Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

DIGITALER FARBDRUCKER
MODELL
CP30DW
BEDIENUNGSANLEITUNG
BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR
DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES.
KONSULTIEREN SIE UNS, WENN SIE
FRAGEN ZUM GEBRAUCH DES GERÄTES
HABEN.
Dieser digitaler Farbdrucker entspricht den Anforderungen der EG
Richtlinie 89/336/EWG, 73/23/EWG, 93/42/EWG und 93/68/EWG.
Die Anforderungen zur Störfestigkeit wurden so ausgewählt, daß bei
einer
Benutzung
Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben, sowohl innerhalb als auch
außerhalb der Gebäude, eine angemessene Störfestigkeit gegeben
ist. Alle Einsatzorte sind dadurch gekennezeichnet, daß sie direkt an
die öffentliche Niederspannungs-Stromversorgung angeschlossen sind.
im
Wohnbereich,
in
Geschäfts-
und

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mitsubishi Electric CP30DW

  • Seite 1 DIGITALER FARBDRUCKER MODELL CP30DW BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTES. KONSULTIEREN SIE UNS, WENN SIE FRAGEN ZUM GEBRAUCH DES GERÄTES HABEN. Dieser digitaler Farbdrucker entspricht den Anforderungen der EG Richtlinie 89/336/EWG, 73/23/EWG, 93/42/EWG und 93/68/EWG.
  • Seite 2 Anzeigen gemäß IEC60601-1 1. Funktionen und vorgesehene Verwendung dieses Produktes Dieses Produkt empfängt die Signale von einem Bilddiagnosegerät oder einem Personal Computer, und sorgt für das automatische Ausdrucken bzw. Auswerfen der empfangenen Bilddaten auf Papier. 2. Klassifizierung dieses Produkts • Gemäß...
  • Seite 3 ACHTUNG: GEFAHR EINES STROMSCHLAGES; BITTE NICHT ÖFFNEN. UM DIE GEFAHREN EINES STROMSCHLAGES ZU REDUZIEREN, ÖFFNEN SIE AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE) DES GERÄTES. IM INNEREN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINERLEI TEILE, DIE DURCH DEN BENUTZER ZU WARTEN WÄREN. ÜBERLASSEN SIE DIE WARTUNG BITTE QUALIFIZIERTEN SERVICETECHNIKERN.
  • Seite 4 WARNUNG: Die Steckdose sollte in der Nähe des Geräts installiert und leicht zugänglich sein. Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Recycling geeignet sind. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt zu entsorgen sind.
  • Seite 5 UNEMPFINDLICHKEIT des Modells CP30DW führen. WARNUNG: Das Modell CP30DW sollte nicht in der Nähe anderer Geräte oder in einem Turm mit anderen Geräten verwendet werden; falls das Modell CP30DW doch in der Nähe oder in einem Turm mit andern Geräten verwendet werden muss, ist darauf zu achten, dass in der zu verwendenden...
  • Seite 6 Anleitungs- und Hersteller-Erklärung – Elektromagnetische Strahlung Das Modell CP30DW ist für die Verwendung in den unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebungen bestimmt. Der Kunde oder der Benutzer des Modells CP30DW sollte sicher stellen, dass das Gerät in solchen Umgebungen verwendet wird. Übereinstimmung Strahlungstest Elektromagnetische Umgebung –...
  • Seite 7 Anleitungs- und Hersteller-Erklärung – Elektromagnetische Unempfindlichkeit Das Modell CP30DW ist für die Verwendung in den unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebungen bestimmt. Der Kunde oder der Benutzer des Modells CP30DW sollte sicher stellen, dass das Gerät in solchen Umgebungen verwendet wird. Unempfindlichkeits- EN 60601- Übereinstimmungs-...
  • Seite 8 Empfohlene Trennungsabstände zwischen dem tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgerät und dem Modell CP30DW Das Modell CP30DW ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die gestrahlten RF-Störungen kontrolliert sind. Der Kunde oder Benutzer des Modells CP30DW kann dazu beitragen, die elektromagnetische Störung zu verhindern, indem wie unten empfohlen ein Mindestabstand zwischen dem tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgerät (Übertrager) und...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Inhalt ..................1 Vorsichtsmaßnahmen ............. 2-5 Spezielle Leistungsmerkmale ............ 6 Auspacken ................. 7 Leistungsmerkmale und Funktionen ........8-10 Vorderseite ................8-9 Rückseite ................10 Anschlüsse ................11 Anschluss mit USB-Schnittstelle ..........11 Einstellung der DIP-Schalter ............ 11 Vor der Inbetriebnahme ............12-16 Verbrauchsmaterialien ............
  • Seite 10: Vorsichtsmaßnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN Beachten Sie aus Sicherheitsgründen bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen: BETRIEBSSPANNUNG Dieses Produkt ist ausgelegt zum Betrieb mit 120/220-240 V Wechselstrom 50/60 Hz in den U.S.A. und Kanada, und mit 220 – 240 V Wechselstrom 50/60 Hz in Europa. Schließen Sie es auf keinen Fall an eine Steckdose oder ein Stromnetz mit einer anderen Spannung oder Frequenz an.
  • Seite 11: Aufstellort

    NEHMEN SIE DAS GERÄT NICHT NACH EINEM STURZ IN BETRIEB ODER WENN DAS GEHÄUSE BESCHÄDIGT IST Bei Nutzung eines heruntergefallenen Geräts oder eines Geräts mit beschädigtem Gehäuse besteht die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Stromschlags. ZIEHEN SIE BEI LÄNGERER ABWESENHEIT ODER BEI EINEM GEWITTER DAS NETZKABEL AUS DER STECKDOSE.
  • Seite 12: Für Eine Lange Lebensdauer Des Geräts

    VORSICHTSMASSNAHMEN STELLEN SIE DAS GERÄT WAAGERECHT AUF. Wenn das Gerät gekippt, geneigt oder auf einer instabilen Oberfläche aufgestellt wird, wird der Betrieb dieses Gerätes wahrscheinlich beeinträchtigt. SCHÜTZEN SIE DAS GERÄT VOR FEUCHTIGKEITSKONDENSATION. Wenn das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird, kann sich im Inneren des Geräts Feuchtigkeit bilden, und das Gerät funktioniert nicht mehr.
  • Seite 13: Weitere Vorsichtsmassnahmen

    b) Funktionstest Überprüfung der Funktionen (nach Bedienungsanleitung), sowie Kompatibilität und Verwendbarkeit von Geräten und Zubehör. c) Kontrolle der Elektrik Überprüfung der elektrischen Sicherheit des System entsprechend EN60601-1. Hohe Feuchtigkeit oder Staub Vermeiden Sie Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder mit hohem Staubgehalt in der Luft, damit eine Fehlfunktion vermieden wird.
  • Seite 14: Spezielle Leistungsmerkmale

    Dieser Drucker erzeugt Ausdrucke elektronisch (hauptsächlich durch Bild- und Druckverarbeitung) und nicht auf einer optischen oder chemischen Weise. VERWENDUNGSZWECK Der Digitaldrucker CP30DW ist dazu vorgesehen, ein Bild auszudrucken, das von einem Diagnosegerät zur Bildgebung erstellt wurde. Dieses Produkt ist dazu vorgesehen, zusammen mit medizinischem Gerät sowie zu...
  • Seite 15: Auspacken

    2 2 2 2 2 INHALT Das Zubehör befindet sich auf der Polsterung. Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden sind. DIGITAL COLOR PRINTER MODEL CP30DW OPERATION MANUAL THIS OPERATION MANUAL IS IMPORTANT TO YOU. PLEASE READ IT BEFORE USING YOUR DIGITAL COLOR PRINTER.
  • Seite 16: Leistungsmerkmale Und Funktionen

    LEISTUNGSMERKMALE UND FUNKTIONEN VORDERSEITE STATUS-ANZEIGE DATA RIBBON PAPER ALARM NETZSCHALTER ( EINSCHUB PAPIERKASSETTE/ DRUCKAUSGABE Zum Einschalten oder Ausschalten Einschubbereich Papierkassette. drücken. Wenn die Stromversorgung Bedruckte Blätter werden am oberen Teil eingeschaltet ist, wechselt Anzeige ON/ der Papierkassette ausgegeben. OFF. STATUS-ANZEIGE F A R B B A N D K A S S E T T E N - Status-Anzeige zeigt...
  • Seite 17 STATUS-ANZEIGE ANZEIGE DATA ( ) Diese Anzeige blinkt während des Datentransfers. Während des Drucks leuchtet sie. ANZEIGE RIBBON ( Diese Anzeige leuchtet bei Meldungen bezüglich des Farbbands. Siehe Seite 17. ANZEIGE PAPER ( Diese Anzeige leuchtet oder blinkt bei Meldungen bezüglich des Papiers. Siehe Seite 17.
  • Seite 18: Rückseite

    LEISTUNGSMERKMALE UND FUNKTIONEN RÜCKSEITE USB-SCHNITTSTELLE( ) DIP-SCHALTER Verwenden Sie diesen Anschluss zum Für Einstellung der verschiedenen Anschließen dieses Gerätes an ein mit Funktionen des Geräts. Siehe Seite 11. einer USB-Schnittstelle ausgestatteten Gerät, z.B. ein PC. Anleitung zum Anschluss auf Seite 11. USB-KABELKLEMME Nutzen Sie diese Kabelklemme, um das NETZANSCHLUSSBUCHSE...
  • Seite 19: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE ANSCHLUSS MIT USB-SCHNITTSTELLE 2 2 2 2 2 ANSCHLIESSEN AN PC Schließen Sie diesen Drucker wie im folgenden Beispiel angegeben an einen PC an. an USB-Anschluß an USB-Anschluß Drucker HINWEIS USB-Kabel wird nicht mitgeliefert. Nutzen Sie nur Kabel, die für den USB 2.0-Standard ausgelegt sind und max.
  • Seite 20: Vor Der Inbetriebnahme

    VOR DER INBETRIEBNAHME Vor dem Drucken, Schalten Sie das Gerät an. Füllen Sie Druckerpapier in die Papierkassette. Führen Sie die Papierkassette in das Papierfach ein. Legen Sie eine Farbbandkassette in den Drucker ein. (Seite 14) Installieren Sie den Druckertreiber. (Seite 16) VERBRAUCHSMATERIALIEN Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Papier- und Farbband-Typen verwenden: 2 2 2 2 2 VERBRAUCHSMATERIALIEN...
  • Seite 21 Legen Sie das Papier mit dem oben liegenden Deckblatt Halter in die Kassette. Die vorderen Ecken des Papiers müssen sich unter dem Metallhalter befinden. Entfernen Sie nun das Deckblatt. HINWEIS • Sie können nur einen Packen des als Verbrauchsmaterialien beiliegenden Druckpapiers einlegen. Platzieren Sie die Abdeckung wieder auf der Papierkassette.
  • Seite 22: Einlegen Farbbandkassette

    VOR DER INBETRIEBNAHME EINLEGEN F ARBBANDKASSETTE Vor Einlegen des Farbbandes muss das Gerät angeschaltet sein. Entfernen Sie das alte Farbband durch Drücken der Taste RIBBON EJECT. Bei erstmaliger Inbetriebnahme des Geräts entfällt dieser Schritt. Farbband spannen. Drehen Sie die Rolle (Rückseite der Kassette) in Pfeilrichtung, um möglichen Schlupf beim Farbband zu entfernen.
  • Seite 23: Handhabung Und Lagerung Des Verbrauchsmaterialien

    HANDHABUNG UND LAGERUNG DES VERBRAUCHSMATERIALIEN 2 2 2 2 2 VOR DEM DRUCKEN • Fingerabdrücke und Staub auf der Oberfläche des Papiers können zur Verschlechterung der Druckqualität und zu Papierstaus führen. • Wenn das Gerät schnell von einem sehr kalten an einen wärmeren Ort transportiert wird, kann sich Kondensat oder Tau auf der Papieroberfläche bilden und zu verminderter Druckqualität oder Papierstaus führen.
  • Seite 24: Installieren Des Druckertreibers

    VOR DER INBETRIEBNAHME INSTALLIEREN DES DRUCKERTREIBERS Wenn Sie Daten von einem an diesen Drucker angeschlossenen PC drucken wollen, benötigen Sie einen Druckertreiber. Der Druckertreiber für Windows ® wird mit diesem Gerät mitgeliefert. Druckertreiber Betriebsbedingungen ® ® ® CPD30X Microsoft Windows 2000 und Windows XP geeignet.
  • Seite 25: Störungsbehebung

    STÖRUNGSBEHEBUNG ANZEIGE AUF STATUS-LED & FEHLERBEHEBUNG Wenn das Drucken aus irgendeinem Grund nicht möglich ist oder während des Druckens ein Fehler auftritt, leuchtet die Anzeige am Bedienfeld vorne. Gehen Sie in diesem Fall wie im folgenden erläutert vor. : leuchtet :blinkend : leuchtet nicht LED-...
  • Seite 26: Beseitung Von Papierstaus

    STÖRUNGSBEHEBUNG BESEITUNG VON PAPIERSTAUS Prüfen Sie die Fehlermeldung auf dem LED-Display. DATA Wenn angezeigt wird, gehen Sie zu Schritt 2. RIBBON PAPER ALARM Entnehmen Sie die Farbbandkassette durch Drücken der Taste RIBBON EJECT. Wenn die Kassette durch Drücken der Taste RIBBON EJECT nicht ausgeworfen wird, schalten Sie das Gerät aus und dann wieder an.
  • Seite 27: Bevor Sie Den Kundendienst Anrufen

    BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST ANRUFEN 2 Verwenden Sie zur Behebung von Ausfällen die folgende Liste zur Fehlersuche. Ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, falls Sie das Problem nicht beheben können. Symptom Prüfung und Maßnahmen Gerät lässt sich nicht anschalten.
  • Seite 28: Reparatur Eines Gerissenen Farbbandes

    STÖRUNGSBEHEBUNG REPARATUR EINES GERISSENEN FARBBANDES Positionieren Sie die Farbbandkassette mit dem gerissenen Farbband auf einer flachen, sauberen Oberfläche. Kleben Sie die beiden Enden des Farbbandes längs mit einem Streifen durchsichtigem Klebeband zusammen. Klebeband Drehrichtung der Rolle Drehen Sie die Rolle so lange in Richtung der Pfeilmarkierung, bis das Klebeband nicht mehr zu sehen ist.
  • Seite 29: Reinigung

    REINIGUNG REINIGUNG Reinigen Sie den Thermokopf mit dem Reinigungs-Kit für den CP30 (Zubehör), damit die Druckqualität auf einem hohen Niveau bleibt und Sie den Drucker möglichst lange nutzen können. Bitte fragen Sie Ihren Händler nach dem Reinigungs-Kit.
  • Seite 30: Technische Daten Und Erweiterungen

    TECHNISCHE DATEN UND ERWEITERUNGEN TECHNISCHE DATEN Produktname Digitaler Farbdrucker Modell CP30DW Druckmethode Thermo-Farbsublimation fortlaufender 3-Farbendruck (YMC, Gelb, Magenta und Cyan) Druckqualität S-Format 1600 x 1200 dots L-Format 2100 x 1600 dots Auflösung 423 DPI DPI : Dots Per Inch Anzahl der Farbstufen...
  • Seite 31: Optionales Zubehör

    OPTIONALES ZUBEHÖR 2 2 2 2 2 VERBRAUCHSMATERIALIEN Modell Format Anzahl der Ausdrucke Verwendung Hinweis CK30S S-Format Farbdruck 3 Sets / Box CK30L L-Format Farbdruck 4 Sets / Box 2 2 2 2 2 REINIGUNGS-KIT FÜR DEN CP30 IM FALLE EINER FUNKTIONSSTÖRUNG Bevor Sie Ihren Kundendienst anrufen, versuchen Sie kleinere Störungen mit Hilfe dieser Anleitung zu beheben.
  • Seite 32 08190-Sant Cugat del Vallés - (Barcelona) Spain Phone +34 93 565 3154 FAX +34 93 589 4388 Manufactured by Mitsubishi Electric (Malaysia) Sdn. Bhd. PLO 32, Kawasan Perindustrian Senai II, 81400 Senai, Johor Darul Takzim, Malaysia Made from recycled paper...

Inhaltsverzeichnis