Vielen Dank für den Erwerb dieses Produkts. Ihr Zugang zu einem freieren und bequemeren Unterhaltungserlebnis! Vor dem Gebrauch Lesen Sie diese Anleitung unbedingt sorgfältig durch, um das Produkt sicher zu benutzen. Wenn Sie alle Hinweise gelesen haben, heben Sie diese Angaben zur späteren Referenz auf.
Inhalt Inhalt .......................02 Tragen des Headsets .................09 Tipps zum Gebrauch .................11 Sicherheitshinweise Grundlegende Bedienung Hinweise zum Gebrauch ................03 Verwendung der Steuerung ..............12 Verwendung des Startbildschirms ............14 Vorbereitung Verbindung mit dem Internet..............15 Prüfen des Verpackungsinhalts .............06 Daten importieren ..................16 Aufladen ......................07 Einschalten ....................08 Marken &...
Sicherheitshinweise Die folgenden Warnsymbole in dieser Anleitung sollen auf möglicherweise gefährliche Bedienungs- oder Handhabungsweisen hinweisen. Machen Sie sich vor dem Lesen dieser Anleitung unbedingt mit diesen Warnungen vertraut. Sicherheitssymbole Symbole für allgemeine Informationen Warnung Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung Nichtbeachtung möglicherweise zu schweren Verletzungen oder der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder...
Hinweise zum Gebrauch Sicherheitshinweise Warnung • Fassen Sie das Netzteil nicht mit nassen Händen an. Gefahr von Feuer, Elektroschock oder Unfall • Stecken Sie das Netzteil nicht ab, indem Sie an seinem Kabel ziehen. Verwenden Sie dieses Produkt nur bei der angegebenen Beachten Sie beim Handhaben des Netzkabels (des mitgelieferten Versorgungsspannung.
Seite 7
Schalten Sie das Produkt in den folgenden Situationen sofort aus, ziehen Sie mit einem Tuch oder ähnlichem Material ab. das Netzteil ab und wenden Sie sich an einen zugelassenen Epson-Händler. • Wenn Sie Rauch sehen oder merkwürdige Gerüche oder Geräusche Warnung Gefahr von Störungen oder Elektroschock...
Seite 8
Warnung Ausrüstung in der Nähe befindet, da es zu einer elektromagnetischen Gefahr von Hörschäden Störung der medizinischen Ausrüstung oder einer Fehlfunktion der Beginnen Sie nicht, das Produkt zu verwenden, wenn seine Lautstärke Ausrüstung kommen kann. hoch eingestellt ist. Wenn Sie das Produkt an Orte mitnehmen, an denen die Verwendung von Es kann zu dauerhaften Hörschäden kommen, wenn Ohrhörer oder elektromagnetischen Wellen untersagt ist, beispielsweise in Flugzeugen Kopfhörer über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke...
Seite 9
elektronische medizinische Ausrüstung in der Nähe befindet. verursachen können. • Halten Sie alle Regeln der medizinischen Einrichtung ein, die die Halten Sie sich an Orten, an denen die Nutzung des Geräts untersagt ist, z. B. Nutzung von Geräten untersagen, welche elektromagnetische in Flugzeugen oder Krankenhäusern, an die vor Ort geltenden Regeln (z.
Seite 10
Verwenden Sie das Produkt nicht über längere Zeiträume, wenn die Vorsicht Gefahr der Verschlechterung der Bildqualität Steuerung Ihre Haut berührt. Verwenden oder lagern Sie das Produkt nicht an Orten, die Rauch Vorsicht Gefahr von Sehschäden ausgesetzt sind. Schauen Sie nicht direkt in Sonnenlicht oder helle Lichter, wenn Sie das Vorsicht Gefahr von Verletzungen oder Unwohlsein Produkt tragen.
Seite 11
Wenden Sie sich zum Auswechseln der Batterien an einen zugelassenen Machen Sie stets regelmäßige Pausen, wenn Sie Bilder mit dem Produkt betrachten. Epson-Händler. Wenn Sie sich beim Gebrauch des Produkts müde oder schlecht fühlen, Entsorgen Sie das Produkt gemäß den vor Ort geltenden Gesetzen und stellen Sie den Gebrauch sofort ein.
Prüfen des Verpackungsinhalts Vorbereitung Prüfen Sie, ob alle Artikel enthalten sind. Y Headset (mit Streulichtblende und Nasenpolster) Y Steuerung Y USB-Kabel (1,4 m) Y Netzteil...
Seite 13
Y microSDHC-Karte (Probiergröße) Y Brillenhaken Y Tragetasche Y Ohrhörer (L und R) Y Ersatznasenpolster (×2) Y Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Aufladen Vorbereitung Verbinden Sie die Steuerung und das Netzteil. Standardladung • Das erstmalige Laden dauert etwa 5 Stunden. • Während des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeige orange. Verbinden Sie die Steuerung und das Stecken Sie das Netzteil in • Die LED-Anzeige wechselt zu grün, wenn der Netzteil mit dem USB-Kabel.
Seite 15
• Im oberen Bereich des Startbildschirms wird die verbleibende Batterielebensdauer angezeigt. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, Die Batterie ist geladen trennen Sie das Netzteil. Die Batterie muss bald aufgeladen werden Die Batterie muss aufgeladen werden • Die LED weist auf den folgenden Status hin. •...
Einschalten Vorbereitung Verbinden Sie das Headset und die Steuerung. Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie mindestens zwei Sekunden lang die Einschalttaste [ ] an der Oberseite der Steuerung. Stecken Sie das Headset-Verbindungskabel so weit in den Headset- Die LED-Anzeige leuchtet nun grün, was darauf hinweist, Verbindungsanschluss der Steuerung, bis ein Klicken zu hören ist.
Ausschalten Drücken Sie die Einschalttaste [ ] mindestens zwei Sekunden lang. Das Menü [Geräteoptionen] wird angezeigt. Wählen Sie [Ausschalten] - [OK]. Auch im ausgeschalteten Zustand verbraucht Wird die Einschalttaste [ ] weniger als zwei Sekunden lang gedrückt, schaltet dies den das Gerät etwas Energie.
Tragen des Headsets Vorbereitung Setzen Sie das Headset auf und stellen Sie es so ein, dass Sie den gesamten Bildschirm erkennen können. Wenden Sie beim Öffnen der Bügel des Headsets Öffnen Sie die Bügel mit beiden Händen und setzen Sie das Headset auf. nicht zu viel Kraft an.
Seite 19
Drücken und schieben Verwenden Sie die Schalter wie oben abgebildet dazu, die Bügel zu öffnen, um sie an Ihren Kopf anzupassen. (Mit den Schaltern können Sie die Breite in drei Stufen einstellen; Wenn Sie den oberen oder unteren Teil des Bildschirms nicht sehen können, dabei ist die breiteste Einstellung die obere Schalterposition und nehmen Sie die Streulichtblende ab und tauschen Sie das Nasenpolster aus.
Das Headset über einer Brille tragen Nehmen Sie das Nasenpolster vom Headset ab. Bringen Sie die Brillenhaken links und rechts am Headset an. Senken Sie das Headset von über Ihrem Kopf nach unten auf die getragene Brille ab, um es aufzusetzen. Das Headset wird von den Brillenhaken gehalten, die auf dem Gestell Ihrer Brille ruhen.
Seite 21
Wenn Sie eigene Ohrhörer haben, schließen Sie sie an den Tragen Sie die Ohrhörer. Kopfhöreranschluss der Steuerung an und stecken Sie die mit dem Produkt mitgelieferten Ohrhörer ab. Nur Ohrhörer dürfen an diesen Anschluss angeschlossen werden. Es dürfen keine anderen Geräte daran angeschlossen werden. •...
Tipps zum Gebrauch Vorbereitung Den Bildschirm betrachten Die von Ihnen wahrgenommene Bildschirmgröße ändert sich je nach Blickpunkt. Wenn Ihr Blickpunkt sich in der Ferne befindet, scheint das Bild weiter entfernt und größer zu sein. Ca. 2,5 m Ca. 5 m für 40 Zoll für 80 Zoll...
Einsatzumgebung Vorsicht Es ist schwer, die gesamte Umgebung zu erkennen, wenn Sie durch das Produkt schauen. Lassen Sie keine Wie ein Bild wahrgenommen wird, kann je nach Umgebungshelligkeit zerbrechlichen Gegenstände in Ihrer unmittelbaren unterschiedlich sein. Umgebung und laufen Sie nicht durch das Zimmer, während Sie das Headset tragen.
Verwendung der Steuerung Grundlegende Bedienung Taste ZURÜCK Einschalttaste Zeigt den vorherigen Bildschirm an. Zum Einschalten mindestens zwei Sekunden lang drücken. Bei eingeschaltetem Gerät: MENÜ-Taste • Gedrückthalten: Schaltet das Gerät • Ruft die für den aktuellen Bildschirm aus; schaltet den Flugmodus ein/aus verfügbaren Menüs auf.
Seite 25
Tastensperrschalter Taste HOME Ein kurzes Drücken bringt Sie zurück Bewegen Sie den Schalter nach unten, zum Startbildschirm. Ein langes um eine versehentliche Betätigung zu Gedrückthalten ruft vor kurzem verhindern. benutzte Anwendungen auf. 2D/3D-Taste Helligkeitstaste Schaltet zwischen dem 2D- und dem 3D-Modus um. Zeigt den Helligkeitsbildschirm an und ermöglicht Ihnen die Einstellung der Helligkeit.
Verwendung des Trackpads Trackpad Zeiger Wenn Sie das Trackpad mit Ihrem Finger berühren, erscheint ein Zeiger auf dem Bildschirm. Wird das Trackpad etwa eine Sekunde lang berührt, vergrößert sich der Zeiger, und Sie können ihn verschieben.
Seite 27
Mute-Taste Drücken Sie die Mute-Taste am Verbindungskabel des Headsets, um Bild und Ton stummzuschalten. Klicken Ziehen Bewegen Sie den Zeiger auf ein Symbol oder Berühren Sie das Trackpad etwa eine Sekunde Anzeigeelement und tippen Sie das Trackpad an. lang, um das Symbol oder Anzeigeelement auszuwählen, und ziehen Sie dann Ihren Finger über das Trackpad, um es zu verschieben.
Verwendung des Startbildschirms Grundlegende Bedienung Entsperren Symbole des Startbildschirms Zeit Statussymbol Browser Anwendungsliste Startbildschirm wechseln Verknüpfungen Verknüpfungsliste wechseln Ziehen Sie [ ] nach oben.
Starten einer Anwendung über eine Verknüpfung Symbole der Statusleiste Wählen Sie mit den Direction-Tasten eine Verknüpfung aus und Musikwiedergabe Dolby Mobile ein drücken Sie die Enter-Taste. Kommunikation über USB Alarmeinstellung Mit drahtlosem LAN verbinden/Drahtloses Flugmodus LAN nutzen microSD-Karte microSD-Karte auslesen entfernen Batteriestatus Lädt...
Verbindung mit dem Internet Grundlegende Bedienung Sie können über ein drahtloses LAN-Netzwerk auf das Internet zugreifen. Aktivieren Sie das drahtlose LAN und suchen Sie nach verfügbaren Netzwerken. Wählen Sie [WLAN-Einstellungen]. Wählen Sie [WLAN]. Starten Sie vom Startbildschirm aus [ und wählen Sie [Drahtlos & Netzwerke].
Seite 31
Verbinden Sie sich mit einem der angezeigten drahtlosen LAN-Netzwerke. • Wenn Sie ein geschütztes Netzwerk auswählen, müssen Sie ein Passwort eingeben. • Sie können ein Netzwerk auch manuell hinzufügen, wenn das Netzwerk, mit dem Sie sich verbinden möchten, nicht gefunden wird.
Daten importieren Grundlegende Bedienung Setzen Sie die microSD-Karte in die Steuerung ein. Entnehmen der microSD-Karte Starten Sie über den Startbildschirm [ ] und wählen Sie [SD-Karte & Gerätespeicher] - [SD-Karte entnehmen]. Die SD-Karte kann nun entfernt werden. Öffnen Sie die Abdeckung, schieben Sie die microSD- Karte kurz in die durch den Pfeil gezeigte...
Seite 33
Kopieren Sie Daten auf die microSD-Karte. Entfernen Sie die microSD-Karte nicht und schalten Sie beim Kopieren der Daten oder beim Zugreifen auf eine Datei das Gerät nicht aus. Anderenfalls könnten die Daten beschädigt werden. • Auf der mitgelieferten microSDHC-Karte können bis zu 4 GB an Daten gespeichert werden.
Marken & Kundendienst Digitale Bedienungsanleitung Auf dem Produkt ist eine digitale Bedienungsanleitung vorinstalliert. Wenn Sie detailliertere Informationen wünschen, starten Sie über den Startbildschirm die digitale Bedienungsanleitung. Wählen Sie mit den Direction-Tasten [ ] aus und drücken Sie die Enter-Taste.
Seite 36
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. Informationen zum Gerätelärm GPSGV, der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779. GERMANY : EPSON Deutschland GmbH Otto-Hahn-Strasse 4 D-40670 Meerbusch Tel: +49-(0)2159-538 0 Fax: +49-(0)2159-538 3000 Web Address: http://www.epson.de Hotline: 01805 2341 10...
Seite 37
Informationen Sicherheitsanweisungen Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Übermäßiger Schalldruck von Ohr-/Kopfhörern kann einen Hörschaden/ Hörverlust bewirken. Eine Einstellung des Lautstärkereglers und des Equalizers auf andere als von der Mittelstellung vorgegebene Einstellungen kann die Ausgangsspannung am Ohr-/Kopfhörerausgang und damit auch den Schalldruckpegel erhöhen.
Seite 38
Hinweise zum drahtlosen LAN Verwenden Sie die WLAN-Funktion in Frankreich nur in Gebäuden. (WLAN) Wenn Sie dieses Produkt außerhalb von Nordamerika erwerben, beachten Sie bitte, dass dieses Produkt elektromagnetische WLAN-Wellen auf den Kanälen 1 bis 13 ausstrahlt. Verwenden Sie die WLAN-Funktion daher nicht in Nordamerika, da die WLAN-Kanäle dort durch den Wireless Telegraphy Act auf 1 bis 11 beschränkt sind.
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Il gateway per divertirsi di più e più facilmente! Prima dell'utilizzo Assicurarsi di leggere attentamente questa guida per utilizzare il prodotto in sicurezza. Dopo aver letto tutte le istruzioni, salvare queste informazioni per usufruirne in futuro.
Indice Indice ......................20 Indossare il visore ..................27 Suggerimenti di visualizzazione ............29 Istruzioni sulla sicurezza Operazioni basilari Note sull'uso ....................21 Uso del controller ..................30 Uso della schermata Home ..............32 Operazioni preliminari Connessione a Internet ................33 Verifica del contenuto della confezione..........24 Importazione di dati ..................34 Operazione di ricarica ................25 Accensione....................26 Marchi commerciali e assistenza clienti ..........35...
Istruzioni sulla sicurezza Per indicare eventuali operazioni o attività pericolose, in questa guida vengono utilizzati i seguenti simboli di avviso. Prima di leggere questa guida, assicurarsi della corretta comprensione di questi avvisi. Simboli di sicurezza Simboli di informazioni generali Questo simbolo indica informazioni per un uso corretto Segnala le procedure che, se eseguite con poca Avvertenza del prodotto, che, se ignorate, potrebbero provocare gravi...
Note sull'uso Istruzioni sulla sicurezza Avvertenza • Non scollegare l'adattatore CA tirandone il cavo. Rischio di incendi, scosse elettriche o incidenti Quando si maneggia il cavo di alimentazione (il cavo microUSB in Utilizzare questo prodotto solo con la tensione di alimentazione stabilita. dotazione) prendere nota di quanto segue.
Seite 43
Durante l'uso, non coprire questo prodotto né l'adattatore CA con un prodotto, scollegare l'adattatore CA e contattare un rivenditore autorizzato panno o simili. Epson. Avvertenza Rischio di irregolarità di funzionamento o di scosse elettriche • In presenza di fumo, odori strani o rumori.
Seite 44
Avvertenza nell'area interessata dall'impiego di questo prodotto, pena possibili Rischio di danni all'udito interferenze elettromagnetiche con le apparecchiature mediche o Non iniziare a usare questo prodotto a volume alto. malfunzionamento delle stesse. L'utilizzo protratto nel tempo di auricolari o cuffie ad alto volume In caso di trasporto di questo prodotto in aree in cui è...
Seite 45
elettromedicali nell'area. In luoghi in cui l'uso è soggetto a restrizioni, come ad esempio in aereo o negli ospedali, osservare le regole previste sul posto (ad esempio quelle • Osservare le regole stabilite dalle strutture sanitarie che vietano l'uso di dispositivi a emissione di onde elettromagnetiche o che vietano riportate negli avvisi in aereo).
Seite 46
Se il controller è a contatto con qualunque parte della pelle, non utilizzare Non collocare questo prodotto in prossimità di linee di alta tensione o di questo prodotto per periodi di tempo prolungati. oggetti magnetizzati. Attenzione Attenzione Rischio di vista indebolita Rischio di alterazione della qualità...
Seite 47
Per la sostituzione delle batterie, contattare un rivenditore autorizzato Se durante l'uso di questo prodotto si avverte una sensazione di Epson. stanchezza o un disagio, sospendere subito la visione. Smaltire questo prodotto in conformità con le leggi e le normative locali.
Verifica del contenuto della confezione Operazioni preliminari Verificare che siano presenti tutti gli articoli. Y Visore (inclusi paraluce e poggianaso) Y Controller Y Cavo USB (1,4 m) Y Adattatore CA...
Seite 49
Y Scheda microSDHC (campione) Y Ganci per occhiali Y Custodia Y Auricolari (L ed R) Y Poggianaso di ricambio (×2) Y Manuale dell'utente (questo manuale)
Operazione di ricarica Operazioni preliminari Collegare controller e adattatore CA. Ricarica standard • La prima ricarica richiede 5 ore circa. • Durante la ricarica l'indicatore a LED diventa arancione. Collegare il controller e l'adattatore CA Collegare l'adattatore CA. mediante il cavo USB.
Seite 51
• La carica residua della batteria viene visualizzata nella parte superiore della schermata Home. A ricarica completa, rimuovere l'adattatore CA. La batteria è carica La batteria si sta scaricando La batteria deve essere ricaricata • Il LED indica i seguenti stati. Verde In funzione/Ricarica completa Verde lampeggiante...
Accensione Operazioni preliminari Collegare il visore e il controller. Accenderlo. Premere il tasto di alimentazione [ ] nella parte superiore del controller per almeno due secondi. Inserire il cavo di connessione del visore nella porta di L'indicatore a LED diventa verde e indica che l'alimentazione è attiva. connessione del visore del controller fino a sentire uno scatto.
Seite 53
Spegnimento Premere il tasto di alimentazione [ ] per almeno due secondi. Viene visualizzato il menu [Opzioni dispositivo]. Selezionare [Spegni] - [OK]. Il consumo elettrico del dispositivo non si arresta Se si preme il tasto di alimentazione [ ] per un tempo inferiore ai due secondi viene neanche a dispositivo spento.
Indossare il visore Operazioni preliminari Indossare il visore ed eseguire le regolazioni che consentono di visualizzare l'intero schermo. Per aprire le stanghette del visore, non applicare Usare entrambe le mani per aprire le stanghette, quindi indossare il visore. una forza eccessiva. (Il cavo di connessione si posiziona dietro le orecchie).
Seite 55
Premere e far scivolare Come illustrato in alto, usare i pulsanti scorrevoli per allargare le stanghette in modo da adattarle alla testa. (I pulsanti scorrevoli consentono di regolare tre livelli di ampiezza, posizionandoli Se non si riesce a visualizzare la parte superiore o inferiore in alto per impostare il livello massimo e in basso per dello schermo, rimuovere il paraluce e sostituire il poggianaso.
Seite 56
Indossare il visore sopra gli occhiali Rimuovere il poggianaso dal visore. Fissare i ganci degli occhiali a destra e a sinistra del visore. Con indosso gli occhiali, portare il visore dalla testa verso il basso per indossarlo. Il visore è sostenuto dai ganci degli occhiali, che poggiano sulla montatura degli occhiali.
Seite 57
Se si dispone di auricolari propri, collegarli alla porta per cuffia dei Indossare gli auricolari. controller e scollegare gli auricolari forniti insieme al prodotto. A questa porta, collegare solo gli auricolari. Non collegare altri dispositivi. • Per le operazioni di collegamento e scollegamento degli auricolari, rimuovere gli auricolari dalle orecchie.
Suggerimenti di visualizzazione Operazioni preliminari Visione dello schermo La vista delle dimensioni dello schermo varia in base alla posizione del punto di osservazione. Se il punto in cui si trova l'utente è distante, lo schermo apparirà in lontananza e sembrerà più grande. 2,5 m circa 5 m circa per 40 pollici...
Seite 59
Ambiente di visualizzazione Attenzione Quando è indossato, il prodotto rende difficoltosa la visione di tutto l'ambiente circostante. Non lasciare Il modo in cui viene percepita un'immagine può variare in funzione oggetti fragili in prossimità dello spazio di utilizzo ed della luminosità dell'ambiente di utilizzo. evitare gli spostamenti con indosso il visore.
Uso del controller Operazioni basilari Tasto BACK Tasto di alimentazione Visualizza la schermata precedente. Per accendere, premere per almeno due secondi. Se l'alimentazione è attiva: Tasto MENU • Pressione normale: disattivazione dell'alimentazione; accensione/ • Visualizza i menu disponibili per la spegnimento della modalità...
Seite 61
Interruttore blocco tasti Tasto HOME Premendo per poco tempo il tasto si Spostare l'interruttore verso il basso per torna alla schermata Home. Tenere evitare operazioni non intenzionali. premuto per visualizzare le applicazioni usate di recente. Tasto 2D/3D Tasto luminosità Alterna le modalità 2D e 3D. Visualizza la schermata della luminosità...
Seite 62
Uso del trackpad Trackpad Puntatore Quando il dito tocca il trackpad, sullo schermo viene visualizzato un puntatore. Toccando il trackpad per circa un secondo si ingrandisce il puntatore, consentendo l'operazione di trascinamento.
Tasto Mute Premere il tasto Mute sul cavo di connessione del visore per impostare la modalità silenziosa di immagine e audio. Trascinare Fare clic Toccare il trackpad per circa un secondo per Spostare il puntatore su un'icona o su una voce nel selezionare l'icona o la voce nel display, quindi display, quindi toccare il trackpad.
Uso della schermata Home Operazioni basilari Sblocco Icone della schermata Home Icona di stato Browser Elenco applicazioni Modifica schermata Home Collegamenti Modifica elenco collegamenti Trascinare l'icona [ ] verso l'alto.
Seite 65
Avvio di un'applicazione da un collegamento Icone nella barra di stato Usare i tasti di direzione per selezionare un collegamento, quindi Riproduzione di musica Dolby Mobile attivo premere il tasto Invio. Comunicazione via USB Sveglia impostata Connessione/mediante Modalità aereo LAN wireless Scansione scheda Smontaggio scheda microSD...
Connessione a Internet Operazioni basilari È possibile accedere a Internet su una rete LAN wireless. Abilitare la LAN wireless, quindi cercare reti disponibili. Selezionare [Impostazioni Wi-Fi]. Selezionare [Wi-Fi]. Avviare [ ] dalla schermata Home, quindi selezionare [Wireless e reti].
Seite 67
Collegarsi a una delle reti LAN wireless visualizzate. • Se si seleziona una rete in cui sia stata attivata la protezione, è necessario immettere una password. • Se non si trova la rete cui si desidera connettersi, è possibile aggiungerla manualmente.
Importazione di dati Operazioni basilari Inserire la scheda microSD nel controller. Rimozione della scheda microSD 1 . Avviare [ ] dalla schermata Home, quindi selezionare [Scheda SD e memoria dispositivo] - [Smonta scheda SD]. Ora è possibile rimuovere la scheda SD. Aprire il coperchio, premere una volta la scheda microSD nella...
Seite 69
Copia di dati sulla scheda microSD. Durante la copia di dati o l'accesso a un file, non rimuovere la scheda microSD né spegnere. In caso contrario, i dati potrebbero essere danneggiati. • La scheda microSDHC in dotazione può contenere fino a 4 GB di dati. •...
Marchi commerciali e assistenza clienti Manuale dell'utente digitale Questo prodotto include già un manuale dell'utente digitale. Se si desiderano maggiori informazioni dettagliate, avviare il manuale dell'utente digitale dalla schermata Home. Usare i tasti di direzione per selezionare [ ], quindi premere il tasto Invio.
Seite 72
Assistenza clienti Supporto Internet Note su LAN wireless Non utilizzare la funzione LAN Wireless in Francia salvo in ambienti interni. In caso di acquisto di questo prodotto fuori dai confini dell'America settentrionale, si noti che esso emette onde elettromagnetiche per LAN wireless sui canali 1-13. Non usare quindi la funzione LAN wireless in America settentrionale laddove la legge in materia di telegrafia senza fili (Wireless Telegraphy Act) impone la limitazione ai canali della LAN wireless da 1 a 11.
Seite 73
دليل المستخدم .شك ر ً ا جزي ال ً لك عىل رش اء هذا املنتج .إنه م ُ دخلك إىل خربة ترفيهية أكرث حرية و ر احة قبل االستخدام .تأكد من ق ر اءة هذا الدليل بعناية الستخدام املنتج بأمان .ً...
Seite 74
املحتويات 37 ..........................املحتويات 44 ..........................ارتداء نظارة الرؤية 46 ..........................نصائح للرؤية تعليامت األمان 38 ........................مالحظات عىل االستخدام عمليات التشغيل األساسية 47 ........................استخدام وحدة التحكم 49 ........................استخدام الشاشة الرئيسية االستعداد 50 ..........................االتصال باإلنرتنت 41 ......................التحقق من محتويات العبوة 51 ..........................
Seite 75
تعليامت األمان .ت ُستخدم رموز التحذير التالية يف هذا الدليل لإلشارة إىل عمليات خطرية محتملة أو تعامل خطري محتمل .تأكد من فهم هذه التحذي ر ات قبل ق ر اءة هذا الدليل رموز املعلومات العامة رموز األمان .يشري إىل اإلج ر اءات التي قد تسبب حدوث تلفيات أو وقوع إصابات يف حالة عدم توخي الحذر يشري...
Seite 76
مالحظات عىل االستخدام تعليامت األمان .) املرفقmicroUSB تنبه إىل النقاط التالية عند التعامل مع كابل الطاقة (كابل تحذير خطر حريق أو صدمة كهربائية أو حادث .ال تستخدم الكابل إذا كان تال ف ًا • .ال تستخدم هذا املنتج إال عند مقدار فرق الجهد املحدد لوحدة التغذية بالطاقة .ال...
Seite 77
يف املواقف التالية، أوقف تشغيل هذا املنتج فو ر ً ا، وأخرج مهايئ التيار املرتدد من مأخذ التيار الكهربايئ، واتصل بأحد بائعي .ال تغط ِ هذا املنتج أو مهايئ التيار املرتدد بقامش أو مواد مشابهة أثناء االستخدام . املعتمدينEpson .إذا رأيت دخا ن ًا أو الحظت أي ر ائحة غريبة أو ضوضاء...
Seite 78
.عند الوجود يف أجنحة عالجية، أوقف تشغيل هذا املنتج أو أوقف املوجات الكهرومغناطيسية • تحذير خطر اإلصابة أو التسمم وحتى يف حالة عدم الوجود يف أجنحة عالجية، أوقف تشغيل هذا املنتج أو أوقف املوجات الكهرومغناطيسية يف حالة • .وجود أي جهاز طبي إلكرتوين يف املنطقة .ال...
Seite 79
تنبيه تنبيه خطر تلف أو خلل وظيفي خطر حريق أو صدمة كهربائية أو حادث .ال تضع هذا املنتج يف أماكن معرضة الهت ز ا ز ات أو صدمات .لدواعي األمان، تأكد من إيقاف تشغيل هذا املنتج عند االنتهاء من استخدامه ال...
Seite 80
خطر اإلصابة أو التسمم .يف حالة حدوث مشكلة أو خلل وظيفي، أوقف استخدام هذا املنتج فو ر ً ا . املعتمدين عند استبدال البطارياتEpson اتصل بأحد بائعي .توقف عن استخدام هذا املنتج إذا شعرت بحالة غري معتادة يف جلدك عند ارتدائه...
Seite 82
التحقق من محتويات العبوة االستعداد .تأكد من وجود كل العنارص ) ( 4.1 مUSB كابلY وحدة التحكمY ) نظارة الرؤية (مبا يف ذلك مظلة العدسة ووسادة األنفY مهايئ التيار املرتددY...
Seite 84
الشحن االستعداد .وص ِّ ل وحدة التحكم ومهايئ التيار املرتدد الشحن القيايس .يستغرق الشحن املبديئ حوايل 5 ساعات • .يتحول مؤرش بيان الحالة إىل اللون الربتقايل أثناء الشحن • .USB وص ِّ ل وحدة التحكم ومهايئ التيار املرتدد باستخدام كابل أدخل...
Seite 85
.تظهر كمية طاقة البطارية املتبقية يف الجزء العلوي من الشاشة الرئيسية • البطارية ممتلئة .عند اكتامل الشحن، افصل مهايئ التيار املرتدد طاقة البطارية آخذة يف االنخفاض البطارية بحاجة إىل الشحن .تشري ملبة بيان الحالة إىل الحالة التالية • التشغيل / الشحن مكتمل أخرض...
Seite 86
التشغيل االستعداد .أوقف التشغيل .وص ِّ ل نظارة الرؤية ووحدة التحكم .اضغط عىل زر الطاقة [ ] يف الجزء العلوي من وحدة التحكم ملدة ثانيتني عىل األقل .أدخل كابل توصيل نظارة الرؤية يف منفذ توصيل نظارة الرؤية بوحدة التحكم حتى تسمع صوت طقطقة .يتحول...
Seite 87
إيقاف التشغيل .)] (خيا ر ات الجهازDevice options[ اضغط عىل زر الطاقة [ ] ملدة ثانيتني عىل األقل. تظهر عندئذ ٍ قامئة .)] (موافقOK[ - )] (إيقاف التشغيلPower off[ اخرت .يتم استهالك بعض الكهرباء حتى يف حالة عدم توصيل الطاقة .يؤدي...
Seite 88
ارتداء نظارة الرؤية االستعداد .قم بارتداء نظارة الرؤية وأج ر ِ التعديالت الالزمة بحيث ميكنك رؤية الشاشة بالكامل .ال تستخدم القوة املفرطة عند فتح ذ ر اعي نظارة الرؤية .استخدم كلتا اليدين لفتح الذ ر اعني، ثم قم بارتداء سامعة الرؤية ).(يصل...
Seite 89
اضغط وح ر ِّ ك مع االنزالق .كام مبني يف الشكل التوضيحي اعاله، استخدم املفاتيح للتوسيع االذرع مالمئة للرأس (تتيح لك املفاتيح ضبط العرض يف ثالث م ر احل؛ حيث ).يوجد الوضع األعرض يف الجزء العلوي واألضيق يف الجزء السفيل .إذا...
Seite 90
ارتداء نظارة الرؤية فوق نظارة النظر .أخرج وسادة األنف من نظارة الرؤية .ث ب ِّ ت خطايف نظارة النظر عىل الجانبني األيرس واألمين من نظارة الرؤية أثناء ارتداء نظارة النظر، أخفض نظارة الرؤية من أعىل الرأس الرتدائها. نظارة الرؤية مدعومة بخطايف نظارة النظر .املستقرين...
Seite 91
إذا كانت لديك سامعة أذن خاصة بك، فقم بتوصيلها مبنفذ سامعة الرأس بوحدة التحكم وأخرج سامعة .األذن التي تأيت مع املنتج .قم بارتداء سامعة األذن .وص ِّ ل سامعة األذن بهذا املنفذ فقط. ال توص ِّ ل أي أجهزة أخرى أخرج...
Seite 92
نصائح للرؤية االستعداد مشاهدة الشاشة تتغري رؤيتك لحجم الشاشة حسب موقع موضع الرؤية الذي توجد به. فإذا كان .موضع الرؤية بعي د ً ا، فستشعر وكأن الشاشة بعيدة وحجمها أكرب حوايل 5.2 م حوايل 5 م مقابل 04 بوصة مقابل 08 بوصة...
Seite 93
بيئة الرؤية من الصعب رؤية جميع البيئات املحيطة أثناء العرض باستخدام هذا املنتج. ال ترتك عنارص تنبيه .قد يختلف مدى إد ر اك الصورة حسب وضوح البيئة املحيطة .هشة يف البيئة املحيطة القريبة، وال تتجول أثناء ارتداء نظارة الرؤية .يختلف مدى إد ر اك الصورة حسب الفرد ذاته •...
Seite 94
استخدام وحدة التحكم عمليات التشغيل األساسية زر الطاقة مفتاح العودة اضغط ملدة ال تقل عن ثانيتني للتشغيل. عندما تكون الطاقة يف .يعرض الشاشة السابقة :وضع التشغيل مفتاح القامئة الضغط مع االستم ر ار: إيقاف تشغيل الطاقة، تشغيل/إيقاف • .يعرض القوائم املتوفرة للشاشة الحالية •...
Seite 95
مفتاح الشاشة الرئيسية مفتاح قفل املفاتيح تؤدي ضغطة قصرية إىل العودة بك إىل الشاشة الرئيسية. اضغط مع .ح ر ِّ ك املفتاح إىل األسفل ملنع عمليات التشغيل غري املقصودة .االستم ر ار لعرض التطبيقات املستخدمة مؤخ ر ً ا مفتاح األبعاد الثنائية/الثالثية مفتاح...
Seite 96
استخدام املاوس اللوحي املاوس اللوحي املؤرش .عندما تلمس املاوس اللوحي بإصبعك، يظهر مؤرش عىل الشاشة يؤدي ملس املاوس اللوحي ملدة ثانية واحدة تقري ب ً ا إىل توسيع املؤرش؛ .مام يسمح لك بسحبه...
Seite 97
زر الكتم اضغط زر الكتم عىل كبل توصيل نظارة الرؤية الخفاء الصورة وكتم .الصوت السحب النقر املس املاوس اللوحي ملدة ثانية واحدة تقري ب ً ا الختيار الرمز أو العنرص املعروض، ثم .ح ر ّ ك املؤرش إىل رمز أو عنرص معروض، ثم انقر عىل املاوس اللوحي .اسحب...
Seite 99
بدء تشغيل تطبيق من اختصار رموز رشيط الحالة .استخدم مفاتيح االتجاه الختيار اختصار، ثم اضغط عىل مفتاح اإلدخال تشغيل نظام دولبي للجوال تشغيل موسيقى )Dolby Mobile( ضبط املنبه USB االتصال عرب توصيل/استخدام الشبكة )Airplane mode( وضع الط ري ان املحلية الالسلكية microSD إخ...
Seite 100
االتصال باإلنرتنت عمليات التشغيل األساسية .ميكنك الوصول إىل اإلنرتنت عرب شبكة محلية السلكية .قم بتمكني شبكة محلية السلكية، ثم ابحث عن شبكات متاحة )] (واي فايWi-Fi[ اخرت .)] (إعدادات الواي فايWi-Fi settings[ اخرت ،] من الشاشة الرئيسية [ ابدأ تشغيل .)] (الالسليك...
Seite 101
.اتصل بإحدى الشبكات املحلية الالسلكية املعروضة .إذا اخرتت شبكة مم ك َّنة من خالل الحامية، يجب إدخال كلمة مرور • ،ميكنك إضافة شبكة يدو ي ً ا يف حالة عدم العثور عىل الشبكة التي تريد االتصال بها. ملزيد من التفاصيل •...
Seite 102
است ري اد البيانات عمليات التشغيل األساسية . يف وحدة التحكمmicroSD أدخل بطاقة microSD إخ ر اج بطاقة SD card & device[ ] من الشاشة الرئيسية، ثم اخرت [ ابدأ تشغيل ] (إخ ر اجUnmount SD card[ - ) ووحدة التخزين بالجهازSD ] (بطاقةstorage .SD ).
Seite 103
.microSD انسخ البيانات إىل بطاقة أو توقف تشغيل الطاقة أثناء نسخ بيانات أوmicroSD ال تخرج بطاقة .الوصول إىل ملف. فقد يؤدي عدم االلت ز ام بذلك إىل تلف البيانات ميكنك تخزين ما يصل إىل 4 جيجابايت من البيانات عىل بطاقة •...
Seite 104
العالمات التجارية وخدمة العمالء دليل املستخدم الرقمي .دليل املستخدم الرقمي يأيت مثبت مسب ق ًا مع هذا املنتج. وإذا أردت مزي د ً ا من املعلومات التفصيلية، فابدأ تشغيل دليل املستخدم الرقمي من الشاشة الرئيسية .]، ثم اضغط عىل مفتاح اإلدخال [ استخدم...
Seite 106
خدمة العمالء الدعم عرب اإلنرتنت .ال تستخدم وظيفة الشبكة املحلية الالسلكية يف فرنسا ما مل تكن يف مكان داخيل مالحظات بشأن الشبكة املحلية الالسلكية إذا اشرتيت هذا املنتج من خارج أمريكا الشاملية، فالرجاء مالحظة أن هذا املنتج يصدر موجات كهرومغناطيسية خاصة بالشبكة املحلية الالسلكية عىل القنوات من 1 إىل 31. لذلك، ال تستخدم وظيفة...