Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DRYER
USER INSTRUCTIONS
GTA 38261G
ENG
DE
www.grundig.com

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GTA 38261G

  • Seite 1 DRYER USER INSTRUCTIONS GTA 38261G www.grundig.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT 5.3 Textilien zum Trocknen 1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vorbereiten ....... 20 zuerst! ......... 4 5.4 Hinweise zum Energiesparen ....21 2.1 Allgemeine 5.5 Die richtige Wäschemenge 21 Sicherheitshinweise .... 4 6 Produkt bedienen ....23 2.1 1. Elektrische Sicherheit .. 4 2.1 2.
  • Seite 4: Bitte Lesen Sie Diese Bedienungsanleitung Zuerst

    1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zuerst! Liebe Kundin, lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Grundig-Produkt entschieden haben. Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das unter Einhaltung hoher Qualitätsstandards und mit Hilfe moderner Technologie hergestellt wurde, bei Ihnen optimal und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Daher möchten wir Ihnen ans Herz legen, diese Anleitung und andere mitgelieferte...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    2. Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt In diesem Abschnitt finden Sie wichtige Sicherheitshinweise, die Sie vor Verletzungen und Sachschäden bewahren. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die Garantie. 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Der Trockner kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder ei- nem Mangel an Wissen und Erfahrung genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Nutzung des Gerätes...
  • Seite 6 • Betriebsspannung und erforderliche Sicherung sind am Typenschild angegeben. • Die am Typenschild angegebene Spannung muss mit der Spannung Ihrer lokalen Stromversorgung übereinstimmen. • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie den Trockner nicht benut- zen. • Trennen Sie den Trockner während Installations-, Wartungs-, Reinigungs- und Reparaturarbeiten von der Stromversorgung.
  • Seite 7: Produktsicherheit

    2.1.2 Produktsicherheit Was in puncto Brandgefahr zu beachten ist: Die nachstehend aufgeführten Wäschestücke und Artikel dürfen zur Vermeidung von Brandgefahr nicht im Trockner getrocknet werden. • Ungewaschene Textilien. • Textilien, die mit Öl, Azeton, Alkohol, Benzin, Kerosin, Fleckentferner, Terpentin, Paraffin und Paraffinentferner verunreinigt wurden, müssen zunächst mit reichlich Reinigungsmittel in heißem Wasser gewaschen werden, bevor sie im Trockner get-...
  • Seite 8 Unangemessen gewaschene Kleidung kann sich selbst entzünden; sogar nach Abschluss der Trocknung. • Damit keine Gefährdungen durch den Rückfluss von Verbrennungsgasen einschließlich offenen Flammen in den Raum entstehen, muss für eine angemessene Belüftung gesorgt werden. Unterwäsche mit Metalleinlagen (z. B. BHs) sollte nicht im Wäschetrocknergetrocknet werden.
  • Seite 9: Aufstellung Auf Der Waschmaschine

    • Stützen Sie sich nicht auf der geöffneten Gerätetür ab; andern- falls kann der Trockner umkippen. • Rund um den Trommeltrockner dürfen sich keinen Fusseln ansammeln. 2.2 Aufstellung auf der Waschmaschine • Wenn das Gerät auf einer Waschmaschine aufgestellt werden soll, benötigen Sie ein Passstück.
  • Seite 10: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Der Trockner wurde für den reinen Hausgebrauch entwickelt. Es ist nicht für kommerzielle Zwecke ausgelegt und darf nicht für andere als seinen vorgesehenen Zweck verwendet werden. • Trocknen Sie nur Textilien im Wäschetrockner, die ausdrücklich als Trockner-geeignet gekennzeichnet sind. • Der Hersteller lehnt jegliche Haftung bei unsachgemäßem Gebrauch und Transport ab.
  • Seite 11: Übereinstimmung Mit Der Weee-Richtlinie Und Entsorgung Von Altgeräten

    Umweltschutzbestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem regulären Hausmüll oder anderen Abfällen. Bringen Sie Verpackungsmaterialien zu geeigneten Sammelstellen; Ihre Stadtverwaltung berät Sie gern. Bitte besuchen Sie die folgende Website, um mehr Informationen über das Produkt zu bekommen. http://www.grundig.com...
  • Seite 12: Technische Daten

    2.8 Technische Daten Höhe (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Breite 59,5 cm Tiefe 59,8 cm Füllmenge (max.) 8 kg** Nettogewicht (mit Kunststoff-Fronttür) 50,5 kg Nettogewicht (mit Glas-Fronttür) 52,5 kg Spannung Anschlussleistung Siehe Typenschild*** Modelnummer * Min. Höhe: Höhe, wenn die einstellbaren Füße geschlossen sind. Max.
  • Seite 13: Ihr Trockner

    3. Ihr Trockner 3.1 Überblick 1. Oberteil 2. Bedienfeld 3. Tür 4. Frontblende-Freigabetaste 5. Belüftungsgitter 6. Einstellbare Füße 7. Frontblende 8. Typenschild 9. Fusselfilter 10. Wassertankschublade 11. Netzkabel...
  • Seite 14: Lieferumfang

    3.2 Lieferumfang 1. Wasserablaufschlauch 2. Ersatzfilterschwamm 3. Bedienungsanleitung...
  • Seite 15: Installation

    4. Installation • Benutzen Sie den Trockner an einem gut belüfteten, staubfreien Vergewissern Sie sich, dass Ort. elektrische Installation und • Der Abstand zwischen Trockner Anschluss des Wasserablaufs und Untergrund darf nicht durch ordnungsgemäß entsprechend Materialien, wie Teppich, Holz der Bedienungsanleitung oder Klebeband, verringert durchgeführt wurden, bevor Sie werden.
  • Seite 16: Transportsicherungen Entfernen

    4.2 Transportsicherungen entfernen 4.3 Untertischinstallation • Bei entsprechendem Entfernen Sie die Platzangebot kann das Transportsicherungen, Gerät auch unterhalb einer bevor Sie das Gerät zum Arbeitsplatte installiert werden. ersten Mal benutzen. Beim Einsatz als • Öffnen Sie die Gerätetür. Untertisch-Trockner • Im Inneren der Trommel finden sollte das Gerät niemals Sie einen Kunststoffbeutel mit ohne passendes...
  • Seite 17: Wasserablauf Anschließen

    4.4 Wasserablauf anschließen Bei Geräten, die mit einem Kondensator ausgestattet sind, sammelt sich das beim Trocknen anfallende Wasser im Wassertank. Das gesammelte Wasser sollte nach jedem Trocknen abgelassen werden. Sie können das gesammelte Wasser auch direkt über den mitgelieferten Ablaufschlauch ablaufen lassen, statt den Wassertank regelmäßig zu leeren.
  • Seite 18: Füße Einstellen

    4.5 Füße einstellen 4.7 Trockner transportieren • Damit Ihr Trockner leise und • Ziehen Sie den Netzstecker, bevor vibrationsfrei arbeiten kann, Sie das Gerät transportieren. muss es absolut gerade und • Lassen Sie das gesamte im ausbalanciert stehen. Sie Trockner verbliebene Wasser ab. balancieren das Gerät aus, • Bei Anschluss eines direkten indem Sie die Füße entsprechend...
  • Seite 19: Hinweise Zu Geräuschen

    4.8 Hinweise zu Geräuschen Im Betrieb gesammeltes Wasser wird in den Gelegentlich wird ein Wassertank gepumpt. metallisches Geräusch In dieser Phase sind vom Kompressor erzeugt; Arbeitsgeräusche der das ist völlig normal. Pumpe völlig normal. 4.9 Auswechseln der Beleuchtung Für den Fall, dass Ihr Wäschetrockner über eine Beleuchtung verfügt.
  • Seite 20: Vorbereitung

    5. Vorbereitung 5.1 Trockner-geeignete Textilien • Halten Sie sich grundsätzlich an die Anweisungen auf den Pflegeetiketten. Trocknen Sie mit Ihrem Trockner ausschließlich Wäsche, die per Etikett ausdrücklich zur maschinellen Trocknung gekennzeichnet sind, wählen Sie das passende Programm. TROCKNERSYMBOLE Trockner- Trocknungssymbole Nicht bügeln Nicht Empfindliche/...
  • Seite 21: Hinweise Zum Energiesparen

    5.4 Hinweise zum Energiesparen Geben Sie nicht mehr Wäsche als in der Tabelle angegeben in die Auf folgende Weise setzen Sie Ihr Maschine. Gerät besonders umweltschonend und energiesparend ein: • Schleudern Sie sämtliche Textilien beim Waschen mit der höchstmöglichen Drehzahl. Dadurch verkürzt sich die Trocknungszeit, der Energieverbrauch sinkt.
  • Seite 22 Nachfolgend finden Sie einige Gewichtsbeispiele. Ungefähres Wäsche Gewicht (Gramm)* Baumwollbettbezüge 1500 (doppelt) Baumwollbettbezüge 1000 (einzeln) Bettlaken (doppelt) Bettlaken (einzeln) Große Tischtücher Kleine Tischtücher Servietten Badehandtücher Handtücher Blusen Baumwollhemden Hemden Baumwollkleider Kleider Jeans Taschentücher (10 Stück) T-Shirts * Trockengewicht der Wäsche vor dem Waschen.
  • Seite 23: Produkt Bedienen

    6 Produkt bedienen 6.1 Bedienfeld 1. Ein/Aus/Abbrechen 2. Programmnummer-Anzeige 3. Display 4. Start/Pause 5. Endzeiteinstellung 6. Tonsignallautstärke/Kindersicherung 7. Timerprogrammauswahl 8. Programmauswahl 6.2 Symbole und Informationen im Display Restzeitanzeige* Filterschublade-reinigen-Hinweissymbol Filter-reinigen-Hinweissymbol Tonsignal-Hinweissymbol Kindersicherung-Hinweissymbol Wassertank-Hinweissymbol Zeitverzögerungssymbol Start/Pause-Symbol Programmfortschrittsleiste *Die angezeigte Zeit entspricht der Restzeit bis zum Abschluss des Programms;...
  • Seite 24: Maschine Vorbereiten

    6.3 Maschine vorbereiten Lediglich Baumwollwäsche 1. Netzstecker der Maschine wird bei normaler einstecken. Temperatur 2. Wäsche in die Maschine geben. getrocknet. Dicke und mehrlagige 3. Taste Ein/Aus/Abbrechen 1 Textilien (z. B. Sekunde (lang) drücken. Handtücher, Leinen, Extratrocken 4. Bei der ersten Inbetriebnahme Jeans) werden so der Maschine startet sie mit getrocknet, dass kein...
  • Seite 25: Hauptprogramme

    - Maximal eine Bettdecke in Weitere Details zu den doppelter Größe (200 × 200 Programmen sind in cm) in das Gerät geben. Keine der Programmauswahl- baumwollhaltigen Artikel wie und Verbrauchstabelle Steppdecken, Kissen usw. trocknen. aufgeführt. - Keine Artikel wie Teppiche, 6.5 Hauptprogramme Wolldecken oder Matten trocknen.
  • Seite 26 Wool Protect Wir empfehlen, empfindliche Wäsche Mit diesem Programm trocknen und Textilien in einen Sie Wolltextilien, wie Pullover, die Kleiderbeutel zu geben, entsprechend den Anweisungen damit diese nicht gewaschen wurden. zerknittert oder beschädigt Er wird empfohlen, die Wäsche werden. Nach Abschluss nach Abschluss des Programms des Programms die Wäsche herauszunehmen.
  • Seite 27: Programmauswahl- Und Verbrauchstabelle

    6.7 Programmauswahl- und Verbrauchstabelle Kapazität Schleudergeschwindigkeit Ungefähre Trocknungszeit Programme (kg) Waschmaschine (U/min) Restfeuchte (Minuten) Koch-/Buntwäsche A Extratrocken 1000 % 60 A Schranktrocken 1000 % 60 A Bügeltrocken 1000 % 60 Hemden 1200 % 50 Jeans 1200 % 50 Bettdecken 1000 % 40 Sportbekleidung 1000...
  • Seite 28: Zusatzfunktionen

    6.8 Zusatzfunktionen Fusselfilterreinigung Tonsignale Nach Programmabschluss leuchtet ein Hinweissymbol auf, das an die Beim Abschluss eines Reinigung des Filters erinnern soll. Programms gibt die Maschine ein Tonsignal aus. Zum Anpassen Falls das Filter-reinigen- der Lautstärke Tonsignal-Taste Symbol dauerhaft verwenden. leuchten sollte, bitte im Abschnitt „Problemlösung“...
  • Seite 29: Programme Starten

    Endzeiteinstellung Endzeit ändern Mit der Endzeiteinstellung kann die Wenn die Verzögerungszeit Endzeit eines Programms um bis zu geändert werden soll, während die 24 Stunden verzögert werden. Zeitverzögerung bereits läuft: 1. Tür öffnen, Wäsche einlegen. 1. Taste Ein/Aus/Abbrechen zum Abbrechen des Programms 3 2.
  • Seite 30: Kindersicherung

    6.11 Kindersicherung Bei aktiver Kindersicherung: Das Gerät ist mit einer • Die angezeigten Symbole Kindersicherung ausgestattet, ändern sich nicht, wenn der die Unterbrechungen und Programmauswahlknopf bei Änderungen des laufenden laufender oder gestoppter Programms verhindert. Wenn die Maschine verstellt wird. Kindersicherung eingeschaltet ist, • Wenn die Kindersicherung bleiben sämtliche Bedientasten nach Änderung der Position...
  • Seite 31: Programme Abbrechen

    2. Gerätetür im Bereitschaftsmodus 6.13 Programme abbrechen öffnen, Wäsche hinzugeben oder Falls ein laufendes Programm herausnehmen, anschließend die abgebrochen werden soll, Taste Gerätetür wieder schließen Ein/Aus/Abbrechen 3 Sekunden 3. Programm mit der Taste Start/ gedrückt halten. Pause starten. VORSICHT: Durchlüften- Wenn Wäsche später Programm zum Abkühlen hinzugegeben wird, kann...
  • Seite 32: Wartung Und Reinigung

    7. Wartung und Reinigung Durch regelmäßige Reinigung hält Ihr Gerät gewöhnlich länger, viele Probleme treten gar nicht erst auf. 7.1 Fusselfilter/Innenseite der Gerätetür reinigen Beim Trocknen lösen sich Fusseln und einzelne Fasern von der Wäsche. Diese Rückstände sammeln sich im Fusselfilter.
  • Seite 33: Sensor Reinigen

    • Reinigen Sie die gesamte Reinigen Sie die Innenfläche der Gerätetür sowie Metallflächen der die Türdichtung mit einem Sensoren viermal pro Jahr. weichen, angefeuchteten Tuch. Verzichten Sie beim Reinigen der Sensoren unbedingt auf Hilfsmittel aus Metall. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel, chemische Reinigungsmittel oder ähnliche Substanzen zur Reinigung –...
  • Seite 34: Filterschublade Reinigen

    Falls Sie das Leeren des Wenn der direkte Wassertanks vergessen sollten, Wasserablauf als Option stoppt die Maschine bei vollem Tank; verwendet wird, muss der das Wassertank-Hinweissymbol Wassertank nicht geleert beginnt zu blinken. In diesem werden. Fall leeren Sie den Wassertank, anschließend setzen Sie das 7.4 Filterschublade reinigen Programm mit der Start-/Pause-...
  • Seite 35 • Entfernen Sie die • Nehmen Sie den Filterschwamm Filterschubladenabdeckung heraus. durch Drehen in Pfeilrichtung. • Entfernen Sie Fasern und Fusseln durch Waschen der • Ziehen Sie die Filterschublade Filterschublade mit der Hand. heraus. Drücken Sie überschüssiges Wasser nach dem Waschen von Hand aus dem Schwamm heraus.
  • Seite 36 • Setzen Sie die Filterschublade Bitte platzieren wieder ein, fixieren Sie die Sie vorsichtig den Filterschubladenabdeckung Filterschwamm innerhalb durch Drehen in Pfeilrichtung. der dafür vorgesehenen Achten Sie darauf, dass die Abmessungen der Abdeckung richtig sitzt. Filterschublade, wie durch die Pfeile gezeigt. Dadurch können Sie ein Einklemmen des Filterschwammes...
  • Seite 37: Verdampfer Reinigen

    7.5 Verdampfer reinigen Entfernen Sie Fusseln an den Lamellen des Verdampfers (hinter der Filterschublade) mit einem Staubsauger. Wenn Sie Schutzhandschuhe tragen, können Sie die Verunreinigungen auch mit der Hand entfernen. Versuchen Sie dies niemals mit bloßen, ungeschützten Händen! Die Lamellen des Verdampfers können Ihre Hände verletzen.
  • Seite 38: Problemlösung

    8. Problemlösung Das Trocknen dauert zu lange. • Die Poren des Fusselfilters sind verstopft. >>> Fusselfilter mit warmem Wasser auswaschen. • Die Filterschublade ist verstopft. >>> Waschen Sie den Schwammfilter im Filterfach. • Die Belüftungsöffnungen an der Vorderseite des Gerätes sind blockiert. >>>...
  • Seite 39 Der Trockner lässt sich nicht einschalten oder das Programm startet nicht. Der Trockner läuft nach der Programmauswahl nicht an. • Der Trockner ist vielleicht nicht angeschlossen. >>> Kontrollieren, dass der Trockner angeschlossen ist. • Die Gerätetür ist nicht vollständig geschlossen. >>> Darauf achten, dass die Gerätetür richtig geschlossen wird.
  • Seite 40 Das Fusselfilter-reinigen-Symbol leuchtet. • Das Gehäuse des Fusselfilters ist verstopft. >>> Reinigen Sie das Fusselfiltergehäuse. • Die Poren des Fusselfilters haben sich mit Rückständen zugesetzt. >>> Waschen Sie den Fusselfilter mit warmem Wasser aus. • Die Filterschublade ist verstopft. >>> Waschen Sie den Schwammfilter im Filterfach.
  • Seite 41 Notes .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 42 Notes .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 43 ABLE OF CONTENTS 1 Please read this user manual 5.2 Laundry not suitable for first drying in the dryer ....58 5.4 Things to be done for energy 2 Important instructions for saving ........58 safety and environment 5.5 Correct load capacity ..59 2.1 General safety ....
  • Seite 44: Please Read This User Manual First

    1. Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Grundig product. We hope that your product which has been manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Seite 45: Important Instructions For Safety And Environment

    2 Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 2.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and...
  • Seite 46: Electrical Safety

    2.1.1 Electrical safety Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation. • Connect the dryer to a grounded outlet protected by a fuse at the value specified on the type label. Have the grounding installation performed by a qualified electrician.
  • Seite 47: Product Safety

    2.1.2 Product safety Points to be taken into consideration for fire hazard: Below specified laundry or items must not be dried in the dryer considering fire hazard. • Unwashed laundry items • Items soiled with oil, acetone, alcohol, fuel oil, kerosene, stain removers, turpentine, paraffin or paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer.
  • Seite 48 • You must provide enough ventilation in order to prevent gases exiting from devices operating with other types of fuels including the naked flame from accumulating in the room due to the back fire effect. Underwear that contains metal reinforcements should not be dried in the dryer.
  • Seite 49: Mounting Over A Washing Machine

    2.2 Mounting over a washing machine • A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine. The fitting device must be installed by the authorized service agent. • Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to approx.
  • Seite 50: Intended Use

    2.3 Intended use • Dryer has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use. • Use the dryer only for drying laundry that are marked accordingly. • The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or transportation.
  • Seite 51: Compliance With The Weee Regulation And Disposing Of The Waste Product

    Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities. Please visit the following website to get more information on the product. http://www.grundig.com...
  • Seite 52: Technical Specifications

    2.8 Technical Specifications Height (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,5 cm Depth 59,8 cm Capacity (max.) 8 kg** Net weight (plastic front door usage) 50,5 kg Net weight (glass front door usage) 52,5 kg Voltage Rated power input See type label*** Model code * Min.
  • Seite 53: Your Dryer

    3 Your Dryer 3.1 Package Contents 1. Water drain hose 2. Filter drawer spare sponge 3. User Manual...
  • Seite 54: Package Contents

    3.2 Package Contents 1. Top panel 2. Control panel 3. Loading door 4. Kick plate opening button 5. Ventilation grids 6. Adjustable legs 7. Kick plate 8. Type label 9. Lint filter 10. Water tank drawer 11. Power cord...
  • Seite 55: Installation

    4 Installation stay at the same place where its connections have been made. When Before the calling the nearest installing the dryer, make sure Authorized Service for the that its rear wall does not touch installation of the dryer, ensure that anywhere (tap, socket, etc.).
  • Seite 56: Under Counter Installation

    4 Connect the other end of the drain 4.3 Under counter installation hose directly to the wastewater drain This product can be installed under or to the washbasin. a counter if the height of the counter is sufficient. While using undercounter dryer, it should never be operated without undercounter installation...
  • Seite 57: Transporation Of The Dryer

    Never unscrew the adjustable feet from their housings. 4.6 Electrical connection Water collected during For specific instructions for operation is pumped to electrical connection required during water tank. It is normal to installation (see 2.1.1 Electrical hear pumping noise during Safety) this process.
  • Seite 58: Preparation

    5 Preparation 5.1 Laundry suitable for drying in the dryer Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme. LAUNDRY DRYING SYMBOLS Drying Suitable for...
  • Seite 59: Correct Load Capacity

    • Do not open the loading door of Following weights are given as the machine during drying unless examples. necessary. If you must certainly Approximate Laundry open the loading door, do not to weights (g)* keep it open for a long time. Cotton quit covers • Do not add wet laundry while the 1500...
  • Seite 60: Operating The Product

    6 Operating the product 6.1 Control panel 1. On/Off/Cancel button 2. Programme number indicator 3. Display 4. Start / Pause button 5. End time setting selection button 6. Audio warning level / Child lock button 7. Timer programmes selection button 8.
  • Seite 61: Preparing The Machine

    6.3 Preparing the machine Normal laundry (E.g.: 1. Plug in the machine. tablecloths, underwear) 2. Place the laundry in the machine. are dried in a way that 3. Press the On/off/cancel button Cupboard they do not require for 1 second (long). Dry Plus ironing before placing in 4.
  • Seite 62 • Bedding • Wool Protect Dry fiber quilts with ‘machine- Use this programme to dry woolen dryable’ label only. Make sure you garments such as jumpers that are are loading the quilt in the correct washed according to the instructions. way to avoid damages on the It is recomended that garments machine and the quilt.
  • Seite 63 • Refresh Only ventilation is performed for 10 minutes without blowing hot air. You can air the clothes that have been kept in closed environments for a long time and deodorize unpleasant odours thanks to this programme. • Timer programmes You can select one of the 10 min., 20 min., 30 min., 40 min., 50 min., 60 min., 80 min., 100 min.,...
  • Seite 64: Programme Selection And Consumption Table

    6.7 Programme selection and consumption table Approximate Spin speed in amount of Drying time Programs Capacity (kg) washing machine remaining (minutes) (rpm) humidity Cottons / Coloreds Extra dry 1000 % 60 Cupboard dry 1000 % 60 Iron dry 1000 % 60 Shirts 1200 % 50...
  • Seite 65: Auxiliary Functions

    6.8 Auxiliary functions If the Filter Cleaning Audio Warning symbol in continuously, The machine will give an audio refer to “Troubleshooting” warning when the programme section. comes to an end. Use the Audio Warning Level button to adjust the sound level. You can change the sound level either before the programme starts or...
  • Seite 66: Starting The Programme

    3. Press End Time Setting selection 6.10 Starting the programme button to set the desired End Press Start/Pause button to start Time Setting symbol lights up the programme. Start symbol will light up to on the display.(When the button is pressed and hold, End Time indicate that the programme has proceeds uninterruptedly).
  • Seite 67: Changing The Programme After It Has Started

    When the Child Lock is activated: Any laundry added after Display symbols will not change the drying process has even if the position of Programme started may cause the Selection knob is changed while the clothes that are already machine is running or in halt. dried in the machine If the Child Lock is deactivated intermingle with wet...
  • Seite 68: Cancelling The Programme

    6.13 Cancelling the programme 6.14 End of programme If you want to stop drying and cancel Lint Filter Cleaning and Water Tank the programme for any reason after warning symbols light up in the the machine has started to run, programme follow-up indicator press and hold the On/Off/Cancel when the programme comes to an...
  • Seite 69: 55 7 Maintenance And Cleaning

    7 Maintenance and cleaning • A layer can build up on the filter pores that can cause clogging Service life of product extends and of the filter after using the dryer frequently experienced problems will for a while. Wash the lint filter be reduced if it is cleaned at regular with warm water to remove the intervals.
  • Seite 70: Cleaning The Sensor

    7.2 Cleaning the sensor Condensed water is not There are dampness sensors in drinkable! the dryer that detect whether the laundry is dry or not. Never remove the water To clean the sensors: tank when the program is • Open the loading doorof the running! dryer.
  • Seite 71: Cleaning The Filter Drawer

    • Open the filter drawer by If the direct water draining pressing the red button. is used as an option, there is no need to empty the water tank. 7.4 Cleaning the filter drawer Lint and fiber that could not be captured by the lint filter are blocked in the filter drawer behind the kick plate.
  • Seite 72: Cleaning The Evaporator

    • Close the kick plate cover. Please place the sponge carefully inside the frame of the filter cassette shown by arrows in order to avoid squeezing when filter drawer closed”.: Drying without the filter drawer sponge in place will damage the machine! A dirty lint filter and filter drawer will cause longer drying periods and higher...
  • Seite 73: Troubleshooting

    8 Troubleshooting Drying process takes too much time. • Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water. • Filter drawer is clogged. >>> Wash the sponge in the filter drawer. • Ventilation grids on the front side of the machine are blocked. >>> Remove the objects (if any) that block ventilation in front of the ventilation grids. • Ventilation is not sufficient since the room where the machine is installed is very small.
  • Seite 74 Laundry has shrunk, become felted or deteriorated. • A programme suitable for the laundry type is not used. >>> Check the garment tag and select a programme suitable for the fabric type. Drum lighting does not turn on. (On models with lamp) • Dryer is not switched on with the On / Off button. >>> Make sure that the dryer is switched on. • Lamp is defective. >>> Call Authorized Service Agent to have the lamp replaced.
  • Seite 75: Garantiebedingungen

    E-Mail: ersatzteile.hausgeraete@grundig.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Gerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesse- rung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräte- übergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Technik. Änderungen in der Konstruktion oder der Ausführung, die weder die Funktionstüchtigkeit noch den Wert der Ware beeinträchtigen, stellen keinen Fehler dar.
  • Seite 76 www.grundig.com...

Inhaltsverzeichnis