Inhaltszusammenfassung für Toshiba B-852-TS22-QQ-R
Seite 1
TOSHIBA Barcode Drucker B-852 SERIE Bedienungsanleitung...
Seite 2
Wiederverwertungsinformationen für Verbraucher Die folgenden Informationen gelten nur für EU-Mitgliedsstaaten Das durchgestrichene Mülltonnensymbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht wie allgemeiner Haushaltsmüll behandelt werden darf. Indem Sie aktiv mitwirken, dieses Produkt ordnungsgemäß zu entsorgen, helfen Sie mit, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt sowie die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produktes beeinträchtigt werden könnten.
Versuchen Sie nicht selber den Drucker zu reparieren oder zu modifizieren. Wenn ein Fehler aufuritt und dieser nicht durch die in diesem Handbuch beschriebenen Maßnahmen behoben werden kann, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker und verständigen Sie Ihren TOSHIBA TEC Vertragshändler. Bedeutung der Symbole Dieses Symbol weist auf Gefahren hin (einschließlich Warnungen).
Verwenden Sie niemals Verdünner oder andere chemische Lösungsmittel zur Reinigung der Plastikteile. • Verwenden Sie nur TOSHIBA TEC Original Etikettenmaterial und Farbbänder, das den Spezifikationen von TOSHIBA TEC entspricht. • Etiketten, Etikettenmaterial und Farbbänder sollten so gelagert werden, daß sie vor direktem Sonnenlicht, hohen Termperaturen, Feuchtigkeit, Staub und Gas geschützt sind.
Seite 6
1. Diese Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von TOSHIBA TEC weder auszugsweise noch ganz kopiert werden. 2. Wir behalten uns vor den Inhalt des Handbuches ohne Vorankündigung zu ändern.. 3. Für weiter Fragen und Anregungen steht Ihnen der TOSHIBA TEC Fachhandel zur Verfügung.
1.1 Einleitung 1. PRODUKT ÜBERBLICK 1.1 Einleitung Vielen Dank, daß Sie sich für den TOSHIBA B-852 Drucker entschieden haben. Dieses Handbuch enthält Informationen zum Betrieb und zur Wartung des Druckers. Bitte lesen Sie es sorgfältig, um die besten Druckergebnisse und eine maximale Lebensdauer des Produktes zu erzielen.
1. PRODUKT ÜBERBLICK GERMAN VERSION GO1-33055 1.5 Äußeres Die hier verwendeten Bezeichnungen, finden sich in der ganzen 1.5 Äußeres Bedienungsanleitung wieder. 1.5.1 Abmessungen HINWEIS: Mit optionalem Messer beträgt die Tiefe 470 mm. 7.1 (181) 15.2 (385) 16.8 (427) Abmessungen in Inch +(mm) LCD Display 1.5.2 Vorderansicht Gehäusedeckel...
1. PRODUKT ÜBERBLICK GERMAN VERSION GO1-33055 1.5 Äußeres 1.5.4 Bedienfeld LCD Display ON LINE LED (grün) ERROR LED POWER LED (rot) (grün) [PAUSE] Taste [RESTART] Taste [FEED] Taste Nähere Informationen über das Bedienfeld finden Sie in Kapitel 3.1. 1.5.5 Details Sicherheitshinweis Piktogram des Materialwegs Anleitung zur Handhabung des Verbrauchsmaterials...
B-SA704-WLAN-QM-R Diese Option stellt eine Kabellose Funk Schnittstelle Schnittstelle (WLAN) zur Verfügung. Real Time Clock B-SA704-RTC-QM-R Diese Option stellt das Datum und die Uhrzeit zur Echtzeituhr Verfügung. HINWEIS: Alle Optionen sind über die TOSHIBA TEC Fachhändler zu beziehen. G1- 5...
Seite 12
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2. DRUCKER SETUP 2. DRUCKER SETUP Dieses Kapitel beschreibt Vorgehen reibungslosen Betrieb Drucker, umfasst Vorsichtsmaßnahmen, Material und Farbband Handhabung, Schnittstellen Anschluss, optimale Arbeitsumgebung und das Durchführen eines Testausdrucks. Ablauf Beschreibung Inhaltsverzeichnis Stellen Drucker gemäß 2.1 Installation Installation Sicherheitshinweisen auf.
Sie in dem Gerät arbeiten (z. B. Farbbandwechsel, Materialwechsel oder Säubern des Gerätes. • Um die besten Resultate und eine lange Lebensdauer zu erzielen, sollten Sie nur TOSHIBA TEC geprüfte Materialien und Farbbänder verwenden. • Lagern Sie die Farbbänder und das Material gemäß den Spezifikationen.
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.2 Zusammebau des Zubehörs 2.2 Zusammenbau des Der folgende Absatz erläutert den Zusammenbau des Materialhalters und den Anbau an den Drucker.. Zubehörs 2.2.1 Zusammenbau des Schrauben Sie die Seitenteile mit Hilfe des Flügelschrauben wie dargestellt an die Basisplatte.
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.3 Netzanschluss 2.3 Netzanschluss Vergewissern Sie sich, daß der Netzschalter auf AUS steht. ACHTUNG! 1. Vergewissern Sie sich, daß der Netzschalter auf Netzschalter AUS steht (Position bevor das Netzkabel eingesteckt wird. 2. Benutzen Sie nur das beiliegende Netzkabel.
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.4 Papiereinlegen 2.4 Papiereinlegen Der folgende Absatz beschreibt die Vorgehensweise des Materialeinlegens in den Materialhalter und der Einführung in den Drucker. 2.4.1 Einlegen des Papiers in Die folgende Zeichnung veranschaulicht das Einlegen des Materials in den Rollenhalter den Rollenhalter.
Seite 17
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.4 Papiereinlegen Zeichnung folgenden Punkte beschreiben 2.4.1 Einlegen des Papiers in Vorgehensweise des Materialeinlegens. Legen Sie das Material sorgfältig den Rollenhalter ein, damit die automatische Zentrierung sauber arbeitet. (Fortsetzung) Druck Oberfläche WARNUNG! Abnehmbares Achten Sie auf Ihre Finger, Seitenteil damit sie nicht durch eine herunterfallende...
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.4 Papiereinlegen 2.4.2 Einsetzen des Setzen Sie die Rollenhalterung - wie dargestellt - in die Nut der Materialhalterung. Rollenhalters in die Materialhalterung HINWEIS: Setzen Sie die Messinghülse genau in die Nut, so daß die Materialrolle sich leicht drehen läßt.
Seite 19
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.4 Papiereinlegen 2.4.3 Materialeinlegen in den Öffnen Sie den Druckkopf Block durch herunterdrücken des Drucker (Fortsetzung) Verriegelungshebels Schieben Sie den Druckkopf-Block ganz nach oben – wie durch den Pfeil dargestellt. Druckkopf Block WARNUNG! • Der Druckkopf kann sehr heiß...
Seite 20
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.4 Papiereinlegen 2.4.3 Materialeinlegen in den 10. Setzen Sie die Rollenhalterung - wie dargestellt - in die vordere Nut. Drucker (Fortsetzung) 11. Wenn Sie sehr dickes Material verarbeiten (z.B. TAG) kann es nötig sein den Kopfandruck mit dem Kopfandruckhebel zu lösen. Kopfandruckhebel oben unten...
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.5 Sensor Positionierung 2.5 Sensor Nachdem das Material wie im letzten Absatz beschrieben eingelegt wurde sollte der Sensor positioniert werden, um den Etikettenanfang Positionierung richtig zu positionieren. 2.5.1 Durchleuchtungs- 1. Öffnen Sie den Druckkopf Block wie im Kapitel 2.4.3 beschrieben und führen Sie das Material wie gezeigt unter dem Sensor hindurch.
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.6 Einlegen des Farbbandes 2.6 Einlegen des Öffnen Sie den Gehäusedeckel und den Druckkopf Block wie in Kapitel 2.4.3 beschrieben. Farbbandes Nehmen Sie die volle Farbbandrolle in die linke, den leeren Farbbandkern in die rechte Hand. WARNUNG! Setzen Sie das Farbband wie dargestellt und in den unten •...
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 Anschluss der Datenkabel Der folgende Abschnitt beschreibt die Anschlussmöglichkeiten des Anschluss der Druckers an einen PC oder andere Geräte. Datenkabel Abhängig von Ihrem verwendeten System gibt es fünf Möglichkeiten: • Standard parallel Anschluss zwischen PC und Drucker (LPT). Achtung! •...
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 Ein- / Ausschalten 2.8 Ein- / Ausschalten Es empfiehlt sich erst den Drucker und dann den PC ein bzw. auszuschalten. Betätigen Sie den Netzschalter wie gezeigt, um den Drucker 2.8.1 Einschalten des einzuschalten. Beachten Sie, daß die ( ) Seite die EIN Stellung ist. Druckers ACHTUNG! Schalten Sie den...
Falsche Einstellungen können zu unvorherzusehenden Reaktionen des Druckers führen. Sollten Sie Fragen zu diesen Einstellungen haben, fragen Sie bitte Ihren TOSHIBA TEC Fachhändler. Für die weiterführenden Einstellungen, die hier nicht berücksichtigt sind, schlagen Sie bitte in den B-852 Serie Key Operation Spezifikationen nach.
Seite 26
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting Um in den Parameter Setting Mode zu gelangen drücken Sie die 2.9.1 Parameter Setting [PAUSE] Taste wenn <2> PARAMETER SET im Display steht. Das Parameter Setting Menü enthält weitere Untermenüs, die mit der [PAUSE] Taste nacheinander durchgeblättert werden können.
Seite 27
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting (1) Code Page Auswahl 2.9.1 Parameter Setting Dieser Menüpunkt wählt die Code Page aus, mir der eine bestimmte (Fortsetzung) Schriftart gedruckt werden soll. Weitere Details zu den enthaltenen Zeichen finden Sie in der Programmieranleitung: B-852 Series External Equipment Interface Specification.
Seite 28
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting (3) Baudrate 2.9.1 Parameter Setting Dieser Parameter wählt die Übertragungsgeschwindigkeit der RS-232C (Fortsetzung) Schnittstelle. Wenn “<2>PARAMETER SET” erscheint, drücken Sie so oft die [PAUSE] Taste, bis die folgende Anzeige erscheint. SPEED 9600bps Benutzen Sie die [FEED] oder [RESTART] Taste um die Einstellung zu ändern.
Seite 29
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting (5) Stop Bit 2.9.1 Parameter Setting Mit diesem Parameter kann das Stop Bit der RS-232C Schnittstelle (Fortsetzung) eingestellt werden. Wenn “<2>PARAMETER SET” erscheint, drücken Sie so oft die [PAUSE] Taste, bis die folgende Anzeige erscheint. Hinweis: STOP BIT 1bit 1.
Seite 30
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting (8) Display Sprache Auswahl 2.9.1 Parameter Setting Mit diesem Parameter kann die Display Sprache eingestellt werden. (Fortsetzung) Wenn “<2>PARAMETER SET” erscheint, drücken Sie so oft die [PAUSE] Taste, bis die folgende Anzeige erscheint. LCD ENGLISH Benutzen Sie die [FEED] oder [RESTART] Taste, um die Einstellung zu ändern.
Seite 31
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting Wenn mit der [PAUSE] Taste der ON-Wert bestätigt wurde, wechselt 2.9.1 Parameter Setting die Anzeige zur Feineinstellung der Stopp Position. (Fortsetzung) POSITION +0.0mm POSITION +5.0mm [RESTART] POSITION +0.0mm [FEED] POSITION -5.0mm [FEED] Taste: einmal [FEED] drücken bewirkt eine Veränderung um –0.1mm, bis zum Maximalwert –5.0 mm.
Seite 32
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting Nach dem Auswählen des Control Code 1 drücken Sie die [PAUSE] 2.9.1 Parameter Setting Taste um zur CONTROL CODE2 Anzeige zu gelangen. Verfahren Sie in (Fortsetzung) gleicher Weise mit Control Code 2 um CONTROL CODE3 auszuwählen und zu bestätigen.
Seite 33
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting (12) KANJI Code Auswahl 2.9.1 Parameter Setting Dieser Parameter wählt den KANJI Zeichensatz aus. (Fortsetzung) Wenn “<2>PARAMETER SET” erscheint, drücken Sie so oft die [PAUSE] Taste, bis die folgende Anzeige erscheint.. Hinweis: Die Kanji Code Auswahl steht nicht KANJI CODE TYPE1...
Seite 34
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting (14) Auto Print Head Check Einstellung 2.9.1 Parameter Setting Dieser Parameter legt fest, ob beim Einschalten der Druckkopf überprüft (Fortsetzung) werden soll. Wenn “<2>PARAMETER SET” erscheint, drücken Sie so oft die Hinweis: [PAUSE] Taste, bis die folgende Anzeige erscheint..
Seite 35
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting (16) Web Printer Funktionalität 2.9.1 Parameter Setting Dieser Parameter stellt die WEB Printer Funktionalität ein. (Fortsetzung) Wenn “<2>PARAMETER SET” erscheint, drücken Sie so oft die [PAUSE] Taste, bis die folgende Anzeige erscheint. Hinweis: Ist die Funktion “WEB PRINTER WEB PRINTER OFF...
Seite 36
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting (18) Expansion I/O Interface Type Auswahl 2.9.1 Parameter Setting Dieser Parameter stellt den Betriebsmodus der Start-Stopp Schnittstelle (Fortsetzung) ein. Dieser hängt von den erwarteten Signalen der Steuereinheit ab. Details sind in der External Equipment Interface Spezifikation beschrieben.
Seite 37
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting (20) Label End/Ribbon End Auswahl 2.9.1 Parameter Setting Dieser Parameter wählt die Vorgehensweise des Druckers, wenn ein (Fortsetzung) „Material Ende“ oder „Farbband Ende“ erkannt wird Wenn “<2>PARAMETER SET” erscheint, drücken Sie so oft die [PAUSE] Taste, bis die folgende Anzeige erscheint.
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting Drücken Sie die [PAUSE] Taste, wenn “<4>DUMP MODE” im Display 2.9.2 Dump Mode Setting erscheint. Im Dump Mode werden die Daten des Eingangsspeichers hexadezimal ausgedruckt. Dies ermöglicht eine Überprüfung der Ansteuerungssequenzen. BUFFER RS-232C Benutzen Sie die [FEED] oder [RESTART] Taste, um den Eingangsspeicher zu wählen.
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting Wenn “<5>EXPAND MODE” im Display angezeigt wird, drücken Sie 2.9.3 BASIC Expansion Mode die [PAUSE] Taste um in den BASIC Expansion Mode zu gelangen. Der BASIC Expansion Mode ermöglicht es Programme auszuführen, Hinweis: wenn: Zum Einschalten der BASIC...
Seite 41
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting Wenn “<6>AUTO CALIB” im Display angezeigt wird, drücken Sie die 2.9.4 Automatische [PAUSE] Taste, um in den Einstellungen zu gelangen. Calibration Hier lässt sich einstellen, ob dieser nach dem Einschalten des Druckers ausgeführt werden soll oder nicht.
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting Wenn “<7>LAN” im Display angezeigt wird, drücken Sie die [PAUSE] 2.9.5 LAN Setting Taste, um in das Untermenü zu gelangen. Hier kann eingestellt werden, ob in einem Netzwerk gearbeitet wird und ob das SNMP Protokoll unterstützt werden soll.
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting Wenn “<8>RTC SET” im Displayangezeigt wird drücken Sie die 2.9.6 Real Time Clock Setting [PAUSE] Taste, um die Einstellungen vorzunehmen. Hinweis: Der Real Time Clock Setting Mode enthält folgende Unterpunkte, die mit Die Real Time Clock Settings sind der [PAUSE] Taste durchlaufen werden können.
Seite 44
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting (3) Batterieüberprüfungs- Einstellungen 2.9.6 Real Time Clock Setting Dieser Parameter wählt die Batterieüberprüfung aus. (Fortsetzung) LOW BATT. CHECK Hinweis: Drücken Sie die [PAUSE] Taste. 1. Stellen Sie sicher, das die Batterie eingesetzt ist und die “low battery eingeschaltet check”...
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting Der Drucker mit TPC/IP über LAN mit einem PC verbunden ist, ist es 2.9.7 IP Adress Einstellungen notwendig eine IP Adresse im System Mode für Administratoren zu (TCP/IP) vergeben. Power OFF Das System Menü...
Seite 46
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting Dieses Kapitel beschreibt wie eine IP Adresse eingestellt werden kann. 2.9.7 IP Adress Einstellungen Zuerst müssen Sie das System Menü für Administratoren öffnen. (TCP/IP) (Fortsetzung) 1. Halten Sie die [FEED] und [PAUSE] Taste gedrückt und schalten Sie den Drucker dann ein.
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting (1) Drucker IP Adresse 2.9.7 IP Adress Einstellungen Hier kann dem Drucker eine IP Adresse zugeordnet werden. (TCP/IP) (Fortsetzung) PRINTER IP ADRES Hinweis: 1. Jede 3stellige Adresse kann mit [PAUSE] [FEED] oder [PAUSE] 192 .
Seite 48
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting (3) Subnet Mask 2.9.7 IP Adress Einstellungen Dieser Menüpunkt legt die Subnet Mask fest. (TCP/IP) (Fortsetzung) SUBNET MASK Hinweis: [PAUSE] Nach dem letzten 3er Block gelangen Sie mit der [PAUSE] 255 . 255 . 255 . 000 Taste zum nächsten Untermenü: [PAUSE] Socket Port Setting .
Seite 49
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.9 Parameter Setting (5) DHCP 2.9.7 IP Adress Einstellungen Dieser Menüpunkt schaltet die DHCP Funktion EIN und AUS. (TCP/IP) (Fortsetzung) DHCP Hinweis: [PAUSE] [RESTART] oder [FEED] Wenn Sie die [PAUSE] Taste drücken, solange “DHCP ON” im DHCP DHCP Display steht, kann eine Client ID...
ASCII und Hex Code Zuordnungstabelle. Upper 4 bits Lower 4 bits “ & ‘ < > SP = Leerzeichen (Beispiel) Um „TOSHIBA“ in Hex. Code einzugeben: 54 4F 53 48 49 42 41 Nachdem die Eingaben abgeschlossen sind, können Sie den Drucker ausschalten. G2-39...
2.10.2 Allgemene Beschreibung (1) Vorteile Sobald der TOSHIBA Druckertreiber auf Ihrem Windows Computer installiert ist, ist die Verwendung des TOSHIBA Barcode Drucker genauso unkompliziert, wie die Verwendung von Standard Druckern. Sie können diesen Drucker mit einem Parallelkabel (Drucker Kabel), einem USB Kabel oder mit einem LAN Kabel an Ihren Computer anschließen.
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.10 Druckertreiber Installieren 2.10.3 Installtion des Druckertreibers Die Installations- Prozedur ändert sich in Anhängigkeit von der verwendeten Schnittstelle des Druckers und des Computer Betriebssystems. Bitte installieren Sie den Druckertreiber nach der passenden Beschreibung. Falls bereits ein älterer Druckertreiber installiert ist, löschen Sie diesen bevor der aktuelle Druckertreiber installiert wird (siehe Kapitel 2.10.4 DEINSTALLATION DES DRUCKERTREIBERS) Für das Drucken im Netzwerk, installieren Sie den Treiber zunächst nach der Beschreibung für den Parallel Anschluss und führen anschließend diese Schritte aus:...
Seite 54
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.10 Druckertreiber Installieren (6) Die Anzeige “Vorhandenen Treiber verwenden” erscheint. Wählen Sie “vorhandenen Treiber ersetzen” und klicken auf “Weiter”. Falls der Drucker Treiber zum ersten Mal installiert wird, erscheint diese Meldung nicht. (7) Wählen Sie die Schnittstelle, die zum Drucken verwendet werden soll, aus der Liste “verfügbare Anschlüsse”...
Seite 56
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.10 Druckertreiber Installieren (9) Die Anzeige “Vorhandenen Treiber verwenden” erscheint. Wählen Sie “vorhandenen Treiber ersetzen” und klicken auf “Weiter”. Falls der Drucker Treiber zum ersten Mal installiert wird, erscheint diese Meldung nicht. (10) Falls notwendig, ändern Sie den Drucker Namen und wählen aus, ob er als “Standard Drucker” verwendet werden soll oder nicht (“Ja”...
Seite 57
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.10 Druckertreiber Installieren (2) USB Schnittstelle Die Installation startet automatisch, durch die Plug & Play Funktion des Betriebssystems. Windows 98/Me (1) Schalten Sie den Drucker ein und schließen ihn mit dem USB Kabel am Computer an. “Neue Hardware gefunden”...
Seite 58
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.10 Druckertreiber Installieren (3) Wählen Sie “Suche nach einem Treiber für das Gerät (empfohlen)”. Markieren Sie das Kontrollkästchen “Geben Sie eine Position an” und klicken Sie auf “Durchsuchen”. Wählen Sie das Verzeichnis “\driver” von der CD-ROM aus und klicken auf “Weiter”. (4) Stellen Sie sicher, dass “USB Printing Support”...
Seite 59
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.10 Druckertreiber Installieren (5) Es erscheint die Anzeige “USB Printing Support wurde installiert”, klicken Sie nun auf “Beenden”. (6) Nach einem Augenblick wird “TEC B-SA4T” als neue Hardware gefunden. (7) Der Hardware-Assistent Dialog wird angezeigt. Wählen Sie “Eine Liste der Treiber in einem bestimmten Verzeichnis zum Auswählen anzeigen”...
Seite 60
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.10 Druckertreiber Installieren (8) Wählen Sie “Suche nach einem Treiber für das Gerät (empfohlen)”. Markieren Sie das Kontrollkästchen “Geben Sie eine Position an” und klicken Sie auf “Durchsuchen”. Wählen Sie das Verzeichnis “\driver” von der CD-ROM aus und klicken auf “Weiter”. (9) Stellen Sie sicher, dass der “TEC B-SA4T”...
Seite 61
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.10 Druckertreiber Installieren (10) Falls notwendig, ändern Sie den Drucker Namen, wählen aus, ob er als “Standard Drucker” verwendet werden soll oder nicht (“Ja” oder “Nein”) und klicken auf “Fertigstellen”. (11) Es erscheint die Anzeige “USB Printing Support wurde installiert”, klicken Sie nun auf “Beenden”.
Seite 62
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.10 Druckertreiber Installieren Windows 2000/XP HINWEIS: Falls die laufende Plug & Play Druckerinstallation gestoppt wird, stellen Sie sicher, daß der erkannte Drucker aus dem „Geräte Manager“ der „System“ Eigenschaften gelöscht wird. (1) Melden Sie sich als Benutzer mit erweiterten Rechten für die Drucker Verwaltung an. (2) Schalten Sie den Drucker ein und schließen ihn mit dem USB Kabel am Computer an.
Seite 63
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.10 Druckertreiber Installieren (6) Wählen Sie “Software von einer Liste oder bestimmte Quellen installieren (für fortgeschrittene Benutzer)” und klicken auf “Weiter”. (7) Wählen Sie “Diese Quellen nach dem Treiber durchsuchen”. Markieren Sie das Kontrollkästchen “Folgende Quellen ebenfalls durchsuchen” und klicken Sie auf “Durchsuchen”.
Seite 64
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.10 Druckertreiber Installieren (8) Falls der folgende Dialog angezeigt wird, klicken Sie auf “Installation fortsetzen”. (9) Sobald die Anzeige “Fertigstellen des Assistenten” erscheint, klicken Sie auf “Fertigstellen”. (10) Ein neues Drucker Icon erscheint im Drucker Ordner, wenn die Installation beendet wurde. G2-53...
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.10 Druckertreiber Installieren 2.10.4 Deinstallation des Druckertreibers HINWEIS: Beenden Sie alle Druckaufträge, Status Monitore und andere Treiber Einstellungen, vor der Deinstallation. Windows 98/ME (1) Wählen Sie “Einstellungen” – “Drucker” aus dem “Start” Menü, um den Druckerordner zu öffnen. (2) Rechtsklick auf den Drucker, der gelöscht werden soll, dann “Löschen”...
Um die LAN Schnittstelle nutzen zu können, müssen zuerst Einstellungen im System Mode des Drucker, “<7> IP ADDRESS”, durchgeführt werden. (Bitte wenden Sie sich an Ihren TOSHIBA TEC Fachhändler.) • Stellen Sie die Drucker IP Adresse (“PRINTER IP ADRES”) , die Gateway IP Adresse (“GATEWAY IP ADRES”) und die Subnetz Maske ein (“SUBNET MASK”).
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.10 Druckertreiber Installieren Windows 2000/XP (1) Rechtsklick auf das Drucker Icon. Wählen Sie „Eigenschaften“, um den „Eigenschaften“ Dialog zu starten. (2) Wählen Sie die Registerkarte „Anschlüsse“ und klicken auf [Hinzufügen]. Die Dialogbox „Druckeranschlüsse“ wird angezeigt. (3) Markieren Sie „Seagull Scientific TCP/IP Port“...
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.10 Druckertreiber Installieren 2.10.6 Warnungen (1) Druckertreiber Updates • Bevor Sie den aktuellen Druckertreiber installieren, löschen Sie die vorherige Version. • Führen Sie nach dem Update des Druckertreibers einen Neustart des Computers durch. • Falls Sie Windows 98 oder Windows ME benutzen, starten Sie den Computer neu, nachdem Sie den vorherigen Druckertreiber gelöscht haben.
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.10 Druckertreiber Installieren 2.10.7 Verwendung des Druckertreibers Eine Anleitung zur Benutzung des Druckertreibers finden Sie in der „Hilfe“ Datei des Druckertreibers. Öffnen Sie die „Eigenschaften“ des Druckertreibers. Wählen Sie die Registerkarte Info über (About), das folgende Fenster erscheint. Klicken Sie auf den [Hilfe] Button.
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.11 Testdruck Führen Sie nach der Installation einen Testdruck durch. 2.11 Testdruck 1. Benutzen Sie für den Testdruck den Druckertreiber oder den Ausgabebefehl. In den Druckertreiber Eigenschaften lassen sich die Anschluss Einstellungen, die Materialgröße und weitere Druckereinstellungen definieren.
Seite 71
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.11 Testdruck 2.11 Testdruck Wenn ein optionales Messer verwendet wird (Fortsetzung) Das Druckverfahren muss passend zu der Anwendung im Treiber oder mit den Steuersequenzen angewählt werden. Die Steuersequenzen werden in der Programmieranleitung (External Equipement Interface Spezifikation) mit allen Details beschrieben. Wie der Druckertreiber verwendet wird, steht in der Hilfefunktion des Treibers.
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.12 Feineinstellungen Dieses Kapitel beschreibt, wie die Feineinstellungen der Startposition, 2.12 Feineinstellungen Schneide und Spendeposition, des Rückzuges und die Wickelkraft der Farbbandmotoren vorgenommen werden. Wird eine solche Einstellung notwendig, folgen Sie den nachfolgenden Schritten. 1.
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.12 Feineinstellungen 2.12 Feineinstellungen Feineinstellung der Startposition (Fortsetzung) FEED ADJ.+10.0mm FEED ADJ.+50.0mm Hinweis: Stellen Sie den gewünschten Wert [RESTART] FEED ADJ.+49.9mm mit den Tasten [RESTART] und [FEED] ein. Mit der [FEED] Taste verringern FEED ADJ.+0.1mm Sie den Wert um 0,1 bis -50,0 mm.
Seite 74
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.12 Feineinstellungen 2.12 Feineinstellungen Feineinstellung der Schneide (Fortsetzung) CUT ADJ. +10.0mm Hinweis: CUT ADJ.+50.0mm Stellen Sie den gewünschten Wert mit den Tasten [RESTART] und [RESTART] CUT ADJ.+49.9mm [FEED] ein. Mit der [FEED] Taste verringern Sie den Wert um 0,1 bis -50,0 mm.
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.12 Feineinstellungen 2.12 Feineinstellungen Feineinstellung des Rückzuges (Fortsetzung) BACK ADJ. +5.0mm Hinweis: Stellen Sie den gewünschten Wert BACK ADJ.+9.9mm mit den Tasten [RESTART] und [RESTART] BACK ADJ.+9.8 mm [FEED] ein. Mit der [FEED] Taste verringern Sie den Wert um 0,1 bis -9,9 mm.
Seite 76
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.12 Feineinstellungen 2.12 Feineinstellungen Feineinstellung des Offsetts in X Richtung (Fortsetzung) X ADJUST +5.0mm Hinweis: Stellen Sie den gewünschten Wert X ADJUST +99.9mm mit den Tasten [RESTART] und [RESTART] [FEED] ein. X ADJUST +99.8mm Mit der [FEED] Taste verringern Sie den Wert um 0,1 bis -99,9 mm.
Seite 77
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.12 Feineinstellungen 2.12 Feineinstellungen Feineinstellung der Drucktemperatur (Fortsetzung) Thermotransferdruck TONE ADJ.<T> +3 Hinweis: Stellen Sie den gewünschten Wert mit den Tasten [RESTART] und TONE ADJ<T>. +10 Dunkler [FEED] ein. Mit der [FEED] Taste verringern TONE ADJ<T>.
Seite 78
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.12 Feineinstellungen 2.12 Feineinstellungen Feineinstellung für die Farbband Aufwickelkraft (Fortsetzung) Wenn das Farbband nur locker aufgewickelt wird, und sich dies im Ausdruck bemerkbar macht, sollte die Wickelkraft wie nachfolgend beschrieben eingestellt werden. Feineinstellung Aufwickelseite Hinweis: Stellen Sie den gewünschten Wert RBN ADJ<FW>...
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.13 Sensoranpassung Um eine konstante Druckposition zu erreichen benutzt der Drucker den 2.13 Sensoranpassung Etikettensensor. Die Startposition wird anhand des unterschiedlichen Volt Wertes zwischen Druckbereich, Etikettenzwischenraum oder Black Mark ermittelt. Vorgedrucktes Material kann diesen Abtastprozess negativ beeinflussen und einen Papierstau verursachen.
Seite 80
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.13 Sensoranpassung 2.13 Sensoranpassung Manuelle Sensoreinstellung (Fortsetzung) Sollte nach einer automatischen Sensoreinmessung immer noch ein Papierstau auftreten, so sollte eine manuelle Sensoreinmessung durchgeführt werden. Um auf die nachfolgenden Einstellungen zurückgreifen zu können, müssen diese in den Steuerbefehlen oder im Druckertreiben ebenfalls angewählt werden.
Seite 81
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.13 Sensoranpassung 2.13 Sensoranpassung Unter Verwendung des Black Mark Sensors (Fortsetzung) (1) Drücken Sie wenn „<5> SENSOR ADJ.“ angezeigt wird, so oft die [PAUSE] Taste bis folgende Meldung erscheint. Es wird der aktuell ertastete Volt Wert des Black Mark Sensors angezeigt.
Seite 82
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.13 Sensoranpassung Speichern des „kein Papier“ Volt Wertes 2.13 Sensoranpassung (Fortsetzung) Im Folgenden wird beschrieben, wie der „kein Papier“ Volt Wert eingestellt wird, der für die Erfassung des Papiers verwendet wird. Sollte „kein Papier“ weiterhin erkannt werden, so ist die Einstellung zu wiederholen.
Seite 83
2. DRUCKER SETUP GERMAN VERSION GO1-33055 2.13 Sensoranpassung (3) So oft die [PAUSE] Taste, bis folgende Meldung erscheint. 2.13 Sensoranpassung Es wird der aktuell ertastete Volt Wert des Black Mark Sensors (Fortsetzung) angezeigt. THRESHOLD<R>1.0V Black Mark Sensor [PAUSE] THRESHOLD<T>1.4V Durchleuchtungssensor (4) Geben Sie die ermittelten Werte mit [FEED] und [RESTART] wie dargestellt ein..
3. ONLINE MODE GERMAN VERSION GO1-33055 3.1 Bedienfeld 3. ONLINE MODE Dieser Absatz beschreibt die Funktion und Bedienungs Tasten auf der Vorderseite des Druckers. • 3.1 Bedienfeld Diese Abbildung zeigt die Bedientasten und das Display des Druckers. LCD Display ON LINE LED (grün) POWER LED ERROR LED...
ONLINE MODE GERMAN VERSION GO1-33055 3.2 Bedienung Nachdem der Drucker eingeschaltet wurde, erscheint ON LINE im 3.2 Bedienung Display. Der Drucker wurde eingeschaltet, erwartet Druckaufträge oder druckt gerade. ON LINE Wenn ein Problem auftaucht erscheint eine Fehlermeldung. Der Drucker hält automatisch den Druckauftrag an (die noch zu druckende Anzahl von Etiketten wird rechts angezeigt).
7. Reinigen Sie die Walzen mit einem fusselfreiem Tuch, eventuell mit Reinigungsstift, um den Walzenreiniger. Druckkopf zu säubern, Grüner Griff anderenfalls könnte die Lebensdauer des Kopfes Durchleutungs- und darunter leiden. Reflexmarken- Sensor Walze Hinweis: Bitte beziehen Sie den Druckkopf – Reiniger nur von autorisierten TOSHIBA TEC Fachhändlern. G4- 1...
4. WARTUNG GERMAN VERSION GO1-33055 4.1 Reinigung 4.1.2 Gehäuse und Wischen Sie das Gehäuse und das Bedienfeld mit einem weichen Tuch ab, verwenden Sie höchstens milde Reinigungsmittel. Bedienfeld ACHTUNG! Benutzen sie keinen scharfen Reinigungsmittel, Verdünner oder Benzin. 4.1.3 Schneideeinheit 1. Entfernen Sie die Kunststoff-Kopf-Schraube, um die Messerabdeckung abzunehmen.
Dieses Kapitel listet alle Fehlermeldungen auf und erläutert die jeweilige Bedeutung. WARNUNG! Wenn mit den nachfolgenden beschriebenen Maßnahmen ein Fehler nicht beseitigt werden kann, so schalten Sie bitte den Drucker aus, ziehen den Netzstecker und verständigen Ihren TOSHIBA TEC Fachhändle. 5.1 Fehlermeldungen HINWEIS: 1.
Seite 89
(Nur bei installiertem Problem sich nicht durch Aus- und Ein- Messer.) schalten des Druckers beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren TOSHIBA TEC Fachhändler. ⇒ Kapitel 4.1.3 1. Das Ende der Materialrolle ist 1. Legen Sie neues Material ein und PAPIERENDE **** Drücken die [RESTART] Taste.
5. FEHLERBEHEBUNG GERMAN VERSION GO1-33055 5.2 Mögliche Ursachen 5.1 Fehlermeldungen (Fortsetzung) Fehlermeldung Ursache Lösung Als der Drucker im Download Mode Schalten Sie den Drucker AUS und wieder SYNTAX ERROR stand, erreicht ihn ein nicht korrekter EIN. Befehl, z.B. ein Ausgabebefehl. Ein kurzzeitiger Stromausfall trat auf.
Seite 91
5. FEHLERBEHEBUNG GERMAN VERSION GO1-33055 5.2 Mögliche Ursachen 5.2 Mögliche Ursachen (Fortsetzung) Mögliche Probleme Ursache Lösung Kein Druck. 1. Das Material ist nicht richtig eingelegt. 1. Legen Sie das Material richtig ein. ⇒ Kapitel 2.4 2. Das Farbband ist nicht richtig 2.
5. FEHLERBEHEBUNG GERMAN VERSION GO1-33055 5.3 Beheben eines Papierstaus 5.3 Beheben eines Dieser Absatz beschreibt detailliert, wie ein Papierstau behoben werden kann. Papierstaus Entfernen Sie daß gestaute Material wie folgt: ACHTUNG! Zerkratzen Sie nicht den Öffnen Sie den Gehäusedeckel. Druckkopf oder die Walzen mit Öffnen Sie den Druckkopf-Block.
7.1 Material 7. SPEZIFIKATION DES VERBRAUCHSMATERIALS 7.1 Material Verwenden Sie nur von TOSHIBA TEC zugelassene Materialien. Für andere Materialien können wir keine Garantie übernehmen. 7.1.1 Material Arten Zwei Materialarten lassen sich mit dem Drucker verarbeiten: Etiketten und Kartonmaterial. Die Abmessungen entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle.
7. SPEZIFIKATION DES VERBRAUCHSMATERIALS GERMAN VERSION GO1-33055 7.1 Material 7.1.1 Material Arten (Fortsetzung) HINWEIS: 1. Benutzen Sie nur spezifiziertes Material um eine hohe Druckqualität zu erzielen. 2. Beim Schneidebetieb sollte die Etikettenlänge mit Zwischenraum mehr als 38 mm betragen. 3. wenn Etiketten mit einer Black Mark gekennzeichnet sind, sollte folgendes beachtet werden: ist der Zwischenraum kleiner als 4 mm: sollte die Black Mark größer sein, als der Zwischenraum.
7. SPEZIFIKATION DES VERBRAUCHSMATERIALS GERMAN VERSION GO1-33055 7.1 Material 7.1.4 Effektiver Druckbereich Die Zeichnung erläutert den Zusammenhang zwischen Druckbreite und Materialbreite. außerhalb des Druckbereichs außerhalb des Druckbereichs 216.8 mm±0.2 effektive Druckbreite) 12.6mm 12.6mm 242 mm (Max. Materialbreite) Die Zeichnung stellt die effektive Druckbreite auf dem Material dar. Erkennungsbereich 1.5mm Etikettenanfang...
7. SPEZIFIKATION DES VERBRAUCHSMATERIALS GERMAN VERSION GO1-33055 7.2 Farbband 7.2 Farbband Verwenden Sie bitte nur von TOSHIBA TEC freigegebene Farbbänder. Für andere Farbbänder können wir keine Garantie übernehmen, sie können den Druckkopf sogar beschädigen. Type Rolle Breite 120 – 220 mm empfohlene Breiten sind 120, 160 und 220 mm.
7. SPEZIFIKATION DES VERBRAUCHSMATERIALS GERMAN VERSION GO1-33055 7.4 Lagerung Material/Farbband 7.3 Empfohlene Materialien und Farbbänder (Fortsetzung) Farbbandtyp Beschreibung Vellum Wachs Farbband Dieses Farbband für meist für Vellum Papier und Etiketten benutzt. Es hat einen sehr hohen Tinten-Anteil, um die Unebenheiten des Materials auszugleichen.
ANHANG 1 FEHERMELDUNGEN UND LED GERMAN VERSION GO1-33055 ANHANG 1 FEHLEMELDUNGEN UND LED ANHANG 1 FEHLERMELDUNGEN UND LED Dieser Anhang beschreibt die Fehlermeldungen im Display. Symbols bei der Anzeige : LED leuchtet. : LED blinkt. : LED ist aus. 2: ****: Anzahl der ungedruckten Etiketten (bis 9999 Stück) 3: ###: freier Speicher der Flash Memory Karte für den "PC save area"...
ANHANG 1 FEHERMELDUNGEN UND LED GERMAN VERSION GO1-33055 ANHANG 1 FEHLEMELDUNGEN UND LED Zurücksetzen Läßt den LED Anzeige mit der Status Request LCD Message Printer Status RESTART Reset Befehl POWER ONLINE ERROR Taste Nein Nein Bei folgenden Operationen kann ein Systemfehler auftreten.
Seite 102
ANHANG 1 FEHERMELDUNGEN UND LED GERMAN VERSION GO1-33055 ANHANG 1 FEHLEMELDUNGEN UND LED HINWEISE: • Wenn ein Syntaxfehler in den Steuersequenzen entdeckt wird, so werden die ersten 16 Zeichen des falschen Befehls angezeigt.( Die Befehlsbegrenzer (LF; NULL) werden nicht dargestellt. Beispiel 1 [ESC] T20 E30 [LF] [NUL] Syntax Fehler...
ANHANG 2 KABELBELEGUNG GERMAN VERSION GO1-33055 ANHANG 2 KABELBELEGUNG ANHANG 2 KABELBELEGUNG HINWEIS : Um elektrische Störeinflüsse auszuschließen, sollte das Datenkabel folgendermaßen aussehen : • Benutzen Sie nur vollständig abgeschirmte Kabel. • So kurz wie möglich . • Es sollte nicht mit dem Netzkabel zusammengebunden werden . •...
Seite 104
ANHANG 2 KABELBELEGUNG GERMAN VERSION GO1-33055 ANHANG 2 KABELBELEGUNG Steckerbelegung: Signal SPP Mode Nibble Mode nStrobe HostClk Data 1 Data 1 Data 2 Data 2 Data 3 Data 3 Data 4 Data 4 Data 5 Data 5 Data 6 Data 6 Data 7 Data 7 Data 8...
ANHANG 2 KABELBELEGUNG GERMAN VERSION GO1-33055 ANHANG 2 KABELBELEGUNG USB Anschluss Standard: V2.0 Full Speed Transfer type: Control transfer, Bulk transfer Transfer rate: Full speed (12M bps) Class: Printer class Control mode: Status with the receive buffer free space information Anzahl der Schnittstellen: Stromversorgung: eigen...
Seite 106
ANHANG 2 KABELBELEGUNG GERMAN VERSION GO1-33055 ANHANG 2 KABELBELEGUNG Serielle Schnittstelle (Option: B-SA704-RS-QM-R) Type: RS-232C Kommunikation Modus: Fullduplex Übertragungsrate: 2400 bps, 4800 bps, 9600 bps, 19200 bps, 38400 bps, 115200 bps Synchronisation: Start-stop Synchronisation Start Bit: 1 Bit Stopp Bit 1 Bit, 2 Bit Datenlänge: 7 Bit, 8 Bit...
Seite 107
ANHANG 2 KABELBELEGUNG GERMAN VERSION GO1-33055 ANHANG 2 KABELBELEGUNG Wireless LAN (Option: B-SA704-WLAN-QM-R) Standard: gemäß IEEE802.11a, IEEE802.11b, und IEEE802.11g Protokoll: IP (RFC791), ICMP (RFC792), UDP (RFC768), TCP (RFC793,896), ARP (RFC826), HTTPD (RFC1866), TELNET, FTPD (RFC959), DHCP (RFC2131), SNMP Sicherheitsprotokoll: WEP (64 Bits/128 Bits/152 Bits) oder AES, AES-OCB (128 Bits) TKIP (nur mit WPA, WPA-PSK) TWSL (unique encryption) Antenne:...
Seite 108
ANHANG 2 KABELBELEGUNG GERMAN VERSION GO1-33055 ANHANG 2 KABELBELEGUNG Expansion I/O Interface (Option: B-SA704-IO-QM-R) Start-Stopp Schnittstelle, Eingang IN0 to IN5 Ausgang OUT0 to OUT6 Stecker FCN-781P024-G/P oder vergleichbar (Anschluss Seite) Buchse FCN-685J0024 oder vergleichbar (Drucker Seite) Signal Function Signal Function Input FEED OUT6...
ANHANG 4 GLOSSARE GERMAN VERSION GO1-33055 ANHANG 4 GLOSSARE ANHANG 4 GLOSSARE Auflösung Etikett Die Anzahl der Details, in die die Abbildung Aufkleber; Material mit selbstklebender Unterseite. aufgeteilt werden kann. Die kleinste Einheit wird Pixel genannt. Wird die Auflösung größer so steigt Fed gap Sensor die Anzahl der kleinsten Elemente, was zu einer Siehe Durchleuchtungssensor.
Seite 113
ANHANG 4 GLOSSARE GERMAN VERSION GO1-33055 ANHANG 4 GLOSSARE Reflektionssensor Verbrauchsmaterial Siehe Black Makt Sensor. Etikettenmaterial und Farbbänder. Schriftart Vorgedrucktes Material Ein vollständiger alphanumerischer Zeichensatz in Ein Material, bei dem schon Logos oder andere einer Darstellungsform, z.B. Helvetica, Courier, Zeichen auf dem Material aufgebracht sind. Times WEP Drucker Schneide Modus...
INDEX GERMAN VERSION GO1-33055 INDEX INDEX Ausgabemodus 2-59, 6-1 Garantierter Druckbereich 7-3 Auflösung 6-1, E4-2 Gateway IP address 2-36 Barcode 6-2, A3-2, A4-1 IP address 2-35, A2-3 Batch Modus 7-1, A4-1 Bedienfeld 1-3, 1-4, 3-1 Black Mark 2-10, 7-1, 7-2, A4-1 Kabelbelegung 6-2, A2-1 Black Mark Länge 7-1 Kopf Block Verriegelungshebel 1-4, 2-8...
Seite 115
INDEX GERMAN VERSION GO1-33055 INDEX Tag 2-9, 2-10, 7-1, A4-2 Tastatur 6-2, A2-1 Thermal Direkt 2-66, 6-1, A4-2 Thermal Transfer 2-66, 6-1, A4-2 Trägerpapier 7-1 USB Schnittstelle 1-3, 2-12, 6-2, A2-3, A4-2 Vorgedrucktes Material 2-59, 2-68, A4-2 Walzen 1-4, 2-8, 4-1 Web printer 2-24 Wireless LAN 1-1, 1-3, 1-5, 2-12, 6-2, A2-5 Zwischenraum Länge GA1-3...