  • Seite 20: In Der Gefrierzone

    Die richtige Temperatur . . . in der Gefrierzone Temperatur einstellen Um frische Lebensmittel einzufrieren und Lebensmittel langfristig zu lagern, ist eine Temperatur von -18 °C erforder- lich. Bei dieser Temperatur ist das Wachstum der Mikroorganismen weitge- hend eingestellt. Sobald die Temperatur ^ Wählen Sie die gewünschte Wein- über -10 °C steigt, beginnt die Zerset- temperier- oder Gefrierzone an, so...
  • Seite 21: Mögliche Einstellwerte Für Die Temperatur

    Die richtige Temperatur Temperaturanzeige – Finger auf der Taste ruhen lassen: Der Temperaturwert verändert sich Die Temperaturanzeige in der Bedien- fortlaufend. blende zeigt im Normalbetrieb jeweils Nach Erreichen des höchsten bzw. die Temperatur in der Mitte der Wein- niedrigsten Temperaturwertes ver- temperierzone bzw.
  • Seite 22 Die richtige Temperatur Die aktuelle Einstellung leuchtet, die neu zu wählende Einstellung blinkt. ^ Tippen Sie nach einer neu gewählten Einstellung zur Bestätigung auf die Ein-/Aus-Taste. ^ Tippen Sie so oft auf die Taste X, bis in der Anzeige c erscheint. ^ Tippen Sie auf die Ein-/Aus-Taste.
  • Seite 23: Warnsystem Einschalten

    Tonwarner Temperaturalarm vorzeitig Das Gerät ist mit einem Warnsystem ausgestattet, das Ihre eingelagerten ausschalten Weine und das Gefriergut vor unzuläs- Sollte Sie der Warnton stören, können sigen Temperaturen schützt und um ei- Sie ihn vorzeitig ausschalten. nen Energieverlust bei offen stehenden Gerätetüren zu vermeiden.
  • Seite 24: Türalarm

    Tonwarner Türalarm Wenn eine der Gerätetüren länger als 2 Minuten offen steht, ertönt ein Warn- ton. Die Tonwarner-Aus-Taste leuchtet rot und das Symbol der Temperaturzone, deren Tür offen steht, blinkt. Sobald die Gerätetür geschlossen wird, verstummt der Warnton und die Anzei- gen erlöschen.
  • Seite 25: Luftfeuchtigkeit In Den Weintemperierzonen

    DynaCool verwenden Luftfeuchtigkeit in den Wein- Taste für konstante Luftfeuchtigkeit (DynaCool) m temperierzonen Mit DynaCool erhöht sich die relative In einem herkömmlichen Kühlschrank Luftfeuchtigkeit in den Weintemperier- ist die Luftfeuchtigkeit für Wein zu nied- zonen, so dass der Korken nicht aus- rig und deshalb ist ein Kühlschrank zur trocknet.
  • Seite 26 DynaCool verwenden Um Energie zu sparen, schaltet der Ventilator bei geöffneter Gerätetür automatisch vorübergehend ab! DynaCool ausschalten ^ Wählen Sie die entsprechende Wein- temperierzone an. Das entsprechende "Weintempe- rier"-Symbol leuchtet gelb. ^ Tippen Sie auf die Taste für die kon- stante Luftfeuchtigkeit, so dass sie nur noch hellgelb leuchtet.
  • Seite 27: Superfrost Verwenden

    SuperFrost verwenden Um Lebensmittel optimal einzufrieren, SuperFrost ausschalten müssen Sie vor dem Einfrieren frischer Die Funktion SuperFrost schaltet sich Lebensmittel die Funktion SuperFrost automatisch je nach eingelegter einschalten. Lebensmittelmenge nach ca. 30 bis Damit erreichen Sie, dass die Lebens- 65 Stunden ab. mittel schnell durchgefroren werden Das Gerät arbeitet wieder mit normaler, und somit Nährwert, Vitamine, Ausse-...
  • Seite 28: Weinflaschen Lagern

    Weinflaschen lagern Holzroste Beschriftungskärtchen Jede Erschütterung stört den Wein und Um eine gute Übersicht über die einge- unterbricht seinen natürlichen lagerten Weinsorten zu bekommen, ver- Atmungsprozess, was eine Beeinträch- wenden Sie die beiliegenden Beschrif- tigung des Geschmacks zur Folge hat. tungskärtchen.
  • Seite 29: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Maximales Gefriervermögen sehr gering ist. Es bildet sich nur eine kleine Wasserlache! Damit die Lebensmittel möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren Fertige Tiefkühlkost einlagern werden, darf das maximale Gefrierver- mögen nicht überschritten werden. Das Möchten Sie fertige Tiefkühlkost einla- maximale Gefriervermögen innerhalb gern, überprüfen Sie bereits beim Kauf 24 Stunden finden Sie auf dem Typen-...
  • Seite 30: Lebensmittel Selbst Einfrieren

    Gefrieren und Lagern Lebensmittel selbst einfrieren – Warme Speisen oder Getränke erst außerhalb des Gerätes abkühlen Verwenden Sie zum Einfrieren nur lassen, um ein Antauen der bereits frische und einwandfreie Lebensmittel! gefrorenen Lebensmittel zu verhin- dern und den Stromverbrauch nicht Vor dem Einfrieren beachten zu erhöhen.
  • Seite 31: Vor Dem Einlegen

    Gefrieren und Lagern Vor dem Einlegen Wenn Sie Gefrierschubladen he- ^ Bei einer größeren Menge als 2 kg fri- rausnehmen, beachten Sie bitte: scher Lebensmittel schalten Sie eini- Die unterste Gefrierschublade muss ge Zeit vor dem Einlegen der Le- immer im Gerät bleiben! bensmittel die Funktion SuperFrost Legen Sie das Gefriergut so auf die ein (siehe "SuperFrost verwenden").
  • Seite 32: Gefrierkalender

    Gefrieren und Lagern Gefrierkalender Auftauen von Gefriergut Der Gefrierkalender auf der Gefrier- Gefriergut können Sie auftauen schublade zeigt in Monaten die übliche – im Mikrowellengerät, Lagerzeit für unterschiedliche Lebens- mittelarten an, wenn sie frisch eingefro- – im Backofen bei der Beheizungsart "Heißluft"...
  • Seite 33: Schnellkühlen Von Getränken

    Gefrieren und Lagern Schnellkühlen von Getränken Kälte-Akku verwenden Lagern Sie keine Dosen und Flaschen Der Kälte-Akku verhindert bei einem mit kohlensäurehaltigen Getränken Stromausfall einen schnellen Anstieg oder mit Flüssigkeiten, die gefrieren der Temperatur in der Gefrierzone. Sie können, in der Gefrierzone. Die Dosen können dadurch die Lagerzeit verlän- oder Flaschen können platzen.
  • Seite 34: Eiswürfel Produzieren

    Eiswürfel produzieren Der automatische Eiswürfelbereiter Die ersten drei Eiswürfelproduktio- benötigt zum Betrieb einen Festwas- nen dürfen nicht verwendet werden! seranschluss. So gewährleisten Sie, dass die Wasserzuführung vor Gebrauch durchgespült wird. Eiswürfelbereiter einschalten Dies gilt sowohl bei erster Inbetrieb- ^ Schalten Sie die Gefrierzone an. nahme als auch nach längerer Außer- betriebnahme des Gerätes.
  • Seite 35: Eiswürfelbereiter Ausschalten

    Eiswürfel produzieren Eiswürfelbereiter ausschalten Wasserzulaufzeit einstellen Wenn Sie keine Eiswürfel produzieren Die Größe der produzierten Eiswürfel möchten, können Sie den Eiswürfelbe- hängt von dem herrschenden Wasser- reiter unabhängig von der Gefrierzone druck und der eingestellten Wasserzu- ausschalten. laufzeit des Eiswürfelbereiters ab. Produziert der Eiswürfelbereiter z.
  • Seite 36 Eiswürfel produzieren ^ Durch Tippen auf die Taste X können Sie nun die Länge des Wasserzulaufs verändern: E 1: kürzeste Wasserzulaufzeit, E 8: längste Wasserzulaufzeit. E – : zurück ins Menü. Die aktuelle Einstellung leuchtet, die neu zu wählende Einstellung blinkt. ^ Tippen Sie nach einer neu gewählten Einstellung zur Bestätigung auf die Ein-/Aus-Taste.
  • Seite 37: Weintemperierzonen

    Automatisches Abtauen Weintemperierzonen Gefrierzone Die Weintemperierzonen tauen automa- Das Gerät ist mit einem "NoFrost"-Sys- tisch ab. tem ausgerüstet, wodurch das Gerät automatisch abgetaut wird. Während die Kältemaschine läuft, können sich funktionsbedingt an der Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich Rückwand der Weintemperierzonen am Verdampfer nieder, wird automa- Wasserperlen bilden.
  • Seite 38: Reinigen Und Pflegen

    Verwenden Sie zur Reinigung und schalten Sie die Sicherung der Haus- Pflege der Edelstahlflächen am Ge- installation aus. rät das Miele Pflegemittel für Edel- ^ Nehmen Sie die Weinflaschen und stahl (erhältlich über den Miele Kun- dendienst). das Gefriergut aus dem Gerät und la- gern Sie beides an einem kühlen Ort.
  • Seite 39: Innenraum, Zubehör

    Ober- ^ Entfernen Sie Verschmutzungen mit flächen können sich verfärben oder dem Miele Pflegemittel für Edelstahl. verändern. ^ Reiben Sie die Seitenwände unbe- dingt nach jeder Reinigung zur Pflege mit dem Miele Pflegemittel für Edelstahl ein.
  • Seite 40: Tauwasser-Ablaufloch Reinigen

    Reinigen und Pflegen Eiswürfelschale reinigen Dadurch bildet sich mit jeder Anwen- dung ein wasser- und schmutzab- Die Eiswürfel gefrieren in der Eiswürfel- weisender Schutzfilm. Die Edelstahl- schale, bevor sie in die Eiswürfelschu- oberfläche wird geschützt und blade fallen. schnelles Wiederverschmutzen ver- hindert! Reinigen Sie die Eiswürfelschale regel- mäßig mit warmem Wasser und etwas...
  • Seite 41: Belüftungsquerschnitte

    Reinigen und Pflegen Die Kontrollleuchte blinkt zuerst lang- Entsorgen Sie die ersten drei Ladun- sam und dann schnell. gen Eiswürfel! Sie sind nicht für den ^ Schieben Sie die Eiswürfelschublade Verzehr geeignet, weil Handspülmit- innerhalb der nächsten 60 Sekunden tel für die Reinigung verwendet wur- ganz ein.
  • Seite 42: Nach Dem Reinigen

    Reinigen und Pflegen Nach dem Reinigen ^ Setzen Sie die Holzroste in die Wein- temperierzonen. ^ Legen Sie die Weinflaschen in die Weintemperierzonen, schließen Sie beide Gerätetüren. ^ Schließen Sie das Gerät wieder an, und schalten Sie es ein. ^ Schalten Sie die Funktion SuperFrost ein, damit die Gefrierzone schnell kalt wird.
  • Seite 43: Aktivkohlefilter

    Zeitpunkt wechseln Falls Sie derzeitig über keine neuen Ak- tivkohlefilter verfügen, bestellen Sie neue Aktivkohlefilter bei Ihrem Miele-Händler. Sie können die Aktivkoh- lefilter auch zu einem späteren Zeit- punkt auswechseln. Falls Sie die rot leuchtende Anzeige für den Aktivkohlefilterwechsel stört, kön- ^ Drehen Sie den Filter um 90°...
  • Seite 44 Aktivkohlefilter Wenn Sie die Aktivkohlefilter zu einem späteren Zeitpunkt ausgewechselt ha- ben und die Anzeige für den Aktivkoh- lefilterwechsel erloschen ist, muss der Zeitzähler über den Einstellungsmodus zurückgesetzt werden: ^ Berühren Sie die Taste X und lassen Sie den Finger auf der Taste ruhen, ^ tippen Sie zusätzlich einmalig auf die Ein-/Aus-Taste (die Taste X nicht los- lassen!).
  • Seite 45: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn . . . ? . . . die Temperatur in der Weintempe- Reparaturen an Elektrogeräten raturzone bzw. in der Gefrierzone zu dürfen nur von Fachkräften durchge- kalt ist? führt werden. Durch unsachgemäße ^ Stellen Sie eine höhere Temperatur Reparaturen können erhebliche Ge- ein.
  • Seite 46 Raumtemperatur zu niedrig Bestellen Sie gegebenenfalls neue Ak- ist. Deshalb kann es in der Gefrierzone tivkohlefilter bei Ihrem Miele-Händler. zu warm werden..in der Temperaturanzeige ein . . . der Warnton ertönt und die Ton- "nA"...
  • Seite 47 Was tun, wenn . . . ? . . . in der Temperaturanzeige "dn" er- . . . die Kontrollleuchte am Eiswürfel- scheint? bereiter blinkt? Der Vorführmodus ist aktiviert. Eine Störung liegt vor. Rufen Sie den Kundendienst. ^ Rufen Sie den Kundendienst. .
  • Seite 48 Was tun, wenn . . . ? . . . sich an den Etiketten der Weinfla- schen Schimmel bildet? Je nach Art des Etikettenklebstoffes kann es zur leichten Schimmelbildung an den Etiketten kommen. ^ Reinigen Sie die Weinflaschen und entfernen Sie eventuelle Klebstoffres- .
  • Seite 49: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Ganz normale Geräusche Wodurch entstehen sie? Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurzfris- Brrrrr ... tig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet. Blubb, blubb ... Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das durch die Rohre fließt.
  • Seite 50: Kundendienst/Garantie

    Innenraum des Gerätes. Garantiezeit und Garantiebedingungen Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. Nähere Angaben zu den Garantiebe- dingungen in Ihrem Land erhalten Sie unter der Telefonnummer der Miele Produktinformation. Die Telefonnummer der Produktin- formation finden Sie auf der Rück- seite dieser Gebrauchsanweisung.
  • Seite 51: Festwasseranschluss

    Vor der ersten Inbetriebnahme ist die Fachmann montiert werden. Wasserzuführung von einem qualifizier- Der Verlängerungsschlauch ist beim ten Fachmann zu entlüften: Miele-Kundendienst erhältlich. – Dazu den Edelstahlschlauch direkt – Zwischen dem Edelstahlschlauch vor dem Anschließen an das Magnet- und dem Hauswasseranschluss ventil so gut wie möglich mit Wasser...
  • Seite 52 Festwasseranschluss ^ Befestigen Sie den Edelstahl- schlauch am Magnetventil an der un- teren Geräterückseite. ^ Achten Sie auf einen festen und dich- ten Sitz der Verschraubungen. ^ Öffnen Sie vorsichtig den Absperr- hahn der Wasserzuführung und prü- fen Sie das gesamte Wassersystem auf Dichtheit.
  • Seite 53: Elektroanschluss

    Elektroanschluss Das Gerät wird anschlussfertig für Wechselstrom 50 Hz 220 – 240 V geliefert und darf nur an eine ordnungs- gemäß angelegte Schutzkontakt-Steck- dose angeschlossen werden. Der Anschluss darf nur an eine nach VDE 0100 angelegte Elektroanlage erfolgen. Die Absicherung muss mit mindestens 10 A erfolgen.
  • Seite 54: Aufstellhinweise

    Aufstellhinweise Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu Keine wärmeabgebenden Geräte einer längeren Stillstandzeit der wie z. B. Toaster oder Mikrowellen- Kältemaschine. Das kann zu höheren geräte auf das Gerät stellen. Der Temperaturen im Gerät führen, so dass Energieverbrauch erhöht sich! das Gefriergut eventuell sogar antauen kann! Dieses Gerät ist mit einer Seiten- Be- und Entlüftung...
  • Seite 55: Gerät Ausrichten

    Aufstellhinweise Gerät ausrichten Gerätetür abstützen ^ Richten Sie das Gerät über die Stellfüße fest und eben aus. ^ Drehen Sie auf jeden Fall den Stell- fuß c heraus bis er auf dem Boden aufliegt. Dann drehen Sie den Stellfuß um weitere 90° heraus. ^ Richten Sie das Gerät gegebenen- falls zusätzlich über die beiden hinte- ren Justierachsen a mit Hilfe eines...
  • Seite 56: Gerätemaße

    Aufstellhinweise Gerätemaße KWTN 14826 SDE ed/cs (-1) 1852 mm 600 mm 630 mm...
  • Seite 57: Aufstellen Einer Side-By-Side Kombination

    Aufstellen einer side-by-side Kombination ^ Stellen Sie die beiden Geräte bereits Grundsätzlich sollten Kühl-/Gefriergerä- te nicht mit weiteren Modellen unmittel- jetzt möglichst nahe an den für sie bar nebeneinander ("side-by-side") auf- vorgesehenen Platz, damit die Ge- gestellt werden, um Kondenswasserbil- räte an eventuelle Bodenunebenhei- dung und daraus resultierende Folge- ten angepasst werden können.
  • Seite 58: Geräte Miteinander Verbinden

    Aufstellen einer side-by-side Kombination ^ Ziehen Sie vor der Montage die even- Geräte miteinander verbinden tuell vorhandenen Schutzfolien von Folgende Befestigungsteile liegen bei: den Gehäuseaußenseiten ab. Montageschritte an den Geräte- vorderseiten ^ Drehen Sie die Stellfüße (zum Abstüt- zen der Gerätetüren) a mit dem bei- liegenden Gabelschlüssel r ganz ein.
  • Seite 59 Aufstellen einer side-by-side Kombination ^ Nehmen Sie oben die Abdeckungen ^ Entfernen Sie unten die beiden Abde- b ab. ckungen e von den Geräten. ^ Drehen Sie die Schraube f heraus, Mit dem Anbringen der Verbindungs- platte werden beide Geräte in der Höhe falls vorhanden.
  • Seite 60 Aufstellen einer side-by-side Kombination Mit dem Anbringen des Verbindungs- Montageschritte an den Geräte- blechs werden beide Geräte in der Tie- rückseiten fe zueinander ausgerichtet. Sollte ein Gerät weiter vorstehen als das andere, beginnen Sie mit dem vor- deren Gerät: ^ Setzen Sie oben auf die mittleren Sei- tenwände die Verbindungsklammer i auf.
  • Seite 61 Aufstellen einer side-by-side Kombination Montageschritte an den Geräte- vorderseiten ^ Drücken Sie auf der Vorderseite die lange Edelstahlleiste l in den Spalt. Achten Sie darauf, dass die Leiste ^ Drehen Sie die mittleren Stellfüße c auf dem Verbindungsblech g auf- ganz ein.
  • Seite 62 Aufstellen einer side-by-side Kombination ^ Schliessen Sie die Kombination nun laut Gebrauchsanweisungen der Ein- zelgeräte elektrisch an. ^ Geräte mit Eiswürfelbereiter: Schliessen Sie den Festwasseran- schluss laut der Gebrauchsanwei- sung des Gerätes an. Achtung! Beschädigungsgefahr beim Verschieben der Gerätekombi- ^ Drücken Sie auf der Oberseite die nation! Die zusammengebaute Kom- kurze Leiste m in den Spalt.
  • Seite 63: Gerätetür Ausrichten

    Aufstellen einer side-by-side Kombination Gerätetür ausrichten Richten Sie gegebenenfalls die Tür- Für Geräte mit Höhenverstellung griffe beider Geräte zueinander aus (Edelstahlgeräte) (siehe "Türanschlag wechseln"). Die Gerätetüren können an den unteren Lagerböcken in der Höhe ausgerichtet werden: ^ Drehen Sie den Gewindestift p mit dem beiliegenden Innensechskant- schlüssel q maximal um eine Um- drehung heraus.
  • Seite 64: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Wichtig zu wissen! Türgriffe abnehmen: Wechseln Sie nicht den Türanschlag, wenn dieses Modell mit einem weiteren Gerät unmittelbar nebeneinander ("side-by-side") aufgestellt ist. Für den Türanschlagwechsel benöti- gen Sie das folgende Werkzeug: – einen Kreuzschlitzschraubendreher, – einen Schlitzschraubendreher, – verschiedene Größen Torx-Schrau- bendreher, ^ Wenn Sie an dem Türgriff a ziehen, –...
  • Seite 65 Türanschlag wechseln Oberen Türschließdämpfer abnehmen: ^ Öffnen Sie die obere Gerätetür. ^ Schieben Sie die Blende a in Rich- tung Gerät und lassen Sie sie dort zunächst zwischen Tür und Gerät hängen. ^ Lösen Sie die Blende a vom Tür- ^ Setzen Sie die Sicherung b (liegt schließdämpfer: Setzen Sie von unten dem Gerät bei) auf den Türschließ-...
  • Seite 66 Türanschlag wechseln ^ Nehmen Sie die Abdeckung d ab. Obere Gerätetür abnehmen: Die Verbindung zwischen Türschließ- dämpfer und Gerät ist nun gelöst. ^ Nehmen Sie die Blende a ab. ^ Lösen Sie die Abdeckung h, indem Sie vorsichtig von unten einen Schlitz-Schraubendreher in die Aus- ^ Schieben Sie den Dämpferbügel f sparung führen.
  • Seite 67 Türanschlag wechseln Aussparungen und heben Sie die Vorsicht! Sobald im Folgenden der Blende nach und nach vorsichtig ab. Lagerbock entfernt wurde, ist die obere Gerätetür nicht mehr gesi- Achten Sie darauf, dass Sie die Tür- chert! dichtung nicht beschädigen. Wenn die Türdichtung beschädigt ^ Schließen Sie die obere Gerätetür.
  • Seite 68 Türanschlag wechseln Untere Gerätetür abnehmen: ^ Schließen Sie die untere Gerätetür. ^ Drücken Sie den Bolzen e von unten nach oben heraus. Die Verbindung zwischen Türschließ- dämpfer und Gerät ist nun gelöst. ^ Ziehen Sie den Lagerbolzen i in der ^ Nehmen Sie die Blende a ab.
  • Seite 69 Türanschlag wechseln ^ Nehmen Sie den Stopfen e ab. ^ Lösen Sie die Schrauben f und neh- men Sie den Lagerbock g ab. ^ Schrauben Sie das Lagerteil i vom Lagerbock g ab, drehen Sie es um 180° und schrauben Sie es in das gegenüberliegende Loch vom Lager- bock.
  • Seite 70 Türanschlag wechseln ^ Schrauben Sie den Lagerbock g auf der Gegenseite an, dazu auschließ- lich die beiden äußeren Langlöcher verwenden. Lassen Sie die mittlere Schraube entfallen, nur so kann die Gerätetür später über die äußeren Langlöcher ausgerichtet werden! ^ Wichtig! Drehen Sie den Stellfuß c am Lagerbolzen a ganz herein.
  • Seite 71 Türanschlag wechseln ^ Setzen Sie den Türschließdämpfer in ^ Hängen Sie die Blende b auf den Dämpferbügel d. die Gerätetür, setzen Sie ihn dabei zuerst auf der Geräteseite ein. ^ Ziehen Sie den Dämpferbügel d zum Lagerbock und stecken Sie den Bolzen e von oben ein, so dass der Vierkant in der Vertiefung sitzt.
  • Seite 72 Türanschlag wechseln Obere Gerätetür montieren: Oberen Türschließdämpfer einset- zen: ^ Setzen Sie die obere Gerätetür auf den Lagerbolzen i in der Gerätemit- ^ Schließen Sie die obere Gerätetür. ^ Lösen Sie die Abdeckung a aus der Blende b und setzen Sie sie um 180°...
  • Seite 73 Türanschlag wechseln Achten Sie auf einen richtigen Sitz der Abdeckung e, damit die Tür einwand- frei schließt und der Bolzen gesichert wird. ^ Nehmen Sie die Sicherung g ab. ^ Schrauben Sie den Türschließdämp- fer zuerst auf der Geräteseite, dann auf der Griffseite mit den Schrauben c fest, schieben Sie ihn dabei noch- mals kräftig in Richtung Geräteseite.
  • Seite 74 Türanschlag wechseln Türgriffe wieder montieren: Achten Sie unbedingt darauf, dass das seitliche Griffteil d beim Öffnen Beachten Sie unbedingt die folgen- den Hinweise zur Befestigung des der Tür nicht die Türdichtung be- Türgriffs, da bei falscher Montage rührt. Die Türdichtung wird auf Dau- die Türdichtung beschädigt wird.
  • Seite 75: Gerätetüren Ausrichten

    Gerätetüren ausrichten Die Gerätetüren können nachträglich Die obere Gerätetür richten Sie über zum Gerätegehäuse ausgerichtet wer- die Langlöcher im mittleren Lagerbock den. aus: In der folgenden Abbildung wurde die Gerätetür nicht geschlossen dar- gestellt, damit die Vorgänge besser zu erkennen sind. Die untere Gerätetür richten Sie über die äußeren Langlöcher im unteren La- gerbock aus:...
  • Seite 76: Gerät Einbauen

    Gerät einbauen maschine muss sonst mehr leisten, was den Stromverbrauch erhöht. Die Be- und Entlüftungsquerschnitte dürfen nicht zugedeckt oder zuge- stellt werden. Außerdem müssen sie regelmäßig von Staub gereinigt werden. Beim Umbau mit Norm-Küchenschrän- ken (Tiefe max. 580 mm) kann das Ge- rät direkt neben dem Küchenschrank aufgestellt werden.
  • Seite 80 Änderungen vorbehalten / 4711 M.-Nr. 09 171 280 / 00 KWTN 14826 SDE ed/cs (-1)

Inhaltsverzeichnis