Contents Before Using This Product ...... 2 Basic Operation ........13 About This Product .......... 2 Switching the Source ........13 Video system of a connected component Basic Operation of TV Tuner ......14 This product’s power source Manual and Seek Tuning About This Manual ..........
Before Using This Product About This Product • This product complies with the EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE Marking Directive (93/68/EEC). This product is a TV tuner for reception of TV broadcasts. Combining it with a separately sold display with AV-BUS lets you enjoy TV entertainment (refer to this product’s Installation Manual for details concerning the AV-BUS).
It is especially important that you read and observe the “Precaution” on this page and in other sections. When using with a Pioneer AV Receiver (e.g. AVH-P6400CD, AVH-P6400R), please read the AV Receiver’s Operation Manual.
• Select this setting when not using this product’s OSD indications in the display. (2) OSD ON When combining with a PIONEER Display featuring an AV-BUS input (e.g. AVX- P7300DVD, AVX-7300). • Select this setting when using this product’s OSD indications in the display.
Operate using the buttons that correspond to those on this product’s supplied remote con- trol, as shown in the chart. This product’s supplied remote control A Pioneer car DVD player’s remote control* 1 CH CALL button STEP (E) button 2 MENU button PLAY/PAUSE (3/8) button 3 5/∞/2/3 buttons...
The Head Unit (e.g. DEH-P8400MP) You can control this unit with a Head Unit (sold separately). 5/∞/2/3 buttons SOURCE button VOLUME 1–6 (PRESET TUNING) buttons BAND button Front panel (open) FUNCTION button Note: • Button layout differs depending on the model, so please read the Operation Manual of the Head Unit you are using.
Using the Remote Control This product is equipped with a remote control for convenient operation. • Point the control in the direction of the remote control sensor on the color display (sold separately) to operate. Precaution: • Do not store the remote control in high temperatures or direct sunlight. •...
• When connected to a Head Unit that cannot control a TV as a source, this product (TV) is controlled as an External Unit. • Two types of Pioneer Head Unit are available: one type to which only one external unit can be con- nected and another type to which two external units can be connected.
Operating with Head Unit Head Unit Group 2 When using the unit with one of these Head Units, operate while referring to Head Unit Group 2 in the Function Compatibility Charts. DEH-P4100R FH-P4000R KEH-P6010R KEH-P6010RB Head Unit Group 3 When using the unit with one of these Head Units, operate while referring to Head Unit Group 3 in the Function Compatibility Charts.
Seite 11
Head Unit Group 2 Function Button Operation Page Switching the Source SOURCE, SOURCE/OFF :Select Manual or Seek Tuning :Select 5/∞ Preset Tuning :Select BAND, 23 Changing the Band :Select Preset Memory 1–6 (Hold for 2 seconds) :Memory Direct Recall 1–6 :Select Entering the Function Menu FUNCTION...
Operating with Head Unit Preset Memory The Preset Memory function stores stations in memory manually. 1. Select the station whose channel you want to store in memory. 2. Press one of buttons 1–6 for 2 seconds or longer to store the desired stations. Note: •...
Preset Scan This lets you view up to 12 stations stored in the Preset Channels one after the other. Switching the Tuning Mode You can select between Manual Tuning (MANUAL) and Seek Tuning (AUTO). Press the 5/∞ button, or other button as appropriate, and tuning is performed in the selected tuning mode.
Basic Operation When using with a Pioneer AV Receiver (e.g. AVH-P6400CD, AVH-P6400R), please read the AV Receiver’s Operation Manual. Switching the Source Perform appropriate “Selecting the Country Group” for your region. (Refer to page 16.) 7 Head Unit Group 1 1.
Basic Operation of TV Tuner Perform appropriate “Selecting the Country Group” for your region. (Refer to page 16.) Manual and Seek Tuning • You can select the tuning method by changing the length of time you press the 2/3 button. Manual Tuning (step by step) 0.5 seconds or less Seek Tuning...
Basic Operation BSSM (Best Station Sequential Memory) The BSSM function automatically memorizes strongly transmitted broadcast stations in order from the lowest channel up. Note: • Up to 12 stations can be memorized in 1 Band. • In regions where reception of no more than 12 station is possible, previously memorized stations may remain in memory.
7 This product’s remote control You can also perform BSSM with Remote control supplied with this product. • To switch the BSSM ON, press the CH CALL button for 2 seconds. • To cancel the process, press the CH CALL button for 2 seconds again before memorization is complete.
Operating the Setting Menu Selecting the Country Group In this product, channels are preset for each country group. Selecting the appropriate country group for your reception area enables reception of multiple channels. 1. Press the MENU button on the remote control and select the Country List mode (COUNTRY LIST).
Specifications General Power source ....................14.4 V DC (10.8 — 15.1 V allowable) Grounding system ..........................Negative type Max. current consumption ..........................0.5 A Dimensions ......................172 (W) × 30 (H) × 148 (D) mm Weight ................................0.7 kg TV tuner Reception channel/TV system ....
Seite 20
Contenido Antes de usar este producto ....2 Operación básica ........13 Sobre este producto .......... 2 Cambiando la fuente ........13 Sistema de video de un componente Operación básica del sintonizador de TV ..14 conectado Sintonización de búsqueda y manual Fuente de energía de este producto Banda Sobre este manual ..........
Antes de usar este producto Sobre este producto • Este producto cumple con las Directivas EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) y Directiva de Marcación CE (93/68/CEE). Este producto es un sintonizador de TV para la recepción de emisiones de TV. Combinándolo con una presentación visual con AV-BUS vendida separadamente le per- mite disfrutar de programas de entretenimiento de TV (refiérase al manual de instalación de este producto para los detalles acerca de AV-BUS).
Se recomienda familiarizarse con las funciones y operaciones leyendo completamente el manual antes de usar el producto. Es especialmente importante que lea y observe la “Precaución” en esta página y otras secciones. Cuando utilice un receptor AV Pioneer (ej. AVH-P6400CD, AVH-P6400R), lea el manual de instrucciones del receptor AV. Precaución •...
(1) OSD OFF Cuando combine con un receptor AV PIONEER (ej. AVH-P6400CD, AVH-P6400R). • Seleccione este ajuste cuando no utilice las indicaciones OSD del producto en la pre- sentación visual.
Opere utilizando los botones que corresponden a aquellos en el control remoto suministrado con el producto, como se muestra en la tabla. Control de remoto suministrado Control remoto de lector de DVD con este producto Pioneer para automóvil* 1 Botón CH CALL Botón STEP (E) 2 Botón MENU Botón PLAY/PAUSE (3/8) 3 Botones 5/∞/2/3...
Unidad principal (ej. DEH-P8400MP) Se puede controlar esta unidad con una unidad principal (vendida separadamente). Botones 5/∞/2/3 Botón SOURCE VOLUME Botón BAND Botones 1–6 (PRESET TUNING) Panel delantero (abierto) Botón FUNCTION Nota: • La disposición de los botones difiere dependiendo del modelo y, por lo tanto, lea el manual de instrucciones de la unidad principal que esté...
Uso del control remoto Este producto se equipa con un control remoto para conveniencia en su operación. • Apunte el control remoto en la dirección del sensor de control remoto en la presentación visual en color (vendida separadamente) para operar. Precaución: •...
(TV) es controlado como una unidad externa. • Hay dos tipos de unidades principales Pioneer disponibles: un tipo al cual se puede conectar sola- mente una unidad externa y otro tipo al cual se pueden conectar dos unidades externas.
Operación de la unidad principal Grupo de unidades principales 2 Cuando se usa la unidad con una de estas unidades principales, opere mientras hace referencia al grupo de unidades principales 2 en los cuadros de compatibilidad de funciones. DEH-P4100R FH-P4000R KEH-P6010R KEH-P6010RB Grupo de unidades principales 3...
Seite 29
Grupo de unidades principales 2 Función Botón Operación Página Cambiando la fuente SOURCE, SOURCE/OFF :Seleccione Sintonización manual o de búsqueda :Seleccione Sintonización de emisoras preajustada 5/∞ :Seleccione BAND, 23 Cambiando la banda :Seleccione Memoria preajustada 1–6 :Memoria (Sostenga durante 2 segundos) Recuperación directa 1–6 :Seleccione...
Operación de la unidad principal Memoria preajustada La función de memoria preajustada almacena manualmente las emisoras en la memoria. 1. Seleccione la emisora cuyo canal desea almacenar en la memoria. 2. Presione uno de los botones 1–6 durante 2 segundos o más tiempo para almacenar las emisoras deseadas.
Exploración preajustada Esto le permite ver hasta 12 emisoras almacenadas en los canales preajustados uno después de otro. Cambio del modo de sintonización El automóvil puede seleccionar entre sintonización manual (MANUAL) y sintonización por búsqueda (AUTO). Presione el botón 5/∞, u otro botón que sea apropiado, y la sintonización se realiza en el modo de sintonización seleccionada.
Operación básica Cuando utilice un receptor AV Pioneer (ej. AVH-P6400CD, AVH-P6400R), lea el manual de instrucciones del receptor AV. Cambiando la fuente Realice la “Selección de grupo de países” apropiada para su región (refiérase a la página 16). 7 Grupo de unidades principales 1 1.
Operación básica del sintonizador de TV Realice la “Selección de grupo de países” apropiada para su región (refiérase a la página 16). Sintonización de búsqueda y manual • Se puede seleccionar el método de sintonización cambiando el lapso de tiempo de presión del botón 2/3. Sintonización manual (paso por paso) 0,5 segundos o menos Sintonización de búsqueda (automática)
Seite 34
Operación básica BSSM (Memoria secuencial de mejor emisora) La función BSSM memoriza automáticamente las emisiones de las emisoras que transmiten más poderosamente en orden desde el canal más bajo hacia arriba. Nota: • En la banda 1 se pueden memorizar hasta 12 emisoras. •...
7 Control remoto de este producto También se puede realizar la BSSM con el control remoto suministrado con este producto. • Para activar la función BSSM, presione el botón CH CALL durante 2 segun- dos. • Para cancelar el proceso, presione de nuevo el botón CH CALL durante 2 segundos antes de completar la memorización.
Operación del menú de ajustes Selección de grupo de países En este producto, los canales están preajustados para cada grupo de países. Seleccionando el grupo de países adecuado para su área de recepción permite la recepción de múltiples canales. 1. Presione el botón MENU en el control remoto y seleccione el modo de lista de países (COUNTRY LIST).
Especificaciones General Fuente de alimentación ..........................14,4 V CC (10,8 — 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ..........................Tipo negativo Consumo de corriente máx..............................0,5 A Dimensiones ............................172 (An) × 30 (Al) × 148 (Pr) mm Peso ....................................
Seite 38
Inhalt Vor Gebrauch dieses Produkts ....2 Grundlegender Betrieb ......13 Über dieses Produkt .......... 2 Umschalten der Programmquelle ....13 Videosystem einer angeschlossenen Grundlegender TV-Tuner-Betrieb ....14 Komponente Manulle Abstimmung und Stromversorgung dieses Produkts Suchlauf-Abstimmung Über dieses Handbuch ........3 Band Zur besonderen Beachtung ........
Vor Gebrauch dieses Produkts Über dieses Produkt • Dieses Produkt entspricht den EMC-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und CE- Markierungsrichtlinien (93/68/EEC). Bei diesem Produkt handelt es sich um einen TV-Tuner zum Empfang von Fernsehsendungen. Durch Kombination mit einem getrennt erhältlichen Display mit AV- BUS können Sie sich Fernsehprogramme ansehen (Einzelheiten zum AV-BUS entnehmen Sie bitte der Installationsanleitung für dieses Produkt).
Betrieb beginnen. Besonders wichtig ist, daß Sie die Anweisungen unter “Zur besonderen Beachtung” auf dieser Seite und an anderen Stellen beachten. Für Gebrauch mit einem Pioneer AV Receiver (z.B. AVH-P6400CD, AVH-P6400R) lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung für den AV Receiver.
Spitze eines Kugelschreibers oder eines anderen spitzen Gegenstands auf die entsprechende Position für die Komponente ein, mit der es kombiniert wird. (1) OSD OFF Bei Kombination mit einem PIONEER AV Receiver (z.B. AVH-P6400CD, AVH- P6400R). • Wählen Sie diese Einstellung, wenn die OSD-Anzeigen dieses Produkts nicht am Display erscheinen sollen.
Die nachfolgend angegebenen Fernbedienungen können ebenfalls verwendet werden. Betätigen Sie die Tasten, die denen der mit diesem Produkt mitgelieferten Fernbedienung entsprechen, wie in der Tabelle gezeigt. Mitgelieferte Fernbedienung dieses Produkts Eine Pioneer Auto-DVD-Player-Fernbedienung* 1 Taste CH CALL Taste STEP (E) 2 Taste MENU Taste PLAY/PAUSE (3/8) 3 Tasten 5/∞/2/3...
Hauptgerät (z.B. DEH-P8400MP) Dieses Produkt kann mit einem Hauptgerät (getrennt erhältlich) gesteuert werden. Tasten 5/∞/2/3 Taste SOURCE Tasten 1–6 (PRESET TUNING) Taste BAND VOLUME Frontplatte (auf) Taste FUNCTION Hinweis: • Die Tastengestaltung hängt vom jeweiligen Modell ab. Lesen Sie daher bitte die Bedienungsanleitung für das verwendete Hauptgerät.
Gebrauch der Fernbedienung Zum Lieferumfang dieses Produkts gehört eine Fernbedienung, die einen bequemen Betrieb des Geräts ermöglicht. • Zur Bedienung richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Farb- Display (getrennt erhältlich). Zur besonderen Beachtung: • Vermeiden Sie eine Aufbewahrung der Fernbedienung in hohen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung.
• Bei Anschluß an einem Hauptgerät, das einen Fernseher nicht als Programmquelle steuern kann, wird dieses Produkt (TV) als externe Einheit gesteuert. • Zwei verschiedene Typen an Pioneer Haupteinheiten stehen zur Verfügung: beim einen Typ kann nur eine externe Einheit angeschlossen werden, beim anderen hingegen zwei externe Einheiten.
Bedienungsweise mit Hauptgerät Hauptgerät Gruppe 2 Bei Gebrauch des Geräts zusammen mit einem dieser Hauptgeräte gehen Sie bitte unter Bezugnahme auf die Hauptgeräte-Gruppe 2 in den Funktionskompatibilitätstabellen vor. DEH-P4100R FH-P4000R KEH-P6010R KEH-P6010RB Hauptgerät Gruppe 3 Bei Gebrauch des Geräts zusammen mit einem dieser Hauptgeräte gehen Sie bitte unter Bezugnahme auf die Hauptgeräte-Gruppe 3 in den Funktionskompatibilitätstabellen vor.
Seite 47
Hauptgerät Gruppe 2 Funktion Taste Operation Seite Umschalten der Programmquelle SOURCE, SOURCE/OFF :Wahl Manuelle Abstimmung oder :Wahl Suchlauf-Abstimmung 5/∞ Vorwahl-Abstimmung :Wahl BAND, 23 Wechseln des Bands :Wahl Senderspeicher 1–6 (2 Sekunden lang gedrückt halten) :Speicher Direktabruf 1–6 :Wahl Aufrufen des Funktionsmenüs FUNCTION :Wahl 5/∞...
Bedienungsweise mit Hauptgerät Senderspeicher Bei Gebrauch der Senderspeicherfunktion werden Sender manuell gespeichert. 1. Den Sender wählen, dessen Kanal gespeichert werden soll. 2. Eine der Tasten 1–6 2 Sekunden oder länger drücken, um den gewünschten Sender zu speichern. Hinweis: • Der Sender wird unter der gewählten Taste gespeichert. •...
Vorwahl-Scan Hiermit können bis zu 12 in den Vorwahlkanälen gespeicherte Sender der Reihe nach angezeigt werden. Umschalten der Abstimmbetriebsart Es kann zwischen manueller Abstimmung (MANUAL) und Suchlauf-Abstimmung 5/∞ (AUTO) gewählt werden. Taste oder andere entsprechende Taste drücken, und die Abstimmung wird in der gewählten Abstimmbetriebsart durchgeführt. Gebrauch der PGM-Taste Die PGM-Taste (PGM/DSP) funktioniert je nach programmierter (gespeicherter) Funktion unterschiedlich.
Grundlegender Betrieb Für Gebrauch mit einem Pioneer AV Receiver (z.B. AVH-P6400CD, AVH-P6400R) lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung für den AV Receiver. Umschalten der Programmquelle Die entsprechende “Wahl der Landesgruppe” für Ihr Gebiet durchführen. (Siehe Seite 16.) 7 Hauptgerät Gruppe 1 1.
Grundlegender TV-Tuner-Betrieb Die entsprechende “Wahl der Landesgruppe” für Ihr Gebiet durchführen. (Siehe Seite 16.) Manulle Abstimmung und Suchlauf-Abstimmung • Das Abstimmverfahren kann geändert werden, je nachdem, wie lange die Taste 2/3 gedrückt wird. Manuelle Abstimmung (Schritt für Schritt) 0,5 Sekunden oder weniger Suchlauf-Abstimmung (automatisch) 0,5 Sekunden oder mehr Hinweis:...
Grundlegender Betrieb BSSM (Best-Sender-Sequential-Memory) Die BSSM-Funktion speichert automatisch Rundfunksender mit den stärksten Sendesignalen vom tiefsten Kanal nach oben hin. Hinweis: • Bis zu 12 Sender pro Band können gespeichert werden. • Falls in einem Gebiet nicht mehr als 12 Sender empfangen werden können, verbleiben unter Umständen früher gespeicherte Sender im Speicher.
7 Fernbedienung dieses Produkts BSSM kann auch mit der mit diesem Produkt mitgelieferten Fernbedienung durchgeführt werden. • Zum Einschalten von BSSM die Taste CH CALL 2 Sekunden lang drücken. • Zum Aufheben des Prozesses die Taste CH CALL 2 Sekunden lang erneut drücken, bevor die Speicherung abgeschlossen ist.
Bedienungsweise des Einstellmenüs Wahl der Landesgruppe Bei diesem Produkt sind Kanäle für jede Landesgruppe vorprogrammiert. Wahl der entsprechenden Landesgruppe für den jeweiligen Empfangsbereich ermöglicht den Empfang mehrerer Kanäle. 1. Die Taste MENU an der Fernbedienung drücken, und die Landeslisten- Betriebsart (COUNTRY LIST) wählen. 2.
Technische Daten Allgemeines Stromversorgung ..............14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 — 15,1 V) Erdungssystem ............................Negativ Max. Leistungsaufnahme ..........................0,5 A Abmessungen ......................172 (B) × 30 (H) × 148 (T) mm Gewicht ................................0,7 kg TV tuner Empfangskanal/Fernsehsystem ....COUNTRY 1: (CCIR/B, G, H) : VHF 2 — 12 K, UHF 21 — 69 K (Für jede Landesgruppe) COUNTRY 2: (ITALIEN/B, G, H, K) : VHF A —...
Seite 56
Table des matières Avant d’utiliser cet appareil ....2 Opérations de base ........13 Quelques mots concernant cet appareil .... 2 Sélection de la source ........13 Système vidéo de l’appareil relié Opérations de base sur le syntoniseur Alimentation de cet appareil de télévision ..........
Avant d’utiliser cet appareil Quelques mots concernant cet appareil • Ce produit est conforme aux directives relatives à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE). Cet appareil est un syntoniseur de télévision destiné à la réception des émissions de télévision.
Il est particulièrement important que vous lisiez et respectiez les consignes du paragraphe “Précaution” de cette page et d’autres pages. Si vous utilisez un récepteur audiovisuel Pioneer (par exemple, AVH-P6400CD, AVH-P6400R), lisez tout d’abord le mode d’emploi du récepteur audiovisuel. Précaution •...
• Sélectionnez ce réglage si vous ne désirez pas faire figurer sur l’écran les indications d’affichage sur l’écran de cet appareil. (2) OSD ON En association avec un écran PIONEER possédant une entrée AV-BUS (par exemple, AVX-P7300DVD, AVX-7300). • Sélectionnez ce réglage si vous désirez faire figurer sur l’écran les indications d’affichage sur l’écran de cet appareil.
Agissez sur les touches qui correspondent à celles du boîtier de télécommande fourni avec cet appareil, comme le montre le tableau ci-dessous. Boîtier de télécommande de cet appareil Boîtier de télécommande de lecteur de DVD Pioneer* 1 Touche CH CALL Touche STEP (E)
Appareil central (par exemple DEH-P8400MP) Vous pouvez régler cet appareil grâce à un appareil central (vendu séparément). Touches 5/∞/2/3 Touche SOURCE VOLUME Touches 1–6 (PRESET TUNING) Touche BAND Face avant (ouverte) Touche FUNCTION Remarque: • La disposition des touches dépend du modèle; veuillez donc consulter le mode d’emploi de l’appareil central que vous utilisez.
Utilisation du boîtier de télécommande Cet appareil est livré avec un boîtier de télécommande qui en facilite l’emploi. • Dirigez le boîtier de télécommande vers le capteur de télécommande qui se trouve sur l’écran couleur (vendu séparément) pour en assurer la commande. Précaution: •...
• Si cet appareil est relié à un élément central qui ne peut pas considérer qu’un téléviseur est une source, cet appareil (téléviseur) est traité comme un appareil extérieur. • Deux types d’appareil central Pioneer sont disponibles: un type auquel un seul appareil extérieur peut être raccordé, et un autre type auquel deux appareils extérieurs peuvent être raccordés.
Fonctionnement avec l’élément central Groupe 2 d’éléments centraux Si l’appareil est associé à un des éléments centraux suivants, tenez compte de la rubrique Groupe 2 d’éléments centraux du tableau de compatibilité des fonctions. DEH-P4100R FH-P4000R KEH-P6010R KEH-P6010RB Groupe 3 d’éléments centraux Si l’appareil est associé...
Seite 65
Groupe 2 d’éléments centraux Fonction Touche Opération Page Sélection de la source SOURCE, SOURCE/OFF :Choisissez Accord manuel ou automatique :Choisissez 5/∞ Mise en mémoire des fréquences :Choisissez BAND, 23 Sélection de la gamme :Choisissez Mémoire des présélections 1–6 (Appuyez pendant 2 secondes) :Mémoire Rappel direct 1–6...
Fonctionnement avec l’élément central Mémoire des présélections La mémoire des présélections permet de conserver les fréquences introduites manuellement. 1. Choisissez la station dont la fréquence doit être mise en mémoire. 2. Appuyez, pendant au moins 2 secondes, sur une des touches 1–6 pour mettre en mémoire la fréquence de la station.
Examen des présélections Vous pouvez, grâce à cette fonction, regarder l’une après l’autre les 12 stations dont les fréquences sont en mémoire. Sélection du mode d’accord Vous avez le choix entre l’accord manuel (MANUAL) et l’accord automatique (AUTO). 5/∞ Appuyez sur la touche ou sur une autre touche appropriée pour effectuer l’accord selon le mode choisi.
Opérations de base Si vous utilisez un récepteur audiovisuel Pioneer (par exemple, AVH-P6400CD, AVH-P6400R), lisez tout d’abord le mode d’emploi du récepteur audiovisuel. Sélection de la source En fonction de la région, effectuez les opérations du paragraphe “Choix du groupe de pays”.
Opérations de base sur le syntoniseur de télévision En fonction de la région, effectuez les opérations du paragraphe “Choix du groupe de pays”. (Reportez-vous à la page 16.) Accord manuel et accord automatique • Vous pouvez choisir la méthode de syntonisation en appuyant plus ou moins longuement sur les touches 2/3.
Seite 70
Opérations de base BSSM (Mémoire séquentiel des meilleures stations) La fonction BSSM permet de mettre en mémoire, automatiquement et dans l’ordre croissant, les fréquences des meilleures stations. Remarque: • Une bande permet la mise en mémoire de 12 stations. • Si moins de 12 stations émettent dans la région, une ou plusieurs fréquences précédemment mises en mémoire peuvent y demeurer.
7 Boîtier de télécommande de cet appareil Vous pouvez également utiliser la mémoire séquentielle des meilleures stations (BSSM) en vous servant du boîtier de télécommande fourni avec cet appareil. • Pour mettre en service la fonction BSSM, appuyez, pendant au moins 2 secondes, sur la touche CH CALL.
Utilisation du menu de configuration Choix du groupe de pays Les canaux de cet appareil sont réglés en fonction de chaque groupe de pays. En sélectionnant le groupe de pays convenable, vous vous donnez la possibilité de recevoir de nombreuses émissions.
Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 14,4 V CC (tensions autorisées: 10,8 — 15,1 V) Masse ..........................Pôle négatif de la batterie Consommation maximale en courant ........................ 0,5 A Dimensions ......................172 (L) × 30 (H) × 148 (P) mm Poids .................................. 0,7 kg Syntoniseur de télévision Canal de réception/Système de télévision ......
Seite 74
Indice Prima di usare questo prodotto ....2 Uso in breve ..........13 A proposito del prodotto ........2 Commutazione della sorgente ......13 Sistema video del componente collegato Principali operazioni del sintonizzatore TV ..14 Sintonizzazione manuale o a ricerca Alimentazione del dispositivo automatica A proposito di questo manuale ......
Prima di usare questo prodotto A proposito del prodotto • Questo prodotto è conforme alle direttive EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla direttiva sul marchio CE (93/68/CEE). Questo dispositivo è un sintonizzatore TV per la ricezione di trasmissione televisive. In combinazione con uno schermo, acquistabile a parte e provvisto di AV-BUS, consente quindi di ricevere i programmi TV (per ulteriori dettagli concernenti l’AV-BUS, si prega di fare riferimento al manuale di installazione del dispositivo).
Leggere attentamente le “Precauzioni” contenute in questa pagina ed in altre sezioni, ed attenervisi strettamente. Quando si utilizza un ricevitore AV Pioneer (ad es. AVH-P6400CD, AVH-P6400R), si prega di leggerne il relativo manuale di istruzioni. Precauzioni •...
• Effettuare questa impostazione quando non si intendono utilizzare le indicazioni a dis- play OSD del dispositivo. (2) OSD ON In combinazione con un display Pioneer provvisto di ingresso AV-BUS (ad es. AVX-P7300DVD, AVX-7300). • Effettuare questa impostazione quando si intendono utilizzare le indicazioni a display OSD del dispositivo.
Essi vanno utilizzati agendo sui tasti che corrispondono a quelli del telecomando fornito in dotazione con questo dispositivo e mostrati nella seguente tabella. Telecomando fornito in dotazione Telecomando di lettore DVD Pioneer con questo dispositivo per veicoli* 1 Tasto CH CALL...
Apparecchio principale (ad es. DEH-P8400MP) Questo dispositivo può essere gestito da una un apparecchio principale (venduto a parte). Tasti 5/∞/2/3 Tasto SOURCE VOLUME Tasti 1–6 (PRESET TUNING) Tasto BAND Pannello frontale (aperto) Tasto FUNCTION Nota: • La disposizione dei tasti può variare a seconda del modello; vi preghiamo pertanto di leggere il manuale di istruzioni relativo all’apparecchio principale in uso.
Uso del telecomando Questo prodotto possiede un telecomando molto conveniente. • Puntate il telecomando in direzione del sensore di comando a distanza situato sul display a colori (venduto a parte). Precauzione: • Non lasciare il telecomando in posizioni soggette a luce solare diretta o temperature elevate. •...
TV, il dispositivo stesso (come sintonizzatore TV) viene utilizzato come apparecchio esterno. • Sono disponibili due tipi di apparecchio principale Pioneer: un tipo al quale può essere collegata solamente una unità esterna ed uno al quale ne possono essere collegate due.
Funzionamento in combinazione con gli apparecchi principali Apparecchi principali del Gruppo 2 Se si utilizza il dispositivo in combinazione con uno degli apparecchi principali seguenti, eseguire le operazioni in base alle istruzioni relative agli apparecchi principali del Gruppo 2, descritte nella sezione delle tabelle di compatibilità delle funzioni. DEH-P4100R FH-P4000R KEH-P6010R...
Seite 83
Nota: • Per il sintonizzatore TV, nel tasto PGM possono essere memorizzate solamente le funzioni BSSM. (Impiegando alcuni apparecchi principali, potrebbe non essere possibile utilizzare questa funzione). • Quando utilizzate un ricevitore AV (ad es. AVH-P6400CD, AVH-P6400R), siete pregati di leggerne il relativo manuale di istruzioni.
Funzionamento in combinazione con gli apparecchi principali Nota: • Il tasto relativo alla funzione Preset Scan differisce a seconda del modello. * KEH-P4020R, KEH-P4023R: Tasto DISP/REG * KEH-P5010R, KEH-P4013R, KEH-P4010R, KEH-P4010RB: Tasto PTY * KEH-P5011: Tasto PAUSE/SCAN * KEH-P4022: Tasto BSM •...
Scansione delle stazioni predesignate Questa funzione consente di visionare, una dopo l’altra, le stazioni memorizzate, sino ad un massimo di 12, nei canali di predesignazione. Commutazione della modalità di sintonizzazione Si può scegliere fra sintonizzazione manuale (MANUAL) e sintonizzazione automatica (AUTO).
Uso in breve Quando si utilizza un ricevitore AV Pioneer (ad es. i modelli AVH-P6400CD, AVH-P6400R), si prega di leggerne il relativo manuale di istruzioni. Commutazione della sorgente Eseguire la “Selezione del gruppo di Paesi” (vedere a pag. 16) per il Paese in cui si usa il dispositivo.
Principali operazioni del sintonizzatore TV Eseguire la “Selezione del gruppo di Paesi” (vedere a pag. 16) per il Paese in cui si usa il dispositivo. Sintonizzazione manuale o a ricerca automatica • Il metodo di sintonizzazione può essere selezionato variando la durata della pressione dei tasti 2 o 3.
Uso in breve Funzione BSSM (Memorizzazione in ordine progressivo delle stazioni più forti) La funzione BSSM memorizza automaticamente le stazioni trasmittenti più forti dal canale più basso verso l’alto, nell’ordine. Nota: • Per ogni banda possono essere memorizzate sino a 12 stazioni. •...
7 Telecomando di questo dispositivo Con il telecomando fornito in dotazione a questo dispositivo è altresì possibile attivare la funzione BSSM. • Agire sul tasto CH CALL per 2 secondi per attivare la funzione BSSM. • Per disattivare il processo di memorizzazione, premere di nuovo il tasto CH CALL per 2 secondi prima del termine del processo di memorizzazione.
Funzionamento del menù delle predisposizioni Selezione del gruppo di Paesi In questo dispositivo, i canali sono stati predesignati per ciascun gruppo di Paesi. La scelta del Gruppo di Paesi desiderato per la propria zona di ricezione consente la ricezione di numerosi canali.
Dati tecnici Generalità Alimentazione ..................14,4 V di c.c. (variazioni permissibili da 10,8 a 15,1 V) Sistema di messa a massa ............................tipo negativo Massimo consumo di corrente ............................0,5 A Dimensioni ..........................172 (L) × 30 (A) × 148 (P) mm Peso ....................................
Seite 92
Inhoud Alvorens gebruik ........2 Basisbediening ........13 Meer over dit toestel .......... 2 Kanaalkeuze ............ 13 Video systeem van aangesloten Basisbediening van de TV tuner ....14 componenten Handmatig en automatisch afstemmen De stroomvoorziening van dit product Band Meer over deze gebruiksaanwijzing ....3 Voorkeuzezenders Voorzorgen ............
Alvorens gebruik Meer over dit toestel • Dit product voldoet aan de eisen m.b.t. elektromagnetisme (89/336/EEC, 92/31/EEC) en CE markering richtlijnen (93/68/EEC). Dit product is een TV tuner voor de ontvangst van TV uitzendingen. Gecombineerd met een afzonderlijk aangekocht display met AV-BUS stelt dit product u in staat om te genieten van TV-vermaak (raadpleeg de Installatie-handleiding van dit product voor details omtrent de AV-BUS).
• Het geheugen wordt gewist als u de accu ontkoppelt. U moet het geheugen derhalve daarna weer instellen. In geval van problemen Raadpleeg uw handelaar of een erkende PIONEER Onderhoudsdienst indien het toestel niet juist functioneert. Terugstellen van de microprocessor U moet in de volgende gevallen de microprocessor van het toestel terugstellen: Wanneer u het toestel na het installeren voor het eerst in gebruik neemt.
• Kies deze stand wanneer u de OSD aanduidingen van dit product niet op het display hoeft te gebruiken. (2) OSD ON Wanneer u dit product combineert met een PIONEER display voorzien van een AV-BUS ingangsaansluiting (bijv. AVX-P7300DVD, AVX-7300). • Kies deze stand wanneer u de OSD aanduidingen van dit product wel op het display moet kunnen zien.
U kunt de bediening ook uitvoeren met de hieronder genoemde afstandsbedieningen. Gebruik de toetsen die volgens de tabel overeenkomen met die op de met dit product meegeleverde afstandsbediening. De met dit product meegeleverde Afstandsbediening van een Pioneer afstandsbediening auto DVD-speler* 1 CH CALL toets...
Het hoofdtoestel (bijv. DEH-P8400MP) U kunt dit product bedienen via een hoofdtoestel (los verkrijgbaar). 5/∞/2/3 toetsen SOURCE toets VOLUME 1–6 (PRESET TUNING) BAND toets toetsen Voorpaneel (open) FUNCTION toets Opmerking: • De plaatsing van de toetsen hangt af van het model, dus lees de handleiding van het door u gebruikte hoofdtoestel zorgvuldig door.
Gebruik van de afstandsbediening Voor uw gemak is er een afstandsbediening bij dit toestel geleverd. • Richt de afstandsbediening op de sensor voor de afstandsbediening op het kleurendis- play (los verkrijgbaar) om de bediening uit te voeren. Voorzorgen: • Bewaar de afstandsbediening niet op hete plaatsen of in het directe zonlicht. •...
(TV) gebruik maken als een Extern Toestel. • Er zijn twee soorten Pioneer Hoofdtoestel: op de ene soort kan slechts een enkel extern toestel wor- den aangesloten, terwijl op het andere soort twee externe toestellen kunnen worden aangesloten.
Handelingen in Combinatie met het Hoofdtoestel Hoofdtoestel Groep 2 Wanneer het toestel gebruikt wordt in combinatie met een Hoofdtoestel uit deze groep, wordt u voor de handelingen verwezen naar Hoofdtoestel Groep 2 in de Tabellen voor Functie-Compatibiliteit. DEH-P4100R FH-P4000R KEH-P6010R KEH-P6010RB Hoofdtoestel Groep 3 Wanneer het toestel gebruikt wordt in combinatie met een Hoofdtoestel uit deze groep,...
Seite 101
Hoofdtoestel Groep 2 Functie Toets Werking Pagina Kanaalkeuze SOURCE, SOURCE/OFF :Keuze Handmatig afstemmen of :Keuze Automatisch afstemmen 5/∞ Voorkeuzezenders :Keuze BAND, 23 Bandverandering :Keuze Voorprogrammering Geheugen 1–6 (2 seconden indrukken) :Geheugen Direct Oproepen 1–6 :Keuze Openen van Functiemenu FUNCTION :Keuze Voorprogrammering Scanfunctie* (FUNC 1) 5/∞...
Handelingen in Combinatie met het Hoofdtoestel Voorprogrammering Geheugen Door middel van deze functie kunt u uitzendfrequenties handmatig invoeren in het geheugen. 1. Selecteer de frequentie van het uitzendkanaal dat u in het geheugen wilt opslaan. 2. Maak een keuze tussen de toetsen (1–6) en houdt deze langer dan 2 seconden ingedrukt om de frequentie van het geselecteerde uitzendkanaal op te slaan.
Voorprogrammering Scanfunctie Deze functie geeft u de mogelijkheid om tot 12 uitzendkanalen een voor een op te roepen die onder de Voorgeprogrammeerde Kanalen zijn opgeslagen. Kiezen van de Tuning Functie U kunt op twee manieren van de Tuning Functie gebruik maken: Handmatige Tuning (MANUAL) en Automatische Tuning (AUTO).
Basisbediening Wanneer u een Pioneer AV Receiver gebruikt (bijv. AVH-P6400CD, AVH-P6400R), leest u dan alstublieft ook de handleiding van de AV Receiver. Kanaalkeuze Selecteer de juiste instelling voor het land waar u verblijft via “Selecteren van de Landengroep”. (Zie pagina 16.) 7 Hoofdtoestel Groep 1 1.
Basisbediening van de TV tuner Selecteer de juiste instelling voor het land waar u verblijft via “Selecteren van de Landengroep”. (Zie pagina 16.) Handmatig en automatisch afstemmen • U kunt de gewenste afstemmethode kiezen overeenkomstig de tijd dat u de 2/3 toets indrukt. Handmatig afstemmen (stap-voor-stap) 0,5 seconde of korter Automatisch afstemmen...
Basisbediening BSSM (Beste Station Volgend Geheugen) Met behulp van de BSSM-functie kunt u automatisch de sterk uitgezonden kanalen oproepen beginnend bij het laagste kanaal. Opmerking: • Tot 12 stations kunnen worden opgeslagen in 1 Band. • In gebieden waar niet meer dan 12 stations ontvangen kunnen worden, kan het zijn dat stations die eerder zijn opgeslagen in het geheugen blijven staan.
7 De afstandsbediening van dit product U kunt de BSSM functie ook uitvoeren met de afstandsbediening die wordt meegeleverd met dit product. • Om de BSSM-functie in werking te zetten, druk op de CH CALL toets voor 2 seconden. • Om het proces te annuleren, druk de CH CALL toets voor 2 seconden nogmaals in voordat het geheugen volledig is opgestart.
Bedienen van het instelmenu Selecteren van de Landengroep In dit product zijn de kanalen voorgeprogrammeerd voor elke landengroep. Door de juiste landengroep te selecteren voor het ontvangstgebied, bent u in staat om meerdere kanalen te ontvangen. 1. Druk de MENU toets op de afstandsbediening in en selecteer de Landenlijst- stand (COUNTRY LIST).