Seite 2
The information in this publication does not represent a commitment on the part of Honeywell. Honeywell shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material.
Honeywell Imaging & Mobility Europe BV Nijverheidsweg 9-13 5627 BT Eindhoven Niederlande Honeywell haftet nicht für die Verwendung seiner Produkte mit Komponenten (z. B. Stromversorgungen, PCs usw.), die nicht mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet sind und die nicht den Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie entsprechen.
Seite 4
Die Kennzeichnung mit dem durchgestrichenen Mülltonnensymbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte geben Sie das Gerät an einem Wertstoffhof ab, wo es dem Recycling zugeführt wird. Weitere Informationen zu den Sammel-, Wiederverwendungs- und Recyclingsystemen erhalten Sie bei Ihrer lokalen oder regionalen Abfallentsorgungsbehörde.
Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help. Any changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Honeywell may void the FCC authorization to operate this equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Conformité à la règlementation canadienne Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Son fonctionnement est assujetti aux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudi- ciable. 2. Cet appareil doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage pouvant causer un fonction- nement indésirable.
Schutz gegen Fremdkörper und Tropfwasser Der 3200 entspricht der Schutzart IP41, Schutz gegen Fremdkörper und Tropfwasser gemäß IEC60529. GARANTIE-INFORMATIONEN FÜR IHR PRODUKT FINDEN SIE UNTER WWW.HANDHELD.COM/ WARRANTY_INFORMATION.
Note: Weitere Informationen zur Ger ä tereinigung finden Sie in der Bedienungsanleitung. Erste Schritte Schalten Sie den Computer aus, bevor Sie den Scanner anschließen. Starten Sie den Computer neu, nachdem Sie den Scanner ordnungsgemäß angeschlossen haben. USB-Anschluss...
Tastaturweichenanschluss Leseverfahren Über den Sucher wird ein roter Zielstrahl ausgegeben, der mittig über den Barcode zu legen ist. Halten Sie den Scanner über den Barcode, drücken Sie den Trigger, und richten Sie den Zielstrahl mittig auf den Barcode.
Wenn der Abstand zwischen Scanner und Code verringert wird, wird der Zielstrahl kleiner, wenn der Abstand vergrößert wird, wird der Zielstrahl größer. Halten Sie daher bei kleineren Barcodes den Scanner näher an den Barcode, und bei größeren Barcodes weiter entfernt vom Barcode. Bei hochreflektivem Barcode (z.
Schnittstelle Scannen Sie den Barcode, der den von Ihnen verwendeten PC oder die verwendete Schnittstelle bezeichnet. USB-Tastatur (PC) (Standard) Japan DOS/V AT-/PS2-Tastaturweiche Externe Tastatur emulieren Landesspezifische Tastatur Scannen Sie den nachfolgenden Barcode Landesspezifische Tastatur programmieren, dann einen oder mehrere der numerischen Barcodes auf Seite 11 und anschließend den...
Seite 13
@ | $ # { } [ ] = / ‘ \ < > ~. Landesspezifische Tastatur programmieren Scan- Scan- Ländercode Ländercode Belgien Italien Dänemark Norwegen Finnland Spanien Frankreich Schweiz Deutschland/ Österreich (Standard) Großbritannien Speichern Note: Eine vollständige Liste der Ländercodes finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Produkt auf unserer Website unter www.honeywell.com/aidc.
Trigger Mit den nachfolgenden Barcodes können Sie das Lesegerät in folgenden Modi nutzen: Im manuellen Trigger-Modus (zum Lesen muss der Trigger gedrückt werden) oder im automatischen Trigger- Modus (der Strahl ist immer eingeschaltet). Manueller Trigger (Standard) Automatischer Trigger Wartezeit bis zur Lesewiederholung Dadurch wird die Zeitspanne festgelegt, die verstreichen muss, ehe der Scanner denselben Barcode erneut lesen kann.
Seite 15
Suffix Wenn nach dem Barcode ein Zeilenumbruch eingefügt werden soll, scannen Sie den Barcode Zeilenumbruch als Suffix hinzufügen. Um nach dem Barcode einen Tabulator einzufügen, scannen Sie den Barcode Tabulator als Suffix hinzufügen. Um Suffixe wieder zu entfernen, scannen Sie den Barcode Suffix entfernen.
Code-ID allen Symbologien als Präfix hinzufügen (temporär) Scannen Sie den folgenden Barcode, um das Präfix einer Code-ID zu löschen. Alle Präfixe löschen Note: Eine vollständige Liste der Code-IDs finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Produkt auf unserer Website unter www.honeywell.com/aidc.
Die folgenden Angaben sind Kurzanleitungen für die Eingabe von Datenformaten. Die vollständigen Anleitungen finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Produkt auf unserer Website unter www.honeywell.com/aidc. 1. Scannen Sie den Barcode Datenformat eingeben. 2. Terminaltyp: Scannen Sie 099 für jeden Terminaltyp.
Seite 18
Datenformat eingeben Alle Datenformate löschen Speichern...
Produkte können Sie auf unserer Website unter www.honeywell.com/aidc herunterladen. Produktservice und Instandhaltung Honeywell bietet Service für alle seine Produkte über Service-Center rund um den Globus an. Zur Anforderung von Garantieservice oder anderweitigem Service wenden Sie sich an die für Ihre Region zuständige Niederlassung (siehe unten), um eine Warenrücksendenummer (RMA-...
Asien und Pazifik Telefon: +852-2511-3050 Faxnummer: + 852-2511-3557 E-Mail: apservice@handheld.com Japan Telefon: +81-3-5770-6312 Faxnummer: +81-3-5770-6313 E-Mail: apservice@handheld.com Online-Produktservice und - Unterstützung bei der Instandhaltung Auf unserer Website unter www.honeywell.com/ aidc haben Sie auch Zugriff auf Online- Produktservice und -Unterstützung bei der Instandhaltung.
(C) static electricity or electro- static discharge, (D) operation under conditions beyond the specified operating parameters, or (E) repair or service of the product by anyone other than Honeywell or its authorized representatives. This warranty shall extend from the time of shipment for the duration published by Honeywell for the product at the time of purchase ("Warranty Period").
Seite 25
EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT WITH NEW OR REFURBISHED PARTS. IN NO EVENT SHALL Honeywell BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND, IN NO EVENT, SHALL ANY LIABILITY...
Seite 26
This includes but is not limited to: cables, power supplies, cradles, and docking stations. Honeywell International Inc. extends these warranties only to the first end-users of the products. These warranties are non- transferable. The duration of the limited warranty for the 3200 linear imager is two (2) years.
Seite 28
Honeywell 700 Visions Drive P.O. Box 208 Skaneateles Falls, NY 13153-0208 3200-DE-QS Rev A 5/08...