Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Quick Start Guide
DATA PROJECTOR
SHX10
EN
DE
DK
ES
FI
FR
IT
NL
NO
PL
SE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toshiba SHX10

  • Seite 1 Quick Start Guide DATA PROJECTOR SHX10...
  • Seite 2: Safety Instructions

    For more detailed information on the safety precautions, please refer to the chapter “Safety Precautions” in the User’s Guide (Operations). Be sure to keep separate written records of all data stored in projector memory, as Toshiba is not responsible for data corruption or data loss. Toshiba will not cover any data recovery cost.
  • Seite 3: General Guide

    General Guide • expose the product to wet or damp conditions • cover the product during operation, as it may become overheated • place the product close to hot appliances Immediately disconnect the product if • smoke or an unusual smell is coming from the product enclosure •...
  • Seite 4: Preparing The Remote Controller

    General Guide [Back, Terminals] COMPUTER terminal Serial port Speaker AV terminal Remote control signal receiver HDMI port Intake vents Power connector Anti-theft lock hole NOTE The anti-theft lock hole is provided for connection of an anti-theft chain. Visit the Kensington Lock Website at http://www.kensington.com/ for more information.
  • Seite 5 General Guide Open the battery cover on the back of Load two new batteries into the case, the remote controller. making sure that their positive (+) and negative (–) ends are facing correctly. Close the battery cover on the back of the remote controller. Replacing Remote Controller Batteries Open the battery cover on the back of the remote controller, replace the old batteries with new ones, and then close the battery cover.
  • Seite 6 General Guide Connecting to a Standard Video Device You can use the projector to project an image from a video deck, TV, video camera, or other video device. Important! Important! Important! Always turn off the projector and the video device before connecting them. <Projector>...
  • Seite 7: Regulatory Information

    This product is CE marked in accordance with the requirements of the applicable EU Directives. Responsible for CE marking is Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8,41460 Neuss, Germany. A copy of the official Declaration of Conformity can be obtained from following website: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 8 The new European Union (EU) chemical regulation, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), entered into force on 1 June 2007. Toshiba will meet all REACH requirements and is committed to provide our customers with information about the chemical substances in our products according to REACH regulation.
  • Seite 9: Verwenden Der Cd-Rom

    „Sicherheitshinweise“ im Benutzerhandbuch (Bedienung). Fertigen Sie immer schriftliche Kopien aller im Speicher des Projektors abgelegten wichtigen Daten an. Toshiba ist nicht haftbar, falls Daten beschädigt werden oder verloren gehen. Toshiba kommt nicht für die Kosten der Wiederherstellung von Daten auf.
  • Seite 10: Allgemeine Anleitung

    Allgemeine Anleitung • Blockieren der Lüftungsöffnungen • Verwenden von anderen Netzadapter als den mit dem Gerät mitgelieferten, da das Gerät andernfalls beschädigt werden kann • Abziehen des Kabels während des Betriebs • Verwenden des Geräts bei Temperaturen außerhalb des Bereichs 5° – 35°C •...
  • Seite 11: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Allgemeine Anleitung [Rückseite, Anschlüsse] COMPUTER-Anschluss Serieller Port Lautsprecher AV-Anschluss Fernbedienungs-Signalempfänger HDMI-Port Belüftungsöffnungen Netzanschluss Diebstahlsicherungsbohrung HINWEIS Die Diebstahlschutzbohrung dient zum Sichern des Geräts mit einer Diebstahlschutzkette. Näheres hierzu finden Sie auf der Kensington Lock Website unter http://www.kensington.com/. Vorbereiten der Fernbedienung Die Fernbedienung wird ohne eingelegte Batterien geliefert. Sie müssen vor der Benutzung die beiden mitgelieferten Batterien einlegen.
  • Seite 12: Austauschen Der Fernbedienungsbatterien

    Allgemeine Anleitung Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf Setzen Sie zwei neue Batterien in das der Rückseite der Fernbedienung. Fach ein, wobei auf richtige Ausrichtung der Plus- (+) und Minuspole (–) zu achten ist. Schließen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung. Austauschen der Fernbedienungsbatterien Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung, ersetzten Sie die alten Batterien durch neue und schließen Sie dann den Batteriefachdeckel.
  • Seite 13: Anschließen Eines Standard-Videogerätes

    Allgemeine Anleitung Anschließen eines Standard-Videogerätes Sie können den Projektor dazu verwenden, ein Bild von einem Videorecorder, einem Fernseher, einer Videokamera oder einem anderen Videogerät zu projizieren. Wichtig! Wichtig! Wichtig! Schalten Sie den Projektor und das Videogerät unbedingt aus, bevor Sie die Geräte miteinander verbinden.
  • Seite 14: Zulassungsbestimmungen

    Erfüllung von CE-Normen Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in Übereinstimmung mit den geltenden EU-Richtlinien. Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung ist die Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Deutschland. Eine Kopie der offiziellen Konformitätserklärung finden Sie auf der folgenden Webseite: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 15: Laser-Vorsichtsmaßnahmen

    über die chemischen Substanzen in Toshiba-Produkten zu informieren. Besuchen Sie die Website www.toshiba-europe.com/computers/info/reach, um sich über Toshiba-Produkte zu informieren, die auf der Kandidatenliste gemäß Artikel 59(1) der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 („REACH“) aufgeführte Substanzen enthalten, und zwar in einer Konzentration von mehr als 0,1 % Massenanteil.
  • Seite 16: Kontakt Mit Toshiba

    Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unsere Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an Ihre Kommune oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Kontakt mit TOSHIBA Weitere Informationen zu TOSHIBA-Hotlines finden Sie auf der Webseite www.toshiba-europe.com.
  • Seite 17 “Sikkerhedsforholdsregler” i brugervejledningen (Betjening). Sørg for at opbevare separate skriftlige registreringer af alle data, der er gemt i projektorens hukommelse, da Toshiba ikke er ansvarlig for databeskadigelse eller datatab. Toshiba dækker ikke nogen udgifter til genopretning af data. Undgå at •...
  • Seite 18: Generel Vejledning

    Generel vejledning • frakoble kabler, mens drevet arbejder • udsætte produktet for temperaturer uden for området 5°-35° C, mens det er tændt • udsætte produktet for våde eller fugtige forhold • dække produktet til, mens det arbejder, da det kan blive overophedet •...
  • Seite 19: Klargøring Af Fjernbetjeningen

    Generel vejledning [Bag på, Stik] COMPUTER-stik Serielport Højttaler AV-stik Fjernbetjeningssignalmodtager HDMI-port Indsugningsåbninger Strømstik Hul til anti-tyverilås BEMÆRK Hullet til en antityverilås er beregnet til at tilslutte en anti-tyverikæde. Besøg Kensington Locks websted på http://www.kensington.com/ for at få flere oplysninger. Klargøring af fjernbetjeningen Fjernbetjeningen leveres ikke med batterier sat i.
  • Seite 20 Generel vejledning Åbn batteridækslet på bagsiden af Sæt to nye batterier i rummet, og sørg fjernbetjeningen. for, at deres positive (+) og negative (–) ender vender korrekt. Luk batteridækslet på bagsiden af fjernbetjeningen. Udskiftning af fjernbetjeningens batterier Åbn batteridækslet bag på fjernbetjeningen, udskift de gamle batterier med nye, og luk derefter batteridækslet.
  • Seite 21 Generel vejledning Tilslutning til en standardvideoenhed Du kan bruge projektoren til at projicere et billede fra en videoafspiller, et tv, et videokamera eller en anden videoenhed. Vigtigt! Vigtigt! Vigtigt! Tænd altid projektoren og videoenheden, inden du forbinder dem. <Projector> <Video device> AV-stik Til VIDEO-udgangsstik Til AUDIO-udgangsstik...
  • Seite 22: Oplysninger Om Regler

    OPLYSNINGER OM REGLER CE-overensstemmelse Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med de relevante EU-direktivers krav. Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8,41460, Neuss i Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen. En kopi af den officielle overensstemmelseserklæring kan hentes på følgende websted: http://epps.toshiba-teg.com. Laserforholdsregler Denne projektor er en Klasse 1 laserenhed, som overholder IEC 60825-1.
  • Seite 23 EUs nye kemidirektiv REACH (registrering, evaluering, godkendelse og begrænsning af kemikalier) trådte i kraft 1. juni 2007. Toshiba vil overholde alle REACH-krav og tilstræber at give vores kunder oplysninger om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse med REACH-reglerne.
  • Seite 24: Instrucciones De Seguridad

    Asegúrese de que mantiene un registro independiente por escrito de todos los datos almacenados en la memoria del proyector, ya que Toshiba no asume responsabilidad alguna por daños o pérdidas de datos. Toshiba no cubre ningún coste de recuperación de datos.
  • Seite 25: Guía General

    Guía general • bloquee las aberturas de ventilación • utilice otros adaptadores de CA/CC distintos del que acompaña al dispositivo; si lo hace, el dispositivo podría resultar dañado • desconecte los cables mientras esté en funcionamiento • exponga el producto a temperaturas situadas fuera del rango de 5° – 35°C durante su funcionamiento •...
  • Seite 26: Preparación Del Mando A Distancia

    Guía general [Parte trasera, terminales] Terminal COMPUTER Puerto serie Altavoz Terminal AV Receptor de señal del mando a distancia Puerto HDMI Entradas de aire Conector de alimentación Orificio de seguro antirrobo NOTA El orificio de seguro antirrobo se proporciona para la conexión de una cadena antirrobo. Para mayor información, visite el sitio Web Kensignton Lock en http://www.kensington.com/.
  • Seite 27 Guía general Abra la cubierta del compartimiento de Instale dos pilas nuevas en el las pilas situada en la parte trasera del compartimiento, asegurándose de que mando a distancia. sus extremos positivo (+) y negativo (–) queden orientados correctamente. Cierre la cubierta del compartimiento de las pilas situada en la parte trasera del mando a distancia.
  • Seite 28: Encendido Del Proyector

    Guía general Conexión de un dispositivo de vídeo estándar El proyector puede usarse para proyectar una imagen procedente de un deck de vídeo, televisor, videocámara u otro dispositivo de vídeo. ¡Importante! ¡Importante! ¡Importante! Apague siempre el proyector y el dispositivo de vídeo antes de conectarlos. <Proyector>...
  • Seite 29: Información Sobre La Legislación Vigente

    Este producto incorpora la marca CE de conformidad con los requisitos de las Directivas de la UE aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8,41460, Neuss, Alemania. Puede obtener una copia de la Declaración de conformidad en el siguiente sitio web: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 30 Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos), entró en vigor el 1 de junio de 2007. Toshiba cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento REACH y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información relativa a las sustancias químicas contenidas en sus productos, de conformidad con el reglamento REACH.
  • Seite 31 Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento del que adquirió el producto.
  • Seite 32: Purkaminen Pakkauksesta

    Turvallisuusohjeet Noudata jäljempänä lueteltuja varo-ohjeita huolellisesti toimintahäiriöiden ja laitteen vaurioitumisen välttämiseksi. Lisätietoja on käyttöohjeen Varotoimet-luvussa. Varmuuskopioi kaikki projektorin muistin sisältämät tiedot. Toshiba ei vastaa niiden vaurioitumisesta. Toshiba ei korvaa tietojen palauttamisen aiheuttamia kustannuksia. Älä • katso linssiin tai ilmanvaihtoaukkoihin valolähteen ollessa käytössä...
  • Seite 33 Yleinen ohje • peitä laitetta sen ollessa käytössä. Muutoin se voi ylikuumentua. • aseta laitetta lämmönlähteiden lähelle. Katkaise heti virta, jos • laitteesta tulee savua tai epätavallista hajua • laitteeseen on päässyt vettä tai se kastuu • laitteen ulkokuoren sisään on joutunut vieras esine •...
  • Seite 34 Yleinen ohje [Takaosan liitännät] COMPUTER-liitäntä Sarjaliitäntä Kaiutin AV-liitäntä Kaukosäätimen signaalivastaanotin HDMI-liitäntä Ilman tuloaukot Virtaliitäntä Varkaudenestolukon aukko * Vain huollon käyttöön. HUOMAUTUS Varastamista estävään aukkoon kiinnitetään ketju. Lisätietoja on Kensington Lock -sivustossa osoitteessa http://www.kensington.com. Kaukosäätimen valmisteleminen Kun kaukosäädin toimitetaan, sen sisällä ei ole paristoja. Kaksi mukana toimitettavaa paristoa on asetettava kaukosäätimeen ennen käyttämistä.
  • Seite 35 Yleinen ohje Avaa kaukosäätimen pohjassa oleva Aseta kaksi uutta paristoa paikalleen paristokotelo. siten, että plus- ja miinusnavat menevät oikein päin. Sulje kaukosäätimen pohjassa oleva paristokotelo. Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen Avaa kaukosäätimen pohjassa oleva paristokotelo. Vaihda vanhat paristot uusiin. Sulje paristokotelo. Tärkeää! Tärkeää! Tärkeää! Paristojen ehtymisen välttämiseksi säilytä...
  • Seite 36 Yleinen ohje Yhdistäminen tavalliseen videolaitteeseen Projektorin avulla voi heijastaa televisiosta, videokamerasta tai muusta videolaitteesta tulevaa kuvaa. Tärkeää! Tärkeää! Tärkeää! Katkaise projektorista ja videolaitteesta virta aina ennen niiden yhdistämistä toisiinsa. <Projektori> <Videolaite> AV-liitäntä VIDEO-lähtöliitäntä AUDIO-lähtöliitäntöihin Punainen Keltainen Valkoinen Mukana toimitettu AV-kaapeli Liitä...
  • Seite 37 Jos Eco-tila on käytössä, LIGHT-merkkivalo palaa vihreänä, kun projektori on käynnistetty. SÄÄNTÖMÄÄRÄYSTIEDOT CE-vaatimukset Tälle tuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisten EU-direktiivien mukaisesti. Merkintää on hakenut Toshiba Europe, GmbH, Hammfelddamm 8, 41460, Neuss, Saksa. CE-vaatimusten täyttövakuutus on luettavissa osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com. Laservarotoimet Tämä projektori on luokan 1 laserlaite. Se täyttää IEC 60825-1 -vaatimukset.
  • Seite 38 REACH-vaatimustenmukaisuusvakuutus Euroopan unionin (EU) uusi REACH-kemikaaliasetus (lyhenne sanoista Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tuli voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu antamaan asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista REACH-määräysten mukaisesti. Sivustossa www.toshiba-europe.com/computers/info/reach on tietoja kandidaattiluettelon sisältämistä tuotteissamme käytettävistä aineista säädöksen (EU) 1907/2006 (REACH) artiklan 59(1) mukaisesti, jos pitoisuus ylittää...
  • Seite 39: Instructions De Sécurité

    » du Manuel de l’utilisateur (Opérations). Conservez une trace écrite des données stockées dans la mémoire du projecteur, car Toshiba n’est pas responsable de la corruption ou de la perte des données. Toshiba ne couvre pas les frais de restauration des données.
  • Seite 40: Guide Général

    Guide général • utiliser des adaptateurs secteur autres que celui fourni avec le périphérique, car cela risquerait de l’endommager • déconnecter les câbles lorsque le lecteur est en cours de fonctionnement • exposer le produit à des températures hors de la plage de 5 à 35° C lors de son fonctionnement •...
  • Seite 41: Préparation De La Télécommande

    Guide général [Arrière, Prises] Prise ORDINATEUR Port série Haut-parleur Prise AV Récepteur du signal de télécommande Port HDMI Entrées d’air Connecteur d’alimentation Prise antivol * Maintenance uniquement. REMARQUE La prise antivol permet d’attacher une chaîne antivol. Consultez le site Antivol Kensington à l’adresse http://www.kesington.com/ pour plus de détails.
  • Seite 42 Guide général Ouvrez le couvercle des piles à Insérez deux piles neuves dans le l’arrière de la télécommande. boîtier en vous assurant que les pôles positif (+) et négatif (–) sont orientés correctement. Fermez le couvercle des piles à l’arrière de la télécommande. Remplacement des piles de la télécommande Ouvrez le couvercle des piles à...
  • Seite 43 Guide général Raccordement d’un appareil vidéo ordinaire au projecteur Le projecteur peut être utilisé pour projeter l’image d’une platine vidéo, d’un téléviseur, d’un caméscope ou d’un autre type d’appareil vidéo. Important ! Important ! Important ! Avant de relier l’appareil vidéo au projecteur, éteignez bien les deux appareils. <Projecteur>...
  • Seite 44 Ce produit porte la marque CE conformément à la directive européenne applicable. La partie responsable de l’homologation CE est Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8,41460, Neuss, Allemagne. Une copie de la Déclaration officielle de Conformité est disponible sur le site Internet suivant : http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 45 (Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques), entré en vigueur le 1er juin 2007. Toshiba s’engage à se mettre en conformité avec toutes les dispositions des règlements REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements REACH.
  • Seite 46 Contacter TOSHIBA Contacter TOSHIBA Veuillez consulter la page www.toshiba-europe.com pour plus d’informations concernant la procédure de contact de TOSHIBA. FR-8...
  • Seite 47: Apertura Della Confezione

    Assicurarsi di tenere delle copie scritte di riserva di tutti i dati memorizzati nella memoria del proiettore, in quanto Toshiba non è responsabile per la perdita o la corruzione di dati. Toshiba non si assume i costi necessari per il recupero dei dati.
  • Seite 48: Guida Generale

    Guida generale • Non utilizzare un adattatore CA/CC diverso da quello fornito con il dispositivo, altrimenti l’unità potrebbe danneggiarsi • Non scollegare i cavi durante il funzionamento • Non esporre il prodotto a temperature non comprese tra 5° e 35°C quando è in funzione •...
  • Seite 49: Preparazione Del Telecomando

    Guida generale [Lato posteriore, Terminali] Terminale COMPUTER Porta seriale Diffusore Terminale audio/video (AV) Ricevitore dei segnali del telecomando Porta HDMI Aperture di aspirazione Connettore di alimentazione Foro per dispositivo antifurto NOTA Il foro per il dispositivo antifurto serve per il collegamento di una catena antifurto. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web della Kensington Lock all’URL http://www.kensington.com/ Preparazione del telecomando Il telecomando non viene fornito con le pile inserite.
  • Seite 50 Guida generale Aprire il coperchio del vano pile sul Inserire due pile nuove, assicurandosi retro del telecomando. che i loro terminali positivo (+) e negativo (–) siano orientati correttamente. Chiudere il coperchio del vano pile sul retro del telecomando. Sostituzione delle pile del telecomando Aprire il coperchio del vano pile sul retro del telecomando, sostituire le pile esaurite con quelle nuove e chiudere il coperchio del vano pile.
  • Seite 51: Accensione Del Proiettore

    Guida generale Collegamento ad un dispositivo video standard È possibile usare il proiettore per proiettare un’immagine da un videoregistratore, un televisore, una videocamera o un altro dispositivo video. Importante! Importante! Importante! Spegnere sempre il proiettore e il dispositivo video prima di eseguire il collegamento. <Proiettore>...
  • Seite 52: Informazioni Normative

    Questo prodotto è dotato del marchio CE, in quanto conforme ai requisiti delle direttive UE applicabili. La responsabilità del marchio CE è di competenza di Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania. Per una copia della dichiarazione di conformità UE ufficiale, visitare il sito Web: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 53 Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) è entrata in vigore il 1 giugno 2007. Toshiba soddisferà tutti i requisiti REACH ed è impegnata a fornire ai propri clienti le informazioni relative alle sostanze chimiche contenute nei propri prodotti, conformemente alla normativa REACH.
  • Seite 54: Veiligheidsinstructies

    U dient alle gegevens die in het geheugen van de projector zijn opgeslagen op papier te noteren en afzonderlijk te bewaren, aangezien Toshiba niet verantwoordelijk is voor beschadiging of verlies van gegevens. De kosten van gegevensherstel worden niet door Toshiba gedekt.
  • Seite 55 Algemene handleiding • geen andere spanningsadapters· gebruiken dan de adapter die bij het station is bijgeleverd omdat het apparaat anders kan worden beschadigd • geen kabels loskoppelen tijdens het gebruik • het product tijdens het gebruik niet blootstellen aan temperaturen buiten het bereik van 5°c – 35°c •...
  • Seite 56: De Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Algemene handleiding [Achterkant, aansluitingen] COMPUTER-aansluiting Seriële poort Luidspreker AV-aansluiting Signaalontvanger afstandsbediening HDMI-poort Inlaatopeningen Voedingsaansluiting Opening antidiefstalvergrendeling OPMERKING De opening voor antidiefstalvergrendeling is bedoeld voor het aansluiten van een antidiefstalketting. Voor meer informatie gaat u naar de website van Kensington Lock op http://www.kensington.com/. De afstandsbediening gereedmaken Bij levering zijn de batterijen niet in de afstandsbediening geplaatst.
  • Seite 57 Algemene handleiding Open het batterijklepje aan de Plaats twee nieuwe batterijen in de achterzijde van de afstandsbediening. behuizing, waarbij u erop let dat het positieve (+) en negatieve (-) uiteinde in de goede richting wijzen. Sluit het batterijklepje aan de achterzijde van de afstandsbediening. De batterijen in de afstandsbediening vervangen Open het batterijklepje aan de achterzijde van de afstandsbediening, vervang de oude batterijen door nieuwe, en sluit vervolgens het batterijklepje.
  • Seite 58 Algemene handleiding Een standaard videoapparaat aansluiten U kunt de projector gebruiken om een beeld te projecteren van een videospeler, tv, videocamera of ander videoapparaat. Belangrijk! Belangrijk! Belangrijk! Zet de projector en het videoapparaat altijd uit voordat u deze op elkaar aansluit. <Projector>...
  • Seite 59 Dit product is voorzien van de CE-markering, in overeenstemming met de vereisten van de toepasselijke EU-richtlijnen. De verantwoording voor de CE-markering ligt bij Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460, Neuss, Duitsland. Een kopie van de officiële conformiteitsverklaring is verkrijgbaar op de volgende website: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 60 (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen), is vanaf 1 juni 2007 van kracht. Toshiba voldoet aan alle REACH-vereisten en verplicht zich klanten informatie te geven over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-verordening.
  • Seite 61 Contact opnemen met TOSHIBA Contact opnemen met TOSHIBA Bezoek www.toshiba-europe.com voor meer informatie over TOSHIBA-hotlines. NL-8...
  • Seite 62 Hvis du vil ha nærmere informasjon om sikkerhetsforskrifter, se kapittelet om sikkerhetsforskrifter i brukerhåndboken (funksjoner). Pass på at du skriver ned alle dataene som er lagret i minnet i projektoren, siden Toshiba ikke er ansvarlig for skade på eller tap av data. Toshiba dekker ikke eventuelle kostnader forbundet med gjenoppretting av data.
  • Seite 63 Generell veiledning • utsett produktet for temperaturer utenfor temperaturområdet 5° til 35 °C når det er i bruk • utsett produktet for våte eller fuktige forhold • dekk til produktet når det er i bruk, siden det kan bli overopphetet •...
  • Seite 64: Klargjøre Fjernkontrollen

    Generell veiledning [Bakside, kontakter] Tilkobling for datamaskin Seriell port Høyttaler AV-kontakt Mottaker for fjernkontrollsignal HDMI-kontakt Inntaksventilasjonsåpninger Strømkontakt Antityverilås MERK Hullet for antityverilåsen kan brukes for tilkobling av en antityverilås. Gå til webområdet for Kensington-lås på http://www.kensington.com/ for nærmere informasjon. Klargjøre fjernkontrollen Fjernkontrollen leveres ikke med batteriene satt i.
  • Seite 65 Generell veiledning Åpne batteridekselet på baksiden av Sett i to nye batterier i batterirommet, fjernkontrollen. og pass på at de positive (+) og negative (–) endene er riktig vei. Lukk batteridekselet på baksiden av fjernkontrollen. Bytte batterier i fjernkontrollen Åpne batteridekselet på baksiden av fjernkontrollen, erstatt de gamle batteriene med nye og lukk batteridekselet.
  • Seite 66 Generell veiledning Kople til en standard videoenhet Du kan bruke projektoren til å vise bilde fra en videospiller, en TV, et videokamera eller andre videoenheter. Viktig! Viktig! Viktig! Slå alltid av projektoren og videoenheten før de koples sammen. <Projektor> <Videoenhet> AV-kontakt Til VIDEO-kontakt Til AUDIO-kontakter (Lyd)
  • Seite 67: Informasjon Om Regelverk

    INFORMASJON OM REGELVERK CE-merking Dette produktet er CE-merket i henhold til kravene i gjeldende EU-direktiver. Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8,41460, Neuss, Tyskland, er ansvarlig for CE-merkingen. En kopi av den offisielle overholdelseserklæringen kan hentes på følgende webområde: http://epps.toshiba-teg.com. Forholdsregler ved bruk av laser Denne projektoren er en Klasse 1-laserenhet som overholder IEC 60825-1-standarden.
  • Seite 68 Det nye europeiske kjemikalieregelverket, REACH (registrering, evaluering, autorisasjon og begrensning av kjemikalier), trådte i kraft 1 juni 2007. Toshiba vil overholde alle REACH-krav og er forpliktet til å gi kunder informasjon om kjemiske stoffer i produktene våre i henhold til REACH-regelverket.
  • Seite 69: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Aby uzyskać więcej informacji, zobacz rozdział „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa” w Podręczniku użytkownika (Obsługa urządzenia). Należy zapisać wszystkie dane przechowywane w pamięci projektora, ponieważ firma Toshiba nie ponosi odpowiedzialności za zniszczenie lub utratę danych. Firma Toshiba nie rekompensuje kosztów związanych z odzyskiwaniem danych.
  • Seite 70: Informacje Ogólne

    Informacje ogólne • blokować szczelin wentylacyjnych, • używać zasilaczy AC/DC innych niż dostarczone z tym urządzeniem, ponieważ może to być przyczyną uszkodzenia urządzenia, • odłączać przewodów wówczas, gdy urządzenie jest uruchomione, • narażać urządzenia na temperatury poza zakresem 5°C–35°C podczas użytkowania, •...
  • Seite 71: Przygotowanie Pilota Zdalnego Sterowania

    Informacje ogólne [Widok z tyłu; złącza] Terminal komputerowy Port szeregowy Głośnik Złącze audio/wideo Odbiornik sygnału zdalnego sterowania Port HDMI Szczeliny wlotowe Złącze zasilania Gniazdo blokady zabezpieczającej UWAGA Gniazdo blokady zabezpieczającej umożliwia podłączenie kabla chroniącego urządzenie przed kradzieżą. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź witrynę internetową Kensington Lock pod adresem http://www.kensington.com/.
  • Seite 72 Informacje ogólne Otwórz pokrywę baterii na tylnym Zainstaluj dwie nowe baterie w panelu pilota zdalnego sterowania. obudowie i upewnij się, że biegun dodatni (+) i ujemny (–) jest ułożony prawidłowo. Zamknij pokrywę baterii na tylnym panelu pilota zdalnego sterowania. Wymiana baterii pilota zdalnego sterowania Otwórz pokrywę...
  • Seite 73 Informacje ogólne Podłączanie do standardowego urządzenia wideo Korzystając z projektora, można wyświetlać obraz z odtwarzacza wideo, odbiornika TV, kamery wideo lub innego urządzenia wideo. Ważne! Ważne! Ważne! Przed podłączeniem projektora do urządzenia wideo należy wyłączyć oba te urządzenia. <Projektor> <Urządzenie wideo> Złącze audio/wideo Do wyjścia wideo Do wyjścia audio...
  • Seite 74: Informacje Prawne

    Na tym produkcie umieszczono symbol CE zgodnie z wymaganiami określonymi w odpowiednich dyrektywach Unii Europejskiej. Firmą odpowiedzialną za umieszczenie symbolu CE na tym produkcie jest firma Toshiba Europe GmbH z siedzibą w Hammfelddamm 8,41460, Neuss, Niemcy. Kopię oficjalnej Deklaracji zgodności można uzyskać z następującej witryny internetowej: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 75 Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), obowiązują w Unii Europejskiej (UE) od 1 czerwca 2007 roku. Firma Toshiba będzie zapewniać zgodność ze wszystkimi wymaganiami REACH i udostępniać naszym klientom informacje dotyczące substancji chemicznych wykorzystywanych w naszych produktach zgodnie z przepisami REACH.
  • Seite 76 Toshiba (http:// eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany produkt został zakupiony. Kontakt z firmą TOSHIBA Aby uzyskać więcej informacji dotyczących linii informacyjnych firmy TOSHIBA, odwiedź witrynę www.toshiba-europe.com. PL-8...
  • Seite 77: Säkerhetsanvisningar

    Följ anvisningarna nedan för att undvika störningar eller att produkten skadas. Mer information och försiktighetsåtgärder finns i kapitlet ”Säkerhetsföreskrifter” i Instruktionshäfte (Hantering). Se till att ha sparat alla data som lagras i projektorns minne eftersom Toshiba inte ansvarar för dataförluster. Toshiba ersätter inte eventuella kostnader för återställning av data.
  • Seite 78: Allmän Översikt

    Allmän översikt • utsätta produkten för väta eller fuktiga miljöer • täcka över produkten medan den används eftersom den kan överhettas • placera produkten när en värmekälla Koppla omedelbart ifrån produkten om • rök eller ovanlig lukt tränger ut ur inneslutningen •...
  • Seite 79: Förberedelse Av Fjärrkontrollen

    Allmän översikt [Baksida, kopplingar] Datoringång Serieport Högtalare AV-ingång Signalmottagare för fjärrkontroll HDMI-ingång Ventilationshål för luftintag Starkströmskontakt Låshål för stöldskydd Obs! Stöldskyddshålet är avsett för fastsättning av en låsbar kedja. Mer information finns på Kensington Locks webbplats http://www.kensington.com/. Förberedelse av fjärrkontrollen Fjärrkontrollen levereras utan isatta batterier.
  • Seite 80 Allmän översikt Öppna batteriluckan på baksidan av Sätt i två nya batterier i batterifacket fjärrkontrollen. med de positiva (+) och negativa (–) polerna vända åt korrekt håll. Stäng batteriluckan på baksidan av fjärrkontrollen. Byte av batterier i fjärrkontrollen Öppna batteriluckan på baksidan av fjärrkontrollen, byt ut de gamla batterierna mot nya och stäng sedan batteriluckan.
  • Seite 81 Allmän översikt Ansluta till en vanlig videoapparat Projektorn kan användas för projicering av bilder från en videobandspelare, en teve, en videokamera eller annan videoapparat. Viktigt! Viktigt! Viktigt! Se alltid till att projektorn och videoapparaten är avslagna före anslutning. <Projektor> <Videoapparat> AV-ingång Till en videoutgång (VIDEO) Till ljudutgångar (AUDIO)
  • Seite 82: Information Om Bestämmelser

    Om ekoläget är inkopplat börjar indikatorn LIGHT lysa med grönt sken när projektorn slås på. Information om bestämmelser CE-märkning Produkten är CE-märkt i enlighet med tillämpliga EU-direktiv. Ansvarig för CE-märkning är Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460, Neuss, Tyskland. Du hittar en försäkran om överensstämmelse på följande webbplats: http://epps.toshiba-teg.com.
  • Seite 83 Den 1 juni 2007 började EU:s förordning REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) gällande kemikalier att gälla. Toshiba har för avsikt att uppfylla alla krav enligt REACH och kommer att tillhandahålla kunderna med information om kemiska ämnen i produkterna enligt bestämmelserna i REACH.
  • Seite 84 QSG_SHX10_V1_0811...

Inhaltsverzeichnis