Herunterladen Diese Seite drucken

Sony CPPM-NR40 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Svenska
Italiano
日本語
Tack för inköpet av Sonys färgutskriftspaket
Grazie per aver acquistato questo corredo di stampa a
CPPM-NR40/SC40.
colori CPPM-NR40/SC40 Sony.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan
Prima di usare questo corredo, leggere tutto il manuale
färgutskriftspaketet tas i bruk. Spara
e conservarlo per eventuali consultazioni.
bruksanvisningen.
Riguardo la cartuccia di stampa
Att observera angående färgpatroner
Assicurarsi di seguire le istruzioni sotto.
Följ noggrant nedanstående anvisningar.
•Quando si sostituisce con una cartuccia nuova, fare
•Var noga med att inte vidröra färgbandet vid byte av
attenzione a non toccarne il nastro.
färgpatron.
•Assicurarsi di tenere libero da sporco e polvere il
•Se till att färgpatronens färgband hålls fritt från smuts
nastro della cartuccia.
och damm.
— Impronte digitali, sporco o polvere sul nastro di
— Fingeravtryck, smuts eller damm på färgbandet på
una cartuccia possono impedire il trasferimento
en färgpatron kan hindra färgbläcket från att
dell'inchiostro in alcuni punti e causare strisce
överföras på vissa ställen eller orsaka vita streck
bianche nello stampato.
på utskriften.
Riguardo la carta di stampa
Att observera angående fotopapper
Il retro della carta di stampa ha uno schema stampato
Det finns ett särskilt mönster tryckt på baksidan av
per distinguerlo dalla superficie di stampa.
varje fotopapper för att skilja den från utskriftsytan.
Assicurarsi di seguire le istruzioni sotto.
Följ noggrant nedanstående anvisningar.
•Inserire la carta diritta nella sua posizione.
•För in fotopapper rakt i inmatningsfacket.
— Carta piegata o curvata può causare inceppamenti.
— Vikt eller böjt fotopapper kan orsaka
•Non toccare la superficie di stampa.
felmatningsstopp.
•Assicurarsi di tenere libera da sporco e polvere la
•Vidrör inte utskriftsytan.
superficie di stampa.
•Se till att utskriftsytan hålls fri från smuts och damm.
— Impronte digitali, sporco o polvere sulla superficie
— Fingeravtryck, smuts eller damm på utskriftsytan
di stampa possono impedire un corretto
kan hindra färgbläcket från att överföras korrekt.
trasferimento dell'inchiostro.
•Använd endast specificerat fotopapper.
•Usare solo la carta di stampa specificata.
•Använd aldrig ett självhäftande fotopapper där
•Non usare carta di stampa del tipo autoadesivi con
någon etikett (någon självhäftande del) är bortriven.
qualsiasi parte delle etichette (autoadesivi) strappata.
— Användning av annat fotopapper kan orsaka fel
— L'uso di altra carta può causare problemi di
på eller stopp i videokameran.
funzionamento della videocamera o
inceppamenti.
Tips angående förvaring av färgpatron och
Consiglio per la conservazione della
fotopapper
cartuccia di stampa e della carta di stampa
Förvara inte färgpatroner och fotopapper på platser
där de riskerar att utsättas för:
Non riporre la cartuccia e la carta di stampa dove
•hög värme eller luftfuktighet,
possano essere esposte a quanto segue:
•damm eller smuts,
•temperature o umidità elevate
•direkt solljus.
•polvere e sporco
•luce solare diretta
Tips angående hantering av fotopapper
Consiglio per il maneggio della carta di
efter utskrift
stampa dopo la stampa
Vid utskrift ges fotopapperet ett skyddande skikt, men
det finns ändå risk att det fördärvas om det rispas eller
La carta di stampa dopo la stampa è protetta da uno
skrapas mot ett hårt föremål. Om sprickor eller
strato protettivo sulla stampa, ma potrebbe essere
smutsfläckar förekommer på utskriftsytan på ett
rovinata se graffiata o strofinata contro oggetti duri. Se
fotopapper kan det hända att bilden börjar brytas ner
esistono difetti o macchie sulla superficie di stampa
på dessa ställen.
della carta di stampa, l'immagine può iniziare a
rovinarsi in tali aree.
Obs!
Nota
Följ även anvisningarna i videokamerans
bruksanvisning.
Controllare anche il manuale della videocamera.
Innehåll
Contenuto
CPPM-NR40
CPPM-NR40
Fotopapper, standardtyp (20 ark × 2)
Carta di stampa, tipo standard (20 fogli × 2)
Färgpatroner (2)
Cartuccia di stampa (2)
CPPM-SC40
CPPM-SC40
Självhäftande fotopapper/standardformat
Carta di stampa tipo autoadesivo/formato
(20 ark × 1)
standard (20 fogli × 1)
Självhäftande fotopapper/9-etikettsark (20 ark × 1)
Carta di stampa tipo autoadesivo/fogli a 9
autoadesivi (20 fogli × 1)
Färgpatroner (2)
Cartuccia di stampa (2)
Português
English
RRR
Français
Muito obrigado pela aquisição deste Pacote de
Impressão Colorida Sony CPPM-NR40/SC40.
Antes de utilizar o seu aparelho, leia atentamente este
manual e guarde-o para futuras consultas.
Acerca do uso do cartucho de impressão
Certifique-se de seguir as instruções abaixo.
•Quando for substituir o cartucho de impressão por
um novo, certifique-se de não tocar na fita.
•Assegure-se de que a fita do cartucho seja mantida
livre de sujidades e pó.
— Impressões digitais, sujidades ou pó na fita de um
cartucho podem impedir a tinta de ser transferida
em algumas partes ou gerar raias brancas na
impressão.
Acerca do papel de impressão
Há um certo padrão de impressão na face posterior do
papel de impressão, para distingui-la da superfície de
impressão.
Certifique-se de seguir as instruções abaixo.
•Insira o papel de impressão em linha recta na devida
posição.
— Papel de impressão curvado ou dobrado pode
causar um emperramento.
•Não toque na superfície de impressão.
•Assegure-se de que a superfície de impressão seja
mantida livre de sujidades e pó.
— Impressões digitais, sujidades ou pó na superfície
de impressão podem impedir a tinta de ser
adequadamente transferida.
•Use somente o tipo de papel de impressão
especificado.
•Não use papel de impressão do tipo adesivo que
apresente alguma parte das etiquetas (adesivos)
rasgada.
— O uso de um outro tipo de papel de impressão
pode causar um mau funcionamento da sua
videocâmara ou emperramentos.
Observaçõ acerca do armazenamento do
cartucho de impressão e do papel de impressão
Não guarde o cartucho e o papel de impressão onde
possam ficar expostos ao seguinte:
•alta tempertura ou humidade
•pó e sujidades
•luz solar directa
Observação acerca do manuseamento do
papel impresso após a impressão
Após a impressão, o papel impresso está protegido por
uma camada de sobreimpressão, mas ainda pode ser
avariado quando riscado ou esfregado contra um
objecto rígido. Se houver falhas ou manchas na
superfície de impressão do papel impresso, a imagem
pode começar a degradar-se em tais áreas.
Nota
Verifique o manual fornecido com a sua videocâmara
também.
Conteúdo
CPPM-NR40
Papeis de impressão, tipo padrão (20 folhas × 2)
Cartuchos de impressão (2)
CPPM-SC40
Papel de impressão do tipo adesivo/tamanho
padrão (20 folhas × 1)
Papel de impressão do tipo adesivo/9 folhas
adesivas (20 folhas × 1)
Cartuchos de impressão (2)
Deutsch
AAA
Español
⁄⁄⁄
•P`´–z¿ `˚¥» Sony CPPM-NR40/SC40
¥˛¡C
ƒb¤ˇ¥˛¥»
⁄§«e¡A‰—¥ ‚ ¯"¥»¤ˇ¥˛»¡'œfi ¤ˆ§·¥[«O
ƒs¥H‡˘–N¤
ƒ ¡C
ˆ ' ¥·ƒLfl¨
⁄@'w‰—« • ¥H⁄U»¡'œ¡C
•§ ·«•s¥·ƒL§Xfi ¡A"'•N⁄£›n– ˜†¤
•¥·ƒL§X"" ¥–a¥†¶•«O«ø L„—""†M... "‹"A¡C
— ¥·ƒL§X"" ¥–a⁄W""« †"ƒˆ«fl¡A¥ifl •|§«ˆ"§‰‡¡""ƒL
¥""´ † '˛ƒbƒL¥X"«⁄Wfld⁄U¥ –ł†"¡C
‡B‚m¥·ƒLfl¨
¥·ƒLfl¨«Æ›–ƒ‡„ˇ...¸ƒL¤Œ¥˛' 'MƒL¤Œ›– ˇ§O¡C
⁄@'w‰—« • ¥H⁄U»¡'œ¡C
•¥†¶•¥›"‰ƒa‚¸⁄J¥·ƒLfl¨¡C
— §Ø¯|'˛...‚ƒ–
•⁄£›n– ˜†¥·ƒL" ›–¡C
•¥·ƒL" ›–⁄@'w‰—«O«ø†M...
— ¥·ƒL" ›–""« †"'˛„—«fl¡A¥ifl ƒ‡§«ˆ"ƒL ¥""¤}ƒn´
† ¡C
•››¤ˇ¥˛« 'w""¥·ƒLfl¨¡C
•⁄£¥i¤ˇ¥˛...—¯ ¡]´H‰ƒƒ¡¡^⁄Wƒ‡¥ ƒ fl}•l‡¡⁄ ""´H¶K«‹
ƒL¤Œfl¨¡C
— ¤ˇ§O" ¥·ƒLfl¨¡A¥ifl •|¤ˇ„q ł‹
ƒs'楷ƒL§X'M¥·ƒLfl¨›n»
⁄£›n§ ¥·ƒL§X'M¥·ƒLfl¨ƒs'æƒbƒp⁄U
• "•¯ " ª‡B
•ƒh„—«fl""ƒa⁄Ł
•"‰– • fig¤ ¶§¥œ""ƒa⁄Ł
ƒL¤Œ«Æ""¥·ƒLfl¨""‡B‚m›n»
ƒLƒn""¥·ƒLfl¨" ›–ƒ‡†K‚n«O¯@...h«O¯@¡Aƒ ƒp"G¤ ¤
w"«¤
¿¡A⁄·•|fld¶¸†"""¡C¥·ƒLfl¨""ƒL¤Œ›–ƒp"Gfld⁄U¤
†"¡Aƒ„‡B""...v„‡§Y¥ifl •|› fl¯¡C
ø
⁄]‰—‹d \–z„q ł‹
⁄"fie
CPPM-NR40
¥·ƒLfl¨¡A...—•˙«‹¡]
¥·ƒL§X (2)
CPPM-SC40
´H‰ƒ...—¯ «‹ƒL¤Œfl¨¡ ...—•˙⁄ ⁄o¡]
´H‰ƒ...—¯ «‹ƒL¤Œfl¨¡
¥·ƒL§X (2)
KKKK
Nederlands
–mƒ ƒL¤Œ† ¤ˇ
¥–a¡C
¥·ƒLfl¨¡A¥ifl •| o¥˝
¶º¡C
L„—«fl¡C
o¥˝‹G» ⁄z´Z¡C
„ ‡B¡G
" –a""»¡'œfi ƒ‡ˆ „q ł‹
¡C
20 –i¡ 2¡^
20 –i¡ 1¡^
9...—¯ ⁄ø¡] 20 –i¡ 1¡^

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Cppm-sc40