Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEH-P6700MP:

Werbung

DEH-P6700MP
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Dieses Produkt entspricht den neuen Kabelfarben.
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est
nouveau.
Questo prodotto è conforme ai nuovi codici colori.
De kleuren van de snoeren van dit toestel zijn gewijzigd.
Printed in
Imprimé en
<URD3868-A> EW
<KNNZX> <04L00000>
5
60°
Fig. 1
Fig. 3
Abb. 1
Abb. 3
Afb. 1
Afb. 3
6
2
1
182
53
3
4
Fig. 2
Fig. 4
Abb. 2
Abb. 4
Afb. 2
Afb. 4
9
7
11
10
Fig. 5
Fig. 7
Abb. 5
Abb. 7
Afb. 5
Afb. 7
8
12
Fig. 6
Fig. 8
Abb. 6
Abb. 8
Afb. 6
Afb. 8
13
Fig. 9
Fig. 11
Abb. 9
Abb. 11
Afb. 9
Afb. 11
Fig. 10
Abb. 10
Afb. 10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-P6700MP

  • Seite 1 60° DEH-P6700MP Fig. 1 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 11 Abb. 1 Abb. 3 Abb. 5 Abb. 7 Abb. 9 Abb. 11 Afb. 1 Afb. 3 Afb. 5 Afb. 7 Afb. 9 Afb. 11 This product conforms to new cord colors.
  • Seite 2: Installation

    Installation <ENGLISH> Instalación <ESPAÑOL> Note: Nota: DIN Front/Rear-mount DIN Rear-mount Fixing the Front Panel Montaje delantero/trasero DIN Montaje trasero DIN Colocación del panel delantero • Before making a final installation of the unit, • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el temporarily connect the wiring to confirm that This unit can be properly installed either from If you do not operate the removing and attaching...
  • Seite 3: Einbau

    Einbau <DEUTSCH> Installation <FRANÇAIS> Hinweis: Remarque: DIN-Befestigung von vorne/hinten DIN-Rückmontage Befestigen der Frontplatte Montage DIN avant/arrière Montage DIN arrière Fixation de la face avant • Bevor Sie das Gerät endgültig einbauen, • Avant d’effectuer l’installation définitive, reliez Diese Einheit kann entweder von “vorne” Wenn Sie die Funktion zum Abnehmen und provisoirement les appareils entre eux pour vous Cet appareil peut être monté...
  • Seite 4: Installazione

    Installazione <ITALIANO> Installeren <NEDERLANDS> Nota: Opmerking: Montaggio DIN forntale/posteriore Montaggio DIN posteriore Fissaggio del pannello anteriore DIN voor-/achterbevestiging DIN achterbevestiging Bevestigen van het voorpaneel • Prima di installare definitivamente l’apparecchio, • Voor u het toestel definitief installeert, dient u de collegare i temporaneamente i cavi in modo da Questa unità...
  • Seite 5: Connecting The Units

    Connecting the Units 21. Connecting cords with RCA pin plugs 8. Multi-CD player Note: (sold separately) (sold separately) Depending on the kind of vehicle, the function 5. IP-BUS cable of 3* and 5* may be different. In this case, be sure to connect 2* to 5* and 4* to 3*.
  • Seite 6: Conexión De Las Unidades

    Connecting the Units Conexión de las unidades <ENGLISH> <ESPAÑOL> Note: Connection Diagram (Fig. 12) Nota: Diagrama de conexión (Fig. 12) • This unit is for vehicles with a 12-volt battery • When an external power amp is being used with •...
  • Seite 7: Anschließen Der Geräte

    Anschließen der Geräte Connexion des appareils <FRANÇAIS> <DEUTSCH> Hinweis: Remarque: Verbindungs-Diagramm (Abb. 12) Schéma de connexion (Fig. 12) • Bei Verwendung eines externen Leistungsverstärkers • Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie und • Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat- •...
  • Seite 8: Collegamento Degli Apparecchio

    Collegamento degli apparecchio Aansluiten van de apparatuur <ITALIANO> <NEDERLANDS> Nota: Opmerking: Schema di collegamento (Fig. 12) Aansluitschema (Afb. 12) • Questo apparecchio è per veicoli con una batteria da • Quando si usa un amplificatore di potenza esterno • Dit apparaat is bestemd voor inbouw in voertuigen •...

Inhaltsverzeichnis