Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer MVH-7300 Installationsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MVH-7300:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
RDS MEDIA CENTER RECEIVER
AUTORADIO MULTIMEDIA RDS
RICEVITORE MULTIMEDIALE CON RDS
RECEPTOR Y CENTRO DE COMUNICACIONES RDS
RDS-MULTIMEDIA-EMPFÄNGER
RDS MEDIA CENTER ONTVANGER
ЦИФРОВОЙ МЕДИА-РЕСИВЕР
MVH-8300BT
MVH-7300
Installation Manual
Manuel d'installation
Manuale d'installazione
Manual de instalación
Installationsanleitung
Installatiehandleiding
Руководство по установке

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer MVH-7300

  • Seite 1 RDS MEDIA CENTER RECEIVER AUTORADIO MULTIMEDIA RDS RICEVITORE MULTIMEDIALE CON RDS RECEPTOR Y CENTRO DE COMUNICACIONES RDS RDS-MULTIMEDIA-EMPFÄNGER RDS MEDIA CENTER ONTVANGER ЦИФРОВОЙ МЕДИА-РЕСИВЕР MVH-8300BT MVH-7300 Installation Manual Manuel d’installation Manuale d’installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding Руководство по установке...
  • Seite 2: Connecting The Units

    No ACC position CAUTION • Use this unit in other than the following • PIONEER does not recommend that you conditions could result in fire or malfunction. install or service your display yourself. — Vehicles with a 12-volt battery and negative Installing or servicing the product may grounding.
  • Seite 3 Connecting the units • Never connect blue/white cable to external power amp’s power terminal. Also, never connect it to the power terminal of the auto antenna. Otherwise, battery drain or malfunction may result. • Black cable is ground. This cable and other product’s ground cable (especially, high-current products such as power amp) must be wired separately.
  • Seite 4: Connecting The Power Cord

    Connecting the units Connecting the power cord This product Note: Antenna input Fuse (10 A) Depending on the kind of vehicle, the function of 2* and 4* may be different. In this case, be sure to connect 1* to 4* and 3* to 2*.
  • Seite 5 Connecting the units Microphone input (MVH-8300BT only) Microphone (MVH-8300BT only) Wired remote input Hard-wired remote control adaptor can be connected (sold separately). Yellow/black If you use equipment with Mute function, wire this lead to the Audio Mute lead on that piece of equipment. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections.
  • Seite 6: When Connecting To Separately Sold Power Amp

    Connecting the units When connecting to separately sold power amp Rear output Power amp This product (sold separately) To rear output Power amp (sold separately) To front output Power amp Front output (sold separately) To subwoofer Subwoofer output output Connect with RCA cables (sold separately) Blue/white Connect to system control...
  • Seite 7 Installation Installation with the mounting Notes • Check all connections and systems before final sleeve installation. • Use commercially available parts when • Do not use unauthorized parts. The use of installing. unauthorized parts may cause malfunctions. • Consult with your dealer if installation requires 1.
  • Seite 8: Installation

    Installation Installing the microphone Removing the unit (MVH-8300BT only) 1. Press the detach button to release the front panel. Install the microphone in a position and • Refer to the Operation Manual about how to orientation that will enable it to pick up the release the front panel.
  • Seite 9: When Installing The Microphone On The Steering Column

    Installation When installing the microphone on the steering column 1. Install the microphone on the microphone clip. Microphone Microphone base Microphone clip Fit the microphone lead into the groove • Microphone can be installed without using microphone clip. In this case, detach the microphone base from the microphone clip.
  • Seite 10: Raccordements Des Appareils

    ATTENTION • Utiliser cet appareil dans d’autres conditions que les conditions suivantes peut entraîner un • PIONEER ne vous recommande pas incendie ou un mauvais fonctionnement. d’installer ou d’entretenir vous-même cet — Véhicule avec une batterie de 12 volts et une écran, car ces travaux peuvent présenter un...
  • Seite 11 Raccordements des appareils • Le signal de commande est sorti par le câble bleu/blanc quand cet appareil est sous tension. Connectez-le à la télécommande d’un système d’amplification extérieur ou à la prise de commande du contrôle de relais de l’antenne automatique (max. 300 mA, 12 V CC). Si le véhicule est équipée d’une antenne de vitre, connectez-la à...
  • Seite 12: Branchement Du Cordon D'alimentation

    Raccordements des appareils Branchement du cordon d’alimentation Cet appareil Remarque: Entrée d’antenne Fusible (10 A) En fonction du type de véhicule, la fonction de 2* et de 4* peut différer. Dans ce cas, assurez-vous de connecter 1* à 4* et 3* à 2*. Connectez les câbles de la même couleur les uns aux autres.
  • Seite 13 Raccordements des appareils Entrée microphone (MVH-8300BT seulement) Microphone (MVH-8300BT seulement) Entrée pour télécommande câblée Un adaptateur de télécommande câblée peut être connecté à cette prise (vendu séparément). Jaune/noir Si vous utilisez un équipement avec une fonction de mise en sourdine, raccordez ce conducteur au conducteur de mise en sourdine audio de cet équipement.
  • Seite 14: Raccordements À Un Amplificateur De Puissance Vendu Séparément

    Raccordements des appareils Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément Sortie arrière Amplificateur de Cet appareil puissance (vendu séparément) À la sortie arrière Amplificateur de puissance (vendu séparément) À la sortie avant Amplificateur de Sortie avant puissance (vendu séparément) À...
  • Seite 15 Installation Installation avec le manchon de Remarques montage • Vérifiez toutes les connexions et tous les systèmes avant l’installation finale. • Utilisez des pièces disponibles dans le • N’utilisez aucune pièce non autorisée. L’utilisation commerce lors de l’installation. de pièces non autorisées peut causer un mauvais fonctionnement.
  • Seite 16: Installation Du Microphone Sur Le Pare-Soleil

    Installation Installation du microphone Enlèvement de l’appareil (MVH-8300BT seulement) 1. Appuyez sur le bouton de détachement pour détacher le Installez et orientez le microphone à un endroit panneau avant. où il pourra bien capter la voix de la personne • Reportez-vous au mode d’emploi pour savoir qui commande le système par la voix.
  • Seite 17 Installation Installation du microphone sur Ajustement de l’angle du la colonne de direction microphone 1. Fixez le microphone sur l’attache du L’angle du microphone peut être ajusté. microphone. Microphone Base du microphone Attache du microphone Cheminez le fil du microphone dans la rainure.
  • Seite 18: Collegamento Delle Unità

    Assenza di posizione ACC PRECAUZIONE • L’impiego dell’unità in condizioni diverse dalle seguenti potrebbe dar luogo a incendi o • PIONEER non raccomanda di installare malfunzionamenti: o riparare personalmente lo schermo. — Veicoli provvisti di batteria da 12 V con messa L’installazione o la manutenzione del prodotto...
  • Seite 19 Collegamento delle unità • Quando l’unità è accesa il segnale di controllo è posto in uscita attraverso il cavo blu/bianco. Collegatelo al telecomando di un amplificatore di potenza esterno o al terminale di controllo del relé dell’antenna automatica del veicolo (massimo 300 mA e 12 V CC).
  • Seite 20: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    Collegamento delle unità Collegamento del cavo di alimentazione Questo apparecchio Ingresso antenna Fusibile (10 A) Nota: A seconda del tipo di veicolo le funzione di 2* e di 4* potrebbe differire. In tal caso collegare 1* a 4* e 3* a 2*. Collegare fra loro i cavi di uguale colore.
  • Seite 21 Collegamento delle unità Ingresso microfono (solo MVH-8300BT) Microfono (solo MVH-8300BT) Ingresso per telecomando a filo Qui si collega mediante cavo l’adattatore per telecomando (venduto a parte). Giallo/nero In caso d’uso di un apparecchio provvisto della funzione di silenziamento, questo cavo deve essere collegato al corrispondente cavo di silenziamento audio dell’apparecchio stesso.
  • Seite 22: Collegamento Ad Un Amplificatore Venduto A Parte

    Collegamento delle unità Collegamento ad un amplificatore venduto a parte Uscita posteriore Amplificatore di Questo apparecchio potenza (venduto a parte) All’uscita posteriore Amplificatore di potenza (venduto a parte) All’uscita anteriore Amplificatore di Uscita anteriore potenza (venduto a parte) All’uscita per Uscita per subwoofer subwoofer Da collegare ai cavi RCA...
  • Seite 23: Installazione

    Installazione Installazione con il supporto di Note • Prima dell’installazione finale vi raccomandiamo montaggio di verificare tutti i sistemi coinvolti e le relative • Durante l’installazione utilizzare componenti connessioni. disponibili in commercio. • Non fate mai uso di parti non autorizzate. Esse potrebbero infatti dar luogo a malfunzionamenti.
  • Seite 24: Rimozione Dell'unità

    Installazione Installazione del microfono Rimozione dell’unità (solo MVH-8300BT) 1. Premere il tasto di rimozione per sbloccare il pannello anteriore. Installare il microfono in una posizione e con • Per istruzioni sullo sblocco del pannello un orientamento che permettano una buona anteriore si prega di vedere il manuale d’uso.
  • Seite 25: Quando Si Installa Il Microfono Sulla Colonna Dello Sterzo

    Installazione Quando si installa il microfono Regolazione dell’angolo del sulla colonna dello sterzo microfono 1. Installare il microfono sul gancio L’angolo del microfono è regolabile. microfono. Microfono Base del microfono Gancio microfono Far passare il cavo del microfono nella scanalatura. •...
  • Seite 26: Conexión De Las Unidades

    Posición ACC Sin posición ACC PRECAUCIÓN • El uso de esta unidad en condiciones diferentes • PIONEER no recomienda que sea usted de las siguientes podría causar un fuego o fallo de mismo quien instale o revise su pantalla. La funcionamiento.
  • Seite 27 Conexión de las unidades • La señal de control se emite a través del cable azul/blanco cuando se enciende esta unidad. Conéctelo a un terminal de control de sistema de amplificador de potencia externo o al terminal de control de relé de antena automática del vehículo (máx.
  • Seite 28: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión de las unidades Conexión del cable de alimentación Este producto Entrada para antena Nota: Fusible (10 A) Dependiendo del tipo de vehículo, la función de 2* y 4* puede ser diferente. En este caso, asegúrese de conectar 1* a 4* y 3* a 2*.
  • Seite 29 Conexión de las unidades Entrada de micrófono (solamente MVH-8300BT) Micrófono (solamente MVH-8300BT) Entrada remota cableada Se puede conectar el adaptador de control remoto cableado (vendido separadamente) Amarillo/negro Si se utiliza un equipo con función de silenciamiento, conecte este conductor con el conductor de silenciamiento de audio en tal parte del equipo.
  • Seite 30: Cuando Conecte A Un Amplificador De Potencia Vendido Separadamente

    Conexión de las unidades Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente Salida trasera Amplificador de Este producto potencia (vendido separadamente) A la salida trasera Amplificador de potencia (vendido separadamente) A la salida delantera Amplificador de Salida delantera potencia (vendido separadamente) Salida de altavoz A salida de...
  • Seite 31 Instalación Instalación con el manguito de Notas montaje • Verifique todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final. • En la instalación, emplee piezas disponibles • No utilice piezas no autorizadas. El uso de en el mercado. piezas no autorizadas puede causar un fallo de funcionamiento.
  • Seite 32: Instalación

    Instalación Instalación del micrófono Retirada de la unidad (solamente MVH-8300BT) 1. Pulse el botón de liberación para liberar el panel delantero. Instale el micrófono en una posición u • Consulte el Manual de instrucciones para orientación que permita captar bien las voces saber cómo liberar el panel delantero.
  • Seite 33: Ajuste Del Ángulo Del Micrófono

    Instalación Cuando instale el micrófono en Ajuste del ángulo del micrófono la base del volante Se puede ajustar el ángulo del micrófono. 1. Instale el micrófono en la presilla de micrófono. Micrófono Base del micrófono Presilla de micrófono Fije el cable del micrófono en la ranura.
  • Seite 34: Anschließen Der Einheiten

    Keine ACC-Position VORSICHT • Wenn das Gerät nicht unter den folgenden Bedingungen eingebaut wird, kann ein Brand • PIONEER rät nachdrücklich davon ab, oder eine Funktionsstörung auftreten. das Display eigenhändig einzubauen oder — Fahrzeuge mit einer 12-Volt-Batterie und zu warten, da hierbei die Möglichkeit negativer Erdung.
  • Seite 35 Anschließen der Einheiten • Das Steuersignal wird über das blaue/ weiße Kabel ausgegeben, wenn dieses Geräts eingeschaltet wird. Schließen Sie es an eine System-Fernbedienung eines externen Leistungsverstärkers oder an die Autoantennenrelais-Steuerungsklemme des Fahrzeugs an (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung). Wenn das Fahrzeug mit einer Fensterantenne ausgestattet ist, schließen Sie es an die Antennenverstärker- Stromversorgungsklemme an.
  • Seite 36 Anschließen der Einheiten Anschluss des Betriebsstromkabels Dieses Produkt Hinweis: Antenneneingang Sicherung (10 A) Je nach Art des Fahrzeugs besitzen 2* und 4* u. U. unterschiedliche Funktionen. Verbinden Sie in einem solchen Fall 1* mit 4* und 3* mit 2*. Verbinden Sie Leitungen derselben Farbe miteinander.
  • Seite 37 Anschließen der Einheiten Mikrofoneingang (MVH-8300BT nur) Mikrofon (MVH-8300BT nur) Buchse für die verdrahtete Fernbedienung Hier kann ein Drahtfernbedienungsadapter (getrennt erhältlich) angeschlossen werden. Gelb/schwarz Bei Verwendung eines Geräts mit Stummschaltungsfunktion verbinden Sie diesen Leiter mit der Audio Mute-Leitung am Gerät. Anderenfalls ist die Audio Mute-Leitung von Anschlüssen freizulassen.
  • Seite 38: Bei Anschluss An Einen Im Handel Erhältlichen Leistungsverstärker

    Anschließen der Einheiten Bei Anschluss an einen im Handel erhältlichen Leistungsverstärker Hinterer Ausgang Leistungsverstär Dieses Produkt ker (getrennt erhältlich) Zum hinteren Ausgang Leistungsverstär ker (getrennt erhältlich) Zum vorderen Ausgang Leistungsverstär Vorderer Ausgang ker (getrennt erhältlich) Subwoofer-Ausgang Subwoofer-Ausgang Mit RCA-Kabeln verbinden (getrennt erhältlich) Blau/weiß...
  • Seite 39 Einbau Installation mit dem Hinweise • Überprüfen Sie alle Anschlüsse und Systeme, bevor Montagerahmen Sie das Gerät endgültig einbauen. • Verwenden Sie für die Montage im Handel • Verwenden Sie keine unautorisierten Teile. Die erhältliches Zubehör. Verwendung von unautorisierten Teilen kann zu Funktionsstörungen führen.
  • Seite 40: Einbau

    Einbau Einbau des Mikrofons Entfernen des Geräts (MVH-8300BT nur) 1. Drücken SIe die Abnehmtaste, um die Frontplatte abzunehmen. Das Mikrofon an einem geeigneten Platz • Bitte beziehen Sie sich auf die anbringen und so ausrichten, dass es die Bedienungsanleitung für Hinweise zum Stimme der Person, die das System über Freigeben der Frontplatte.
  • Seite 41: Einstellung Des Mikrofonwinkels

    Einbau Befestigung des Mikrofons an Einstellung des Mikrofonwinkels der Lenksäule Der Mikrofonwinkel kann eingestellt werden. 1. Das Mikrofon im Mikrofonklemmhalter befestigen. Mikrofon Mikrofon-Unterlage Mikrofonklemmhalter Das Mikrofonkabel in die Kerbe einpassen • Das Mikrofon kann ohne den Mikrofonklemmhalter installiert werden. Nehmen Sie die Mikrofon-Unterlage in diesem Fall vom Mikrofonklemmhalter ab.
  • Seite 42: Aansluiten Van De Apparatuur

    ACC stand Geen ACC stand LET OP • Gebruik van dit toestel onder andere dan de • PIONEER raadt u af de display zelf in te volgende omstandigheden kan leiden tot brand of bouwen of eventueel onderhoud te verrichten. storingen.
  • Seite 43 Aansluiten van de apparatuur • Via de blauw/witte draad wordt een stuursignaal geproduceerd wanneer dit toestel is ingeschakeld. Verbind deze met de systeemafstandsbediening van een externe eindversterker, of met de stuuraansluiting voor het relais van de antenne van het voertuig (max. 300 mA, 12 V gelijkstroom). Als het voertuig een ruitantenne heeft, dient u deze draad te verbinden met de stroomaansluiting van de antennesignaalversterker (booster).
  • Seite 44: Aansluiten Van Het Stroomsnoer

    Aansluiten van de apparatuur Aansluiten van het stroomsnoer Dit product Opmerking: Antenne-ingang Zekering (10 A) Afhankelijk van het soort voertuig is het mogelijk dat de functies van 2* en 4* verschillen. Let er in een dergelijk geval op dat u 1* op 4* en 3* op 2* aansluit. Sluit in het algemeen draden van dezelfde kleur op elkaar aan.
  • Seite 45 Aansluiten van de apparatuur Microfoon ingangsaansluiting (Alleen voor de MVH-8300BT) Microfoon (Alleen voor de MVH-8300BT) Afstandsbediening met draad Er kan een adapter voor een afstandsbediening met draad worden aangesloten (los verkrijgbaar). Geel/zwart Als u apparatuur gebruikt met een functie om het geluid tijdelijk uit te schakelen (Mute), dient u deze draad aan te sluiten op de Audio Mute draad van die apparatuur.
  • Seite 46: Bij Aansluiting Op Een Los Verkrijgbare Eindversterker

    Aansluiten van de apparatuur Bij aansluiting op een los verkrijgbare eindversterker Achteruitgang Eindversterker Dit product (los verkrijgbaar) Naar achteruitgang Eindversterker (los verkrijgbaar) Naar vooruitgang Eindversterker Vooruitgang (los verkrijgbaar) Naar Subwoofer uitgang subwoofer-uitgang Aansluiten met RCA (tulpstekker) kabels (los verkrijgbaar) Blauw/wit Verbinden met de systeembedieningsaansluiting van de eindversterker (max.
  • Seite 47 Installatie Installatie met de Opmerkingen • Controleer alle aansluitingen en systemen voor de bevestigingskraag uiteindelijke installatie. • Gebruik voor installatie in de handel • Gebruik geen ongeautoriseerde onderdelen. verkrijgbare onderdelen. Gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen kan leiden tot storingen. 1. Schuif de montagebehuizing in het •...
  • Seite 48: Het Toestel Verwijderen

    Installatie Bevestigen van de microfoon Het toestel verwijderen (Alleen voor de MVH-8300BT) 1. Druk op de ontgrendeling om het voorpaneel los te maken. Monteer de microfoon op een plaats en in de • Raadpleeg de handleiding voor de manier richting waarin deze het stemgeluid van de waarop u het voorpaneel los moet maken.
  • Seite 49 Installatie Bevestigen van de microfoon op Instellen van de hoek van de de stuurkolom microfoon 1. Monteer de microfoon in de microfoonclip. De hoek van de microfoon kan worden ingesteld. Microfoon Microfoonvoet Microfoonclip Laat de microfoondraad via de groef lopen. •...
  • Seite 50: Подключение Устройств

    должны соблюдаться везде, где они приняты. АСС положение АСС положение нет ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Использование данного устройства в иных, • PIONEER не рекомендует вам чем следующие условия, может привести к самостоятельно производить установку возгоранию или неправильному срабатыванию. или обслуживание дисплея. Устанавливая...
  • Seite 51 Подключение устройств • Контрольный сигнал выходит по сине/ белому кабелю, когда данное устройство подключено к электропитанию. Подключите его к системе дистанционного управления внешнего усилителя мощности или к клемме управляющего реле автомобильной антенны (макс. 300 мА, 12 В пост. ток). Если автомобиль снабжен...
  • Seite 52 Подключение устройств Соединительный шнур питания Да В а П а П а (10А) В а а а а . В а , 4*, а 3* 2*. С а а а Ж (2*) Ж (1*) Ра П а а 12 В. Р...
  • Seite 53 Подключение устройств В а MVH-8300BT) М MVH-8300BT) Д а а А а а а а а Ж Е В а П а, Audio Mute а а а . Е Audio Mute С 1. За 2. П а П а • П а...
  • Seite 54: Соединение С Усилителем Мощности, Который Продается Отдельно

    Подключение устройств Соединение с усилителем мощности, который продается отдельно За У Да а К а У а К У П а К В а а а а С а а а а С П ( а . 300 А 12 В С...
  • Seite 55 Установка Установка с помощью Примечания монтажной обоймы • Проверьте все соединения и системы перед окончательной установкой. • При установке используйте детали, • Не используйте неразрешенные части. имеющиеся в продаже. Использование неразрешенных частей может стать причиной неисправной работы. • Проконсультируйтесь с вашим дилером, 1.
  • Seite 56 Установка Установка микрофона Демонтаж устройства 1. Нажмите кнопку отсоединения для (только MVH-8300BT) открепления передней панели. Установите микрофон в позицию и • Относительно способа открепления передней ориентируйте его так, чтобы он мог панели обратитесь к руководству по эккспдуатации. улавливать голос человека, который оперирует...
  • Seite 57 Установка Когда микрофон установлен Регулировка угла наклона на рулевой колонке микрофона 1. Установка микрофона на Угол микрофона может быть микрофонном зажиме. отрегулирован. Микрофон Основание микрофона Микрофонный зажим Поместите провод микрофона в канавку. • Микрофон может быть установлен без использования микрофонного зажима. В...
  • Seite 64 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MÉXICO S.A. de C.V. Blvd.Manuel Ávila Camacho 138, 10 piso Published by Pioneer Corporation. Col.Lomas de Chapultepec, México, D.F. 11000 Copyright ©...

Diese Anleitung auch für:

Mvh-8300bt

Inhaltsverzeichnis