Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SyncMaster 153V:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V/153S/173S/153B/173B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung SyncMaster 153V

  • Seite 1 SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V/153S/173S/153B/173B...
  • Seite 2 Page Principale Affichage Sur Ecran Consignes de sécurité Dépannage Notation List à Vérifier Alimentation Question & Réponse Installation Contrôle du Dispositif d'Autotest Nettoyage Autres Introduction Spécifications Déballage Général Façade PowerSaver Arrière Modes Pré-établis d'Affichage Installation Information Connection de Votre Ordinateur Service Installation des Pilotes Moniteur Terme...
  • Seite 3 Notation Alimentation Installation Nettoyage Autres Ne pas suivre les consignes marquées par ce symbole pourrait avoir comme conséquence des blessures corporelles ou des dommages sur le matériel. Important a lire et a comprendre dans toutes Intérdit circonstances. Ne pas démonter Déconnecter la prise de la sortie du courant.
  • Seite 4 Lorsque vous ne vous en êtes pas servi depuis longtemps, placez votre ordinateur personnel (Pc) en mode DPMS. Si vous avez un économiseur d'écran, installez-le pour activer le mode d' écran. Notation Alimentation Ne pas utiliser une prise endommagée ou desserrée. Installation Nettoyage Ceci peut causer une décharge électrique ou un incendie.
  • Seite 5 Ne pas couvrir les orifices du moniteur. Une mauvaise ventilation peut causer une panne ou un incendie. Notation Alimentation Installation Nettoyage Mettez votre moniteur dans un endroit peu humide et non poussièreux. Autres Un choc électrique ou un incendie peuvent être provoqués à l'interieur du moniteur.
  • Seite 6 Lorsque vous voulez nettoyer le boîtier du moniteur ou la surface de l ecran (TFT-LCD), essuyez avec un tissu doux légèrement humide. Notation Alimentation Ne pas pulveriser le détergent directement sur le moniteur. Installation Nettoyage Autres Utiliser le détergent recommandé avec un tissu lisse. Si le connecteur entre la prise et la broche est poussièreux ou sale, nettoyez le correctement avec un tissu sec.
  • Seite 7 Ne pas déplacer le couvercle (ou l' arrière). Les utilisateurs ne sont pas qualifiés pour ce genre d 'opération. Ceci peut causer un choc électrique ou un incendie. Notation Demander cette opération à un personnel de service qualifié. Alimentation Installation Nettoyage Si votre moniteur ne fonctionne pas normalement,- en particulier, s'il y a des bruits inhabituels ou des odeurs provenant de celui-ci-...
  • Seite 8 temps, une image résiduelle ou floue peut apparaître. Passez en mode économie d'énergie ou réglez l'économiseur d'écran sur image mobile lorsque vous devez vous éloigner du moniteur pendant une période prolongée.
  • Seite 9 SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V Netzanschlußkabel Monitor und Fuß Auspacken Vorderseite Signalkabel Rückseite Anleitung zum schnellen Aufstellen Bitte überprüfen Sie, daß die folgenden Teile mit dem Monitor mitgeliefert wurden. Sollten Teile Garantiekarte fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler. (Nicht in allen Gebieten erhältlich)
  • Seite 10 SyncMaster 153S/173S Netzanschlußkabel Monitor und Pivot Stand Auspacken Vorderseite DC-Adapter Rückseite Signalkabel Bitte überprüfen Sie, daß die folgenden Teile mit dem Monitor mitgeliefert wurden. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Anleitung zum schnellen Aufstellen Garantiekarte (Nicht in allen Gebieten erhältlich) Benutzerhandbuch und Treiber- Installations-CD Installations-CD für Fuß...
  • Seite 11 SyncMaster 153B/173B Netzanschlußkabel Monitor und Pivot Stand Auspacken Vorderseite DC-Adapter Rückseite Signalkabel Bitte überprüfen Sie, daß die folgenden Teile mit dem Monitor mitgeliefert wurden. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Soundkabel Anleitung zum schnellen Aufstellen Garantiekarte (Nicht in allen Gebieten erhältlich) Benutzerhandbuch und Treiber- Installations-CD Installations-CD für Fuß...
  • Seite 12 SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V Auspacken Vorderseite Rückseite Mit "Auto" kann der Monitor das eingehende Videosignal selbständig 1. Auto-Taste / Exit-Taste (Beenden) einstellen. / Benutzen Sie diese Taste, um das aktive Menü oder das OSD (On-Screen Display = Anzeige auf dem Bildschirm) zu schließen.
  • Seite 13 SyncMaster 153S/173S Auspacken Vorderseite Rückseite 1. Auto-Taste / Mit "Auto" kann der Monitor das eingehende Videosignal selbständig einstellen. / Benutzen Sie diese Taste, um das aktive Menü oder das Exit-Taste (Beenden) OSD (On-Screen Display = Anzeige auf dem Bildschirm) zu schließen. 2.
  • Seite 14 SyncMaster 153B/173B Auspacken Vorderseite Rückseite 1. Auto-Taste / Mit "Auto" kann der Monitor das eingehende Videosignal selbständig einstellen. / Benutzen Sie diese Taste, um das aktive Exit-Taste (Beenden) Menü oder das OSD (On-Screen Display = Anzeige auf dem Bildschirm) zu schließen. 2.
  • Seite 15 SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V Auspacken Vorderseite Rückseite (Die Konfiguration auf der Rückseite des Monitors kann sich von Produkt zu Produkt unterscheiden.) Schließen Sie das Netzanschlußkabel für den Monitor an die 1. Netzstrombuchse Netzstrombuchse auf der Rückseite des Monitors an. 2. Signalbuchse Verbinden Sie das 15-Pin D-SUB Videosignalkabel mit dem PC- Videostecker auf der Rückseite des Monitors.
  • Seite 16 SyncMaster 153S/173S Auspacken Vorderseite Rückseite (Die Konfiguration auf der Rückseite des Monitors kann sich von Produkt zu Produkt unterscheiden.) 1. Netzstrombuchse Schließen Sie das Netzanschlußkabel für den Monitor an die Netzstrombuchse auf der Rückseite des Monitors an. Verbinden Sie das 15-Pin D-SUB Videosignalkabel mit dem PC- 2.
  • Seite 17 SyncMaster 153B/173B Auspacken Vorderseite Rückseite (Die Konfiguration auf der Rückseite des Monitors kann sich von Produkt zu Produkt unterscheiden.) Schließen Sie das Netzanschlußkabel für den Monitor an die 1. Netzstrombuchse Netzstrombuchse auf der Rückseite des Monitors an. Verbinden Sie das 15-Pin D-SUB Videosignalkabel mit dem PC- 2.
  • Seite 18 SyncMaster 153V/173V/152V/172V/193V/192V Anschließen des Monitors Installieren des Monitortreibers Wechseln des Fußes 1. Schließen Sie das Netzanschlußkabel für den Monitor an die Netzstrombuchse auf der Rückseite des Monitors an. Stecken Sie den Netzstecker des Monitornetzanschlußkabels in eine nahegelegene Steckdose. 2. Verbinden Sie das 15-Pin D-SUB Videosignalkabel mit dem PC-Videostecker auf der Rückseite des Monitors.
  • Seite 19 SyncMaster 153S/173S Anschließen des Monitors Installieren des Monitortreibers Wechseln des Fußes 1. Schließen Sie das Gleichstromadapter an die Netzbuchse an der Monitorruckseite an. Stecken Sie den Netzstecker des Monitornetzanschlußkabels in eine nahegelegene Steckdose. 2. Verbinden Sie das 15-Pin D-SUB Videosignalkabel mit dem PC-Videostecker auf der Rückseite des Monitors.
  • Seite 20 SyncMaster 153B/173B Anschließen des Monitors Installieren des Monitortreibers Wechseln des Fußes 1. Schließen Sie das Netzanschlußkabel für den Monitor an die Netzstrombuchse auf der Rückseite des Monitors an. Stecken Sie den Netzstecker des Monitornetzanschlußkabels in eine nahegelegene Steckdose. 2. Verbinden Sie das 15-Pin D-SUB Videosignalkabel mit dem PC-Videostecker auf der Rückseite des Monitors.
  • Seite 21 à l'autre. Suivez les consignes qui sont appropriées pour votre Remplacement du système d'opération. support Préparez un disque vierge et téléchargez le fichier de sur le site d'internet indiqué ci- dessous. Site internet : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/...
  • Seite 22 ". Ensuite cliquez le bouton de " OK ". Ce pilote moniteur est en garantie du logo MS, et cette installation ne nuit pas à votre system. *Le pilote certifié va être affiché à SAMSUNG Monitor Homepage. http://www.samsung-monitor.com/. 6. L'installation du Pilote Moniteur est terminée.
  • Seite 23 à l'autre. Suivez les consignes qui sont appropriées pour votre système d'opération. Préparez un disque vierge et téléchargez le fichier de sur le site d'internet indiqué ci- dessous. Site internet : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.samsungusa.com/monitor/ (USA) http://www.sec.co.kr/monitor/ (Korea) http://www.samsungmonitor.com.cn/...
  • Seite 24 5. Cliquez " Pilote mise à jour .." et choisissez " Installer d'une list ou .." et puis cliquez le bouton " Suivant ". 6. Choisissez " Ne pas chercher, Je vais …" et cliquez " Suivant ". Ensuite, cliquez " Avoir disques ".
  • Seite 25 Ce pilote moniteur est en garantie du logo MS , et cette installation ne nuit pas à votre system. *Le pilote certifié va être affiché à SAMSUNG Monitor Homepage. http://www.samsung-monitor.com/ 9. Cliquez le bouton " Fin " et puis cliquez le bouton " OK " continuellement.
  • Seite 26 10. Cliquez le bouton " Finir " puis " Fermer " Si vous pouvez observer "Signature Numérique Non Trouvé" cliquez le bouton " Oui ". Et cliquez " Finir et " Fermer ". ® ® Système d'Opération de Microsoft Windows Millennium 1.
  • Seite 27 SyncMaster 153S/173S Entfernen des Fußes Anschließen des Monitors Installieren des Monitortreibers Wechseln des Fußes 1. Schalten Sie den Monitor aus, und ziehen Sie seinen Netzstecker. 2. Legen Sie den LCD-Monitor mit der Vorderseite nach unten auf eine ebene Fläche, wobei Sie ein Kissen unterlegen, um den Bildschirm zu schützen.
  • Seite 28 SyncMaster 153B/173B Entfernen des Fußes Anschließen des Monitors Installieren des Monitortreibers Wechseln des Fußes 1. Schalten Sie den Monitor aus, und ziehen Sie seinen Netzstecker. 2. Legen Sie den LCD-Monitor mit der Vorderseite nach unten auf eine ebene Fläche, wobei Sie ein Kissen unterlegen, um den Bildschirm zu schützen.
  • Seite 31 Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, versuchen Sie, das Problem anhand der Informationen in diesem Abschnitt selbst zu beheben. Sollten Sie Unterstützung benötigen, rufen Sie bitte die Telefonnummer auf der Garantiekarte oder die Telefonnummer im Auskunftsteil an oder setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Checkliste Verbindung.
  • Seite 32 Schlitz eingeführt ist. Sind die Farben auf dem Booten Sie den Computer neu. Bildschirm nach der Benutzung eines Programms oder aufgrund eines Zusammenstoßes zwischen Anwendungen merkwürdig geworden? Wurde die Videokarte richtig Stellen Sie die Videokarte eingestellt? anhand des Videokartenhandbuchs ein. Der Bildschirm ist Haben Sie die Videokarte oder Stellen Sie Position und Größe...
  • Seite 33 haben. 4. Überprüfen Sie, ob die Abtastfrequenz des Bildschirms auf 75Hz oder 85Hz eingestellt ist. (Gehen Sie nicht über 60Hz, wenn Sie die maximale Auflösung verwenden.) 5. Wenn Sie Probleme damit haben, den Adapter-(Video)-Treiber zu installieren, booten Sie den Computer im abgesicherten Modus, entfernen Sie den Anzeige-Adapter bei "Systemsteuerung, System, Geräte-Administrator"...
  • Seite 34 Question Réponse Comment puis-je changer la La fréquence peut être modifiée par reconfiguration de la fréquence? carte vidéo. List à Vérifier Question & Notez que le support de la carte vidéo peut varier selon la Réponse version du pilote utilisé. Contrôle du (Faire référence à...
  • Seite 35 Un dispositif d'Autotest est fourni pour que vous puissiez vous-même controler le List à Vérifier fonctionnement du moniteur. Si votre moniteur et l'ordinateur sont correctement Question & branchés mais l'écran de moniteur reste sombre et que l'indicateur de Réponse l'Alimentation clignote, lancez un dispositif d' Autotest en éxécutant les étapes Contrôle du suivantes.
  • Seite 36 caractéristiques de moniteur. S'il y a un haut - parleur près de moniteur, débranchez et mettez -le dans un autre endroit. 2. Déplacez tous les dispositifs électroniques tels que radio, ventilateur, horloge, et telephone qui se trouvent a moins d'un mètre du moniteur. Un moniteur recrée les signaux visuels qu' il a reçu de l'ordinateur personnel(PC).
  • Seite 37 Allgemeine Modellbezeichnung SyncMaster 153V/152V LCD Panel Allgemeine Grösse 15.0 inch diagonal Energiesparfunktion Voreingestellte Display Fläche 304,1 (H) x 228,1 (V) Anzeigemodi Pixel Stufe 0,297 (H) x 0,297 (V) a-si TFT active matrix Standwinkel 140 (H) / 120 (V) Synchronisierung Horizontal...
  • Seite 38 Dieser Monitor kann mit jedem Plug & Play-kompatiblen System installiert werden. Die Interaktion von Monitor und Computersystemen bietet die besten Betriebsbedingungen und Monitoreinstellungen. In den meisten Fällen geht die Monitorinstallation automatisch vonstatten, es sei denn, der Benutzer möchte andere Einstellungen wählen. Dot anwendbar Dieses Produkt verfügt über ein TFT-LC-Display, das mit modernster Halbleitertechnologie hergestellt wurde und eine Genauigkeit von 99,999% gewährt.
  • Seite 39 Allgemeine Modellbezeichnung SyncMaster 173V/172V LCD Panel Allgemeine Grösse 17,0 inch diagonal Energiesparfunktion Voreingestellte Display Fläche 337,92 (H) x 270,336 (V) Anzeigemodi Pixel Stufe 0,264 (H) x 0,264 (V) a-si TFT active matrix Standwinkel 140 (H) / 120 (V) Synchronisierung Horizontal 31 ~ 81 kHz Vertikal 56 ~ 75 Hz...
  • Seite 40 Dieser Monitor kann mit jedem Plug & Play-kompatiblen System installiert werden. Die Interaktion von Monitor und Computersystemen bietet die besten Betriebsbedingungen und Monitoreinstellungen. In den meisten Fällen geht die Monitorinstallation automatisch vonstatten, es sei denn, der Benutzer möchte andere Einstellungen wählen. Dot anwendbar Dieses Produkt verfügt über ein TFT-LC-Display, das mit modernster Halbleitertechnologie hergestellt wurde und eine Genauigkeit von 99,999% gewährt.
  • Seite 41 Allgemeine Modellbezeichnung SyncMaster 193V/192V LCD Panel Allgemeine Grösse 19,0 inch diagonal Energiesparfunktion Voreingestellte Display Fläche 376,32 (H) x 301,056 (V) Anzeigemodi Pixel Stufe 0,294 (H) x 0,294 (V) a-si TFT active matrix Standwinkel 170 (H) / 170 (V) Synchronisierung Horizontal 31 ~ 81 kHz Vertikal 56 ~ 75 Hz...
  • Seite 42 Dieser Monitor kann mit jedem Plug & Play-kompatiblen System installiert werden. Die Interaktion von Monitor und Computersystemen bietet die besten Betriebsbedingungen und Monitoreinstellungen. In den meisten Fällen geht die Monitorinstallation automatisch vonstatten, es sei denn, der Benutzer möchte andere Einstellungen wählen. Dot anwendbar Dieses Produkt verfügt über ein TFT-LC-Display, das mit modernster Halbleitertechnologie hergestellt wurde und eine Genauigkeit von 99,999% gewährt.
  • Seite 43 Allgemeine Modellbezeichnung SyncMaster 153S LCD Panel Allgemeine Grösse 15.0 inch diagonal Energiesparfunktion Voreingestellte Display Fläche 304,1 (H) x 228,1 (V) Anzeigemodi Pixel Stufe 0,297 (H) x 0,297 (V) a-si TFT active matrix Standwinkel 140 (H) / 115 (V) Synchronisierung Horizontal 31 ~ 61 kHz Vertikal 56 ~ 75 Hz...
  • Seite 44 Dot anwendbar Dieses Produkt verfügt über ein TFT-LC-Display, das mit modernster Halbleitertechnologie hergestellt wurde und eine Genauigkeit von 99,999% gewährt. Gelegentlich können rote, grüne, blaue und weiße Bildpunkte hell erscheinen oder es können schwarze Punkte auftreten. Dies ist kein Zeichen für schlechte Qualität oder technische Defekte. Das TFT-LC-Display dieses Produkts bietet 2.359.296 Bildpunkte.
  • Seite 45 Allgemeine Modellbezeichnung SyncMaster 173S LCD Panel Allgemeine Grösse 17,0 inch diagonal Energiesparfunktion Voreingestellte Display Fläche 337,92 (H) x 270,336 (V) Anzeigemodi Pixel Stufe 0,264 (H) x 0,264 (V) a-si TFT active matrix Standwinkel 140 (H) / 120 (V) Synchronisierung Horizontal 31 ~ 81 kHz Vertikal 56 ~ 75 Hz...
  • Seite 46 sei denn, der Benutzer möchte andere Einstellungen wählen. Dot anwendbar Dieses Produkt verfügt über ein TFT-LC-Display, das mit modernster Halbleitertechnologie hergestellt wurde und eine Genauigkeit von 99,999% gewährt. Gelegentlich können rote, grüne, blaue und weiße Bildpunkte hell erscheinen oder es können schwarze Punkte auftreten. Dies ist kein Zeichen für schlechte Qualität oder technische Defekte.
  • Seite 47 Allgemeine Modellbezeichnung SyncMaster 153B LCD Panel Allgemeine Grösse 15.0 inch diagonal Energiesparfunktion Voreingestellte Display Fläche 304,1 (H) x 228,1 (V) Anzeigemodi Pixel Stufe 0,297 (H) x 0,297 (V) a-si TFT active matrix Standwinkel 140 (H) / 115 (V) Synchronisierung Horizontal 31 ~ 61 kHz Vertikal 56 ~ 75 Hz...
  • Seite 48 Dot anwendbar Dieses Produkt verfügt über ein TFT-LC-Display, das mit modernster Halbleitertechnologie hergestellt wurde und eine Genauigkeit von 99,999% gewährt. Gelegentlich können rote, grüne, blaue und weiße Bildpunkte hell erscheinen oder es können schwarze Punkte auftreten. Dies ist kein Zeichen für schlechte Qualität oder technische Defekte. Das TFT-LC-Display dieses Produkts bietet 2.359.296 Bildpunkte.
  • Seite 49 Allgemeine Modellbezeichnung SyncMaster 173B LCD Panel Allgemeine Grösse 17,0 inch diagonal Energiesparfunktion Voreingestellte Display Fläche 337,92 (H) x 270,336 (V) Anzeigemodi Pixel Stufe 0,264 (H) x 0,264 (V) a-si TFT active matrix Standwinkel 140 (H) / 120 (V) Synchronisierung Horizontal 31 ~ 81 kHz Vertikal 56 ~ 75 Hz...
  • Seite 50 sei denn, der Benutzer möchte andere Einstellungen wählen. Dot anwendbar Dieses Produkt verfügt über ein TFT-LC-Display, das mit modernster Halbleitertechnologie hergestellt wurde und eine Genauigkeit von 99,999% gewährt. Gelegentlich können rote, grüne, blaue und weiße Bildpunkte hell erscheinen oder es können schwarze Punkte auftreten. Dies ist kein Zeichen für schlechte Qualität oder technische Defekte.
  • Seite 51 TAR ® Dieser Monitor entspricht dem EPA E und ENERGY2000-Standard, NERGY wenn er mit einem Computer mit VESA DPMS-Funktionalität eingesetzt wird. TAR ® Als E -Partner hat SAMSUNG festgestellt, daß dieses Produkt die NERGY TAR ® -Richtlinien für Energieeffizienz erfüllt. NERGY...
  • Seite 52 TAR ® Dieser Monitor entspricht dem EPA E und ENERGY2000-Standard, NERGY wenn er mit einem Computer mit VESA DPMS-Funktionalität eingesetzt wird. TAR ® Als E -Partner hat SAMSUNG festgestellt, daß dieses Produkt die NERGY TAR ® -Richtlinien für Energieeffizienz erfüllt. NERGY...
  • Seite 53 TAR ® Dieser Monitor entspricht dem EPA E und ENERGY2000-Standard, NERGY wenn er mit einem Computer mit VESA DPMS-Funktionalität eingesetzt wird. TAR ® Als E -Partner hat SAMSUNG festgestellt, daß dieses Produkt die NERGY TAR ® -Richtlinien für Energieeffizienz erfüllt. NERGY...
  • Seite 54 TAR ® Dieser Monitor entspricht dem EPA E und ENERGY2000-Standard, NERGY wenn er mit einem Computer mit VESA DPMS-Funktionalität eingesetzt wird. TAR ® Als E -Partner hat SAMSUNG festgestellt, daß dieses Produkt die NERGY TAR ® -Richtlinien für Energieeffizienz erfüllt. NERGY...
  • Seite 55 TAR ® Dieser Monitor entspricht dem EPA E und ENERGY2000-Standard, NERGY wenn er mit einem Computer mit VESA DPMS-Funktionalität eingesetzt wird. TAR ® Als E -Partner hat SAMSUNG festgestellt, daß dieses Produkt die NERGY TAR ® -Richtlinien für Energieeffizienz erfüllt. NERGY...
  • Seite 56 SyncMaster 153V/152V Wenn das vom Computer übermittelte Signal dasselbe ist wie die folgenden voreingestellten Anzeigemodi, dann wird der Bildschirm automatisch eingestellt. Wenn sich jedoch das Signal davon unterscheidet, könnte das Bild auf dem Bildschirm verschwinden, während die Betriebsanzeige-LED leuchtet. Sehen Sie im Videokartenhandbuch nach und stellen Sie den Bildschirm folgendermaßen...
  • Seite 57 SyncMaster 173V/172V/193V/192V Wenn das vom Computer übermittelte Signal dasselbe ist wie die folgenden voreingestellten Anzeigemodi, dann wird der Bildschirm automatisch eingestellt. Wenn sich jedoch das Signal davon unterscheidet, könnte das Bild auf dem Bildschirm verschwinden, während die Betriebsanzeige-LED leuchtet. Sehen Sie im Videokartenhandbuch nach und stellen Sie den Bildschirm folgendermaßen ein: Allgemeine Energiesparfunktion...
  • Seite 58 SyncMaster 153S/153B Wenn das vom Computer übermittelte Signal dasselbe ist wie die folgenden voreingestellten Anzeigemodi, dann wird der Bildschirm automatisch eingestellt. Wenn sich jedoch das Signal davon unterscheidet, könnte das Bild auf dem Bildschirm verschwinden, während die Betriebsanzeige-LED leuchtet. Sehen Sie im Videokartenhandbuch nach und stellen Sie den Bildschirm folgendermaßen ein: Allgemeine Energiesparfunktion...
  • Seite 59 SyncMaster 173S/173B Wenn das vom Computer übermittelte Signal dasselbe ist wie die folgenden voreingestellten Anzeigemodi, dann wird der Bildschirm automatisch eingestellt. Wenn sich jedoch das Signal davon unterscheidet, könnte das Bild auf dem Bildschirm verschwinden, während die Betriebsanzeige-LED leuchtet. Sehen Sie im Videokartenhandbuch nach und stellen Sie den Bildschirm folgendermaßen ein: Allgemeine Energiesparfunktion...
  • Seite 60 U.S.A. : Samsung Computer Products Customer Service 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Service Fax. : (973)601-6001 http://www.samsungusa.com/monitor Terme Regulatory BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. Couleur naturelle R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Pour un affichage Chacara Sto.
  • Seite 61 175 SOI SUEKSA VIDHAYA SATHON SOI 12 SILOM ROAD ,SILOM,BANGRAK BANGKOK 10500 TEL : 0-2635-2567 FAX : 0-2635-2556 SOUTH AFRICA : Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629 http://www.samsung.co.za/ UKRAINE : SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE 4 Glybochitska str.
  • Seite 62 Tel. 01 57 47 51 00 Fax. 01 57 47 52 02 RFC: SEM950215S98 http://www.samsung.com.mx/ IMPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO S.A. DE C.V. SATURNO 44 COL. NVA. INDUSTRIAL VALLEJO DEL. GUSTAVO A. MADERO C.P. 07700 MEXICO D.F. TEL. 5747-5100 RFC: SEM950215S98 EXPORTADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD.
  • Seite 63 Distance entre deux points L'image de l'écran est composée de points rouges, vert et bleus. Plus les points sont proches, plur la resolution est haute. La distance entre deux points de même couleur est appelé 'Distance entre les Deux Points'. Unité: mm Service Fréquence Verticale Terme...
  • Seite 64: User Information

    Federal Communications Commission. It is available from the U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4. The party responsible for product compliance: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD America QA Lab of Samsung 3351 Michelson Drive, Suite #290, Irvine, CA92612 USA Tel) 949-975-7310...
  • Seite 65 Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les équipements produisant des interférences au Canada. MPR II Compliance This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. European Notice(Europe Only) Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community.
  • Seite 66: Environmental Requirements

    In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment.The main problem as far as monitors and other electronic equipment are concerned is that environmentally harmful substances are used both in the products and during their manufacture.
  • Seite 67 Mercury Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches. Mercury damages the nervous system and is toxic in high doses. TCO'95 requirement states that batteries may not contain more than 25 ppm (parts per million) of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics components concerned with the display unit.
  • Seite 68 TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire.
  • Seite 69 Ergonomics Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, reflectance, colour rendition and image stability. Energy • Energy-saving mode after a certain time – beneficial both for the user and the environment •...
  • Seite 70 Cliquez sur Couleur Naturelle sur l'écran initial pour installer le logiciel Couleur Naturelle. Pour installer le programme manuellement, insérez le CD inclus avec le moniteur de Samsung dans le lecteur de CD-Rom, cliquez le bouton [ Démarrer ] de Windows et puis le choisissez [ Exécuter].
  • Seite 71 Pour un affichage meilleur 1. Afin de bénéficier de la meilleure qualité d'image, procédez au réglage de la résolution et du taux de rafraîchissement d'écran à partir du panneau de configuration de votre Service ordinateur en suivant les instructions ci-dessous. Vous pourriez obtenir une qualité Terme d'image inégale si vous ne sélectionnez pas la meilleure qualité...
  • Seite 72 Toute reproduction par quelque moyen que ce soit , est strictement interdits sans l'autorisation écrite de Samsung Electronics Co., Ltd. Terme Regulatory Samsung Electronics Co., Ltd.n'est pas responsable pour des dommages s ou accidents pour Couleur naturelle une installation, pour une demonstration ou pour l'usage de ce matériel. Pour un affichage meilleur Logo de Samsung sont des marques commerciales déposées de Samsung Electronics Co.,...