Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens KG..Q serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KG..Q serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

de Gebrauchsanleitung
nl Gebruiksaanwijzing
KG..Q..
Kühl- und Gefrierkombination
Koel-/diepvriescombinatie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens KG..Q serie

  • Seite 1 de Gebrauchsanleitung nl Gebruiksaanwijzing KG..Q.. Kühl- und Gefrierkombination Koel-/diepvriescombinatie...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise .... 3 Der Frischkühlraum ......14 Hinweise zur Entsorgung ....... 5 Gefrierraum ........... 15 Lieferumfang ..........5 Max. Gefriervermögen ......15 Aufstellort ..........6 Gefrieren und Lagern ......15 Gerät ausrichten ........6 Frische Lebensmittel einfrieren ..16 Raumtemperatur und Super-Gefrieren ........
  • Seite 3: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, Sicherheits- umso größer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen und Warnhinweise Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen. Bevor Sie das Gerät in Betrieb Pro 8 g Kältemittel muss der Raum nehmen mindestens 1 m³...
  • Seite 4: Kinder Im Haushalt

    Keine spitzen oder scharfkantigen Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus ■ ■ Gegenstände verwenden, um Reif- dem Gefrierraum genommen wird, und Eisschichten zu entfernen. Sie in den Mund nehmen. könnten damit die Kältemittel-Rohre Gefrierverbrennungsgefahr! beschädigen. Herausspritzendes Vermeiden Sie längeren Kontakt der ■...
  • Seite 5: Hinweise Zur Entsorgung

    ã= Warnung Hinweise zur Bei ausgedienten Geräten Entsorgung 1. Netzstecker ziehen. 2. Anschlusskabel durchtrennen und mit * Verpackung entsorgen dem Netzstecker entfernen. Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor 3. Ablagen und Behälter nicht Transportschäden. Alle eingesetzten herausnehmen, um Kindern Materialien sind umweltverträglich und das Hineinklettern zu erschweren! wieder verwertbar.
  • Seite 6: Aufstellort

    Aufstellort Raumtemperatur und Belüftung beachten Als Aufstellort eignet sich ein trockener, belüftbarer Raum. Der Aufstellort sollte nicht direkter Sonnenbestrahlung Raumtemperatur ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Das Gerät ist für eine bestimmte Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc. Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von sein.
  • Seite 7: Gerät Anschließen

    ã= Warnung Gerät anschließen Das Gerät darf auf keinen Fall an elektronische Energiesparstecker Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. angeschlossen werden. 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während des Zum Gebrauch unserer Geräte können Transports kann es vorkommen, dass sinus- und netzgeführte Wechselrichter sich das im Verdichter enthaltene Öl im verwendet werden.
  • Seite 8: Gerät Kennenlernen

    Butter- und Käsefach Gerät kennenlernen Ablage für große Flaschen Bedienelemente Bild 2 Auswahltaste Kühl- oder Gefrierraum Um Einstellungen für Kühl- oder Gefrierraum vornehmen zu können, Auswahltaste drücken, Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den bis gewünschter Bereich der Abbildungen aus. Diese Anzeige Kühl- oder Gefrierraum Gebrauchsanleitung gilt für mehrere aktiviert ist.
  • Seite 9: Gerät Einschalten

    Einstell-Tasten +/- Gerät einschalten Die Tasten dienen zum Das Gerät mit Ein/Aus-Taste 1/13 Einstellen der Temperaturen ■ einschalten. der verschiedenen Kühlzonen. Es ertönt ein Warnton. Auf Ein- und Ausschalten der ■ Temperaturanzeige 4 blinkt “AL”. Sonderfunktionen. Drücken Sie die Alarm-Taste 2/10. Verändern der Zeiteinstellung ■...
  • Seite 10: Temperatur Einstellen

    Temperatur einstellen Sonderfunktionen Bild 2 Bild 2 Kühlraum timer Die Temperatur ist von +3 °C bis +8 °C Mit dieser Funktion können Sie einen einstellbar. Zeitablauf von 1–99 Minuten einstellen. Sie werden mit einem Signal erinnert, 1. Auswahltaste 1 solange drücken, z.
  • Seite 11 holiday Funktion einschalten 1. Setup-Taste 5 drücken, bis die Bei längerer Abwesenheit können Sie gewünschte Sonderfunktion umrandet das Gerät in den energiesparenden ist. Urlaub-Modus umstellen. 2. Mit der Einstelltaste + die Auswahl Der Kühlraum wird automatisch auf bestätigen. +14 °C umgestellt. Der Frischkühlraum und der Gefrierraum behalten die Ist die Funktion eingeschaltet, eingestellten Temperaturen bei.
  • Seite 12: Alarmfunktionen

    Hinweis Alarmfunktionen An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren. Erst nach dem In folgenden Fällen kann ein Alarm Verarbeiten zu einem Fertiggericht ausgelöst werden: (gekocht oder gebraten) kann es erneut eingefroren werden. Türalarm Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen. Der Türalarm schaltet sich ein, wenn eine Gerätetür länger als eine Minute offen Schnellkühlen-Alarm...
  • Seite 13: Der Kühlraum

    Hinweis Der Kühlraum Lagern Sie in der kältesten Zone oberhalb des Gemüsebehälters Der Kühlraum ist der ideale empfindliche Lebensmittel (z. B. Fisch, Aufbewahrungsort für fertige Speisen, Wurst, Fleisch). Backwaren, Konserven, Kondensmilch Wärmste Zone ist an der Tür ganz ■ und Hartkäse. oben.
  • Seite 14: Der Frischkühlraum

    Der Vakuumbehälter Der Frischkühlraum Bild 1/21 Beim Einschalten der Vakuumfunktion Die Temperatur im Frischkühlraum wird wird Luft aus dem Behälter gesaugt. nahe 0 °C gehalten. Die niedrige Dadurch können Lebensmittel noch Temperatur und die optimale Luftfeuchte länger frisch gehalten werden – für den sichern ideale Lagerbedingungen für optimalen Erhalt von Frische, frische Lebensmittel.
  • Seite 15: Gefrierraum

    Funktion einschalten Max. Gefriervermögen 1. Vor dem Einschalten sicherstellen, dass der Behälter geschlossen und Angaben über das mit dem Hebel verriegelt ist. max. Gefriervermögen in 24 Stunden finden Sie auf dem Typenschild. Bild . Das Vakuum kann sonst nicht aufgebaut werden. 2.
  • Seite 16: Gefriergut Lagern

    Gefriergut lagern Zum Einfrieren nicht geeignet sind: ■ Gemüsesorten, die üblicherweise roh Gefriergutschalen bis zum Anschlag verzehrt werden, wie Blattsalate oder einschieben, um einwandfreie Radieschen, Eier in der Schale, Luftzirkulation sicherzustellen. Weintrauben, ganze Äpfel, Birnen und Sind viele Lebensmittel unterzubringen, Pfirsiche, hartgekochte Eier, Joghurt, können Sie die Lebensmittel direkt auf Dickmilch, saure Sahne, Creme...
  • Seite 17: Haltbarkeit Des Gefriergutes

    Haltbarkeit des Gefriergutes Ein- und Ausschalten Bild 2 Die Haltbarkeit ist abhängig von der Art der Lebensmittel. 1. Auswahltaste 1 drücken, bis Anzeige Bei einer Temperatur von -18 °C: Gefrierraum 4 aktiviert ist. Fisch, Wurst, fertige Speisen, 2. Super-Taste 7 drücken. ■...
  • Seite 18: Ausstattung

    Gefrierkalender Ausstattung Bild 1/24 Um Qualitätsminderungen des (nicht bei allen Modellen) Gefriergutes zu vermeiden, überschreiten Sie können die Ablagen des Innenraums Sie die Lagerdauer nicht. Die Zahlen bei und die Türablagen nach Bedarf den Symbolen geben die zulässige variieren: Lagerdauer in Monaten für das Gefriergut an.
  • Seite 19: Abtauen

    Abtauen Gerät reinigen ã= Kühl- und Frischkühlraum Achtung Verwenden Sie keine sand-, chlorid- Das Abtauen wird automatisch ■ oder säurehaltigen Putz- und ausgeführt. Lösungsmittel. Während die Kühlmaschine läuft, bilden Verwenden Sie keine scheuernden sich an der Rückwand des Kühlraums ■ oder kratzenden Schwämme.
  • Seite 20: Allgemeine Pflegehinweise Für Geräteoberflächen

    Hinweise Feuchtefilter herausnehmen Bild 1/18 Tauwasserrinne und Ablaufloch, ■ Bild 8, regelmäßig mit Wattestäbchen Der Feuchtefilter über dem o.ä. reinigen, damit das Tauwasser Feuchtebehälter kann zum Reinigen ablaufen kann. herausgenommen werden. Dazu erst den Feuchtebehälter herausnehmen und Der Stopfen im Ablaufloch des ■...
  • Seite 21: Energie Sparen

    Energie sparen Betriebsgeräusche Gerät in einem trockenen, belüftbaren ■ Ganz normale Geräusche Raum aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Brummen einer Wärmequelle stehen (z. B. Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Heizkörper, Herd). Ventilator). Verwenden Sie ggf.
  • Seite 22: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht In einigen Fällen reicht es, wenn Sie...
  • Seite 23 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Im Frischkühlraum ist Die Festeinstellung ist Die Temperatur im Frischkühlraum es zu warm oder kalt. zu hoch oder zu kann korrigiert werden. Bild 2 niedrig eingestellt (z. B. bei Frost im Tasten 1 und „-“ gleichzeitig zwei Frischkühlraum).
  • Seite 24 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gefrierraum-Tür war Der Verdampfer Zum Abtauen des Verdampfers, lange Zeit offen; (Kälteerzeuger) im Gefriergut mit den Fächern Temperatur wird nicht Nofrost-System ist so entnehmen und gut isoliert an einem mehr erreicht. stark vereist, dass er kühlen Platz lagern. nicht mehr Gerät ausschalten und von der vollautomatisch...
  • Seite 25: Kundendienst

    Reparaturauftrag und Beratung Kundendienst bei Störungen Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden im beiliegenden Kundendienst- Sie im Telefonbuch oder im Verzeichnis. Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die 01801 22 33 66 0,039 €/Min. Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die aus dem Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes...
  • Seite 26: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Hoe meer koelmiddel het apparaat nlIn houd nlGe b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. en waarschuwingen In een te kleine ruimte kan bij een lek een ontvlambaar mengsel van gas en lucht ontstaan.
  • Seite 27: Kinderen In Het Huishouden

    Gebruik geen puntige of scherpe Diepvrieswaren nadat u ze uit de ■ ■ voorwerpen om een laag ijs of rijp diepvriesruimte hebt gehaald, nooit te verwijderen. Hierdoor kunt u onmiddellijk in de mond nemen. de koelleidingen beschadigen. Kans op verbranding! Koelmiddel dat naar buiten spuit kan Vermijd langdurig contact van uw ■...
  • Seite 28: Aanwijzingen Over De Afvoer

    ã= Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. 2. Aansluitkabel doorknippen en samen * Afvoeren van de verpakking met de stekker verwijderen. van uw nieuwe apparaat 3. Legplateaus en voorraadvakken niet De verpakking beschermt uw apparaat eruit halen om het kinderen moeilijk tegen transportschade.
  • Seite 29: De Juiste Plaats

    De juiste plaats Let op de omgevingstemperatuur Elke droge, goed te ventileren ruimte en de beluchting is geschikt. Het apparaat niet in de zon of naast een fornuis, verwarmingsradiator of een andere Omgevingstemperatuur warmte bron plaatsen. Is plaatsing naast een warmtebron niet te vermijden, maak Het apparaat is voor een bepaalde dan gebruik van een isolerende plaat of klimaatklasse geconstrueerd.
  • Seite 30: Apparaat Aansluiten

    ã= Waarschuwing Apparaat aansluiten Het apparaat mag in geen geval worden aangesloten op elektronische Na het plaatsen van het apparaat moet energiebesparingsstekkers. u minimaal 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het Voor onze apparaten kunnen transport kan het gebeuren dat de olie netvoedingsinverters en sinusinverters van de compressor in het koelsysteem...
  • Seite 31: Kennismaking Met Het Apparaat

    Voorraadvak voor tubes Kennismaking met en blikjes het apparaat Boter en kaasvak Vak voor grote flessen Bedieningselementen Afb. 2 Keuzetoets koel- of diepvriesruimte Om instellingen voor de koel- of diepvriesruimte te kunnen uitvoeren: keuzetoets De laatste bladzijde met de afbeeldingen indrukken tot het gewenste bereik uitklappen.
  • Seite 32: Inschakelen Van Het Apparaat

    Insteltoetsen +/– Inschakelen van De toetsen dienen voor het apparaat Het instellen van de ■ Het apparaat met de insteltoets 1/13 temperaturen voor de verschillende koelzones. inschakelen. In- en uitschakelen van ■ Er is een alarmsignaal te horen. Op de speciale functies. de temperatuurindicatie 4 knippert „AL”.
  • Seite 33: Instellen Van De Temperatuur

    Diepvriesruimte Instellen van De temperatuur is instelbaar van -16 °C de temperatuur tot -26 °C. 1. Keuzetoets 1 net zo lang indrukken tot Afb. 2 de indicatie diepvriesruimte 4 geactiveerd is. Koelruimte 2. Toetsen „+/-” net zo vaak indrukken De temperatuur is instelbaar van +3 °C tot de gewenste temperatuur wordt tot +8 °C.
  • Seite 34 „eco” Functie uitschakelen Om uit te schakelen de speciale functie Met de functie „eco” schakelt u het met de toets „setup” 5 weer kiezen en apparaat op energiebesparend gebruik de insteltoets „- indrukken. De driehoek achter de functie verdwijnt waardoor Het apparaat stelt automatisch deze hiermee is uitgeschakeld.
  • Seite 35: Alarmfuncties

    Aanwijzing Alarmfuncties Half of geheel ontdooide diepvrieswaren niet opnieuw invriezen. Pas na het koken In de volgende gevallen kan het alarm of braden tot een kant-en-klaargerecht afgaan: kunnen ze opnieuw worden ingevroren. De maximale bewaartijd niet meer ten Deuralarm volle benutten. Het deuralarm wordt ingeschakeld als Snelkoelen-alarm een deur van het apparaat langer dan...
  • Seite 36: De Koelruimte

    Aanwijzing De koelruimte Bewaar in de koudste zone boven de groentelade gevoelige De koelruimte is de ideale bewaarplaats levensmiddelen (bijv. vis, worst, voor bereide gerechten, bakproducten, vlees). conserven, gecondenseerde melk De warmste zone bevindt zich ■ en harde kaas. helemaal bovenaan in de deur. Aanwijzing In acht nemen bij het bewaren Bewaar in de warmste zone bijv.
  • Seite 37: De Verskoelruimte

    De vacuümlade De verskoelruimte Afb. 1/21 Bij het inschakelen van de De temperatuur in de verskoelruimte vacuümfunctie wordt de lucht uit de lade wordt rond de 0 °C gehouden. De lage gezogen. Hierdoor kunnen temperatuur en de optimale levensmiddelen nog langer vers worden luchtvochtigheid maken ideale gehouden –...
  • Seite 38: Diepvriesruimte

    Functie inschakelen Maximale 1. Voor het inschakelen controleren of invriescapaciteit de lade gesloten en met de hendel vergrendeld is. Gegevens over de maximale Anders kan er geen vacuüm worden invriescapaciteit binnen 24 uur vindt u op opgebouwd. het typeplaatje. Afb. . 2.
  • Seite 39: Diepvrieswaren Opslaan

    Diepvrieswaren opslaan Niet geschikt om in te vriezen: ■ Groentesoorten die meestal rauw De diepvriesschalen tot aan de aanslag worden gegeten, zoals kropsla en inschuiven om een goede luchtcirculatie radijsjes, ongepelde eieren, te waarborgen. wijndruiven, hele appels, peren en Als er veel levensmiddelen moeten perziken, hardgekookte eieren, worden opgeslagen, dan kunt u yoghurt, dikke zure melk, zure room,...
  • Seite 40: Houdbaarheid Van De Diepvrieswaren

    Houdbaarheid van In- en uitschakelen de diepvrieswaren Afb. 2 De houdbaarheid is afhankelijk van 1. Keuzetoets 1 indrukken tot het soort levensmiddelen. de indicatie diepvriesruimte 4 geactiveerd is. Op een temperatuur van -18 °C: 2. Toets „super” 7 indrukken. Vis, worst, klaargemaakte gerechten, ■...
  • Seite 41: Uitvoering

    Diepvrieskalender Uitvoering Afb. 1/24 Om kwaliteitsvermindering van de (niet bij alle modellen) diepvriesproducten te voorkomen, dient U kunt de legplateaus en de deurvakken u de opslagduur niet te overschrijden. naar wens verplaatsen: De cijfers bij de symbolen geven in maanden de toelaatbare bewaartijd Legplateau naar voren trekken, iets ■...
  • Seite 42: Ontdooien

    Ontdooien Schoonmaken van het apparaat De koel- en verskoelruimte ã= Het apparaat wordt automatisch Attentie ontdooid. Gebruik geen schoonmaak of ■ Als de koelmachine loopt, vormen zich oplosmiddelen die zand, chloride of dooiwaterdruppels of een laagje rijp op zuren bevatten. de achterwand van de koelruimte.
  • Seite 43 Aanwijzingen Vochtfilter eruit halen Afb. 1/18 Dooiwatergootje en afvoergaatje, ■ afb. 8, regelmatig met een Het vochtfilter boven de vochtlade kan wattenstaafje of iets dergelijks worden verwijderd om hem te reinigen. schoonmaken zodat het dooiwater Daartoe eerst de vochtlade verwijderen kan weglopen.
  • Seite 44: Energie Besparen

    Energie besparen Bedrijfsgeluiden Het apparaat in een droge, goed ■ Heel normale geluiden te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de Brommen buurt van een warmtebron plaatsen De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, zoals een verwarmingsradiator of een ventilator).
  • Seite 45: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 46 Storing Eventuele oorzaak Oplossing De bodem van De dooiwatergoten De dooiwatergoten en het de koelruimte is nat. of het afvoergat zijn afvoergaatje schoonmaken (zie verstopt. „Schoonmaken van het apparaat”). Afb. 8 De temperatuur in De vaste instelling is De temperatuur in het verskoelvak de verskoelruimte is te hoog of te laag kan gecorrigeerd worden.
  • Seite 47 Storing Eventuele oorzaak Oplossing Er is een alarmsignaal Om het alarmsignaal te horen; de indicatie en het knipperen van indicatie uit „Alarm” brandt. te schakelen de alarmtoets 10 Afb. 2/4 indrukken. In de diepvriesruimte De deur is geopend. Deur sluiten. is het te warm! Gevaar De be- en Afdekking verwijderen.
  • Seite 48: Servicedienst

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing Display geeft „E..” aan. De elektronica heeft Inschakelen van de Servicedienst. een fout geconstateerd. Gedimde verlichting Wanneer het apparaat Zodra het apparaat weer in gebruik van de een tijdje niet wordt is, bijv. bij het openen van de deur, bedieningselementen.
  • Seite 49 DODUP ƒ& OLJKW YLWDIUHVK ƒ& DODUP ƒ& VHWXS DODUP SRZHU ORFN KROLGD\  VXSHU WLPHU YDFXXP DODUP &...
  • Seite 50 DODUP ƒ& OLJKW YLWDIUHVK ƒ& DODUP ƒ& VHWXS DODUP SRZHU ORFN KROLGD\ VXSHU WLPHU  FP  FP SW 22...
  • Seite 52 FOLFN YDFXXP X X P YD F D OD UP R II DODUP...
  • Seite 53 Siemens-Elektrogeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 München Germany 9000724607 de, nl (9208)

Inhaltsverzeichnis