Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DEH-2200UBB:

Werbung

CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
DEH-2220UB
DEH-2200UBB
DEH-2200UB
Installation Manual
Manuel d'installation
Manuale d'installazione
Manual de instalación
Installationsanleitung
Installatiehandleiding
Руководство по установке
  Printed in China 
  Imprimé en Chine
<YRD5304-B/S> EW
<KOKZX> <09H00000>
Installation
2
Secure the mounting sleeve by using a
Important
screwdriver to bend the metal tabs (90°)
! Check all connections and systems before
into place.
final installation.
Dashboard
! Do not use unauthorized parts as this may
cause malfunctions.
! Consult your dealer if installation requires dril-
ling of holes or other modifications to the vehi-
cle.
! Do not install this unit where :
— it may interfere with operation of the vehi-
cle.
— it may cause injury to a passenger as a re-
sult of a sudden stop.
! The semiconductor laser will be damaged if it
Mounting sleeve
overheats. Install this unit away from hot
3
Install the unit as illustrated.
places such as near the heater outlet.
! Optimum performance is obtained when the
Nut
unit is installed at an angle of less than 60°.
Firewall or
metal support
60°
Metal strap
Screw
Screw (M4 8)
DIN front/rear mount
This unit can be properly installed either from
"Front" (conventional DIN front-mount) or
"Rear" (DIN rear-mount installation, utilizing
threaded screw holes on the sides of unit
# Make sure that the unit is installed securely in
chassis). For details, refer to the following in-
place. An unstable installation may cause skip-
stallation methods.
ping or other malfunctions.
! Use commercially available parts when in-
stalling.
DIN Rear-mount
1
Determine the appropriate position
DIN Front-mount
where the holes on the bracket and the
1
Insert the mounting sleeve into the
side of the unit match.
dashboard.
For installation in shallow spaces, use the sup-
plied mounting sleeve. If there is enough
space, use the mounting sleeve that came
with the vehicle.
En
Installation
2
Tighten two screws on each side.
Fastening the front panel
Tapping screw (5 mm × 8 mm)
If you do not plan to detach the front panel,
the front panel can be fastened with the sup-
plied screw.
Mounting bracket
Dashboard or console
Screw
Removing the unit
1
Extend top and bottom of the trim ring
outwards to remove the trim ring. (When
reattaching the trim ring, point the side
with the groove down.)
Trim ring
! Releasing the front panel allows easier ac-
cess to the trim ring.
2
Insert the supplied extraction keys into
both sides of the unit until they click into
place.
3
Pull the unit out of the dashboard.
En
Installation
En

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-2200UBB

  • Seite 1 Install the unit as illustrated. places such as near the heater outlet. with the groove down.) DEH-2200UBB ! Optimum performance is obtained when the unit is installed at an angle of less than 60°. Firewall or metal support 60°...
  • Seite 2: Installation

    Installation Installation Installazione Installazione Montage frontal DIN Montage arrière DIN Tirez l’appareil hors du tableau de Montaggio DIN anteriore Montaggio DIN posteriore Estrarre l’unità dal cruscotto. Important Importante bord. ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- Insérez le manchon de montage dans le Déterminez la position appropriée où...
  • Seite 3: Instalación

    Instalación Instalación Installation Installation # Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest ange- ! Bei entriegelter Bedienfläche lässt sich der Montaje delantero DIN Montaje trasero DIN Extraiga la unidad del salpicadero. DIN-Frontmontage Importante Wichtig bracht ist. Ein instabiler Einbau kann zum Aus- Einpassungsring einfacher erreichen.
  • Seite 4 Установка Установка Installatie Installatie Переднее крепление # Убедитесь, что устройство надежно за- Вставьте прилагаемые экстракторы DIN-voormontage DIN-achtermontage Trek het toestel uit het dashboard. Belangrijk Важно креплено в гнезде. Неустойчивость устрой- с обеих сторон устройства до щелчка. стандарта DIN ! Controleer alle aansluitingen en systemen Schuif de montagebehuizing in het Bepaal de juiste positie waar de gaten ! Перед...
  • Seite 5 Connections Connections Connections Connections — Never band together negative cables of 10 Red (3*) Important multiple speakers. Connect to terminal controlled by ignition ! When installing this unit in a vehicle without ! When this unit is on, control signals are sent 1 This product 14 Rear output switch (12 V DC).
  • Seite 6 Connexions Connexions Collegamenti Collegamenti — Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali- — Non condividere mai l’alimentazione con Selon le type de véhicule, 2* et 4* peuvent 17 Bleu/blanc (6*) 5 Ingresso remoto cablato 18 Blu/bianco (5*) Important Importante mentation de cet appareil pour partager avoir une fonction différente.
  • Seite 7 Conexiones Conexiones Anschlüsse Anschlüsse — Führen Sie das gelbe Batteriekabel nicht ! Das schwarze Kabel gewährleistet die Erdung. la corriente con otros equipos. La capaci- 6 Conecte entre sí los cables del mismo color. control de antena. En otro tipo de vehículo, no 13 Lautsprecherkabel Importante Wichtig...
  • Seite 8 Соединения Соединения Verbindingen Verbindingen Схема подключения (Рис. 1) — Gebruik alleen zekeringen die overeenko- автомобиля через сверленое отверстие 15 Желтый/черный 9 Rood (4*) 21 Versterker (apart verkrijgbaar) Belangrijk Важно в отсеке двигателя. Если используется оборудование, men met het aangegeven vermogen. Accessoire (of back-up) 22 Systeemafstandsbediening ! Als dit toestel wordt geïnstalleerd in een voer-...

Diese Anleitung auch für:

Deh-2220ub

Inhaltsverzeichnis