Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
KS-908HT
SPEAKER SYSTEM
INSTRUCTION MANUAL
SYSTEME DE ENCEINTE
MODE D'EMPLOI
LAUTSPRECHERSYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
LUIDSPREKERSYSTEEM
GEBRUIKSAANWIJZING
SISTEMA DIFFUSORI
ISTRUZIONI PER L'USO
SISTEMA DE ALTAVOCES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KENWOOD CORPORATION
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V.
B61-1216-00 00 C (E) KW EW 0312
"CE" DI QUESTO
AMSTERDAMSEWEG 37
1422 AC UITHOORN
THE NETHERLANDS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood KS-908HT

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER L’USO SISTEMA DE ALTAVOCES MANUAL DE INSTRUCCIONES KENWOOD CORPORATION LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' "CE" DI QUESTO PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO: KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS B61-1216-00 00 C (E) KW EW 0312...
  • Seite 3: Important Safeguards

    Introduction Thank you for selecting our speakers as part of your high-fidelity system. We at KENWOOD are confident that your choice will bring you years of rich listening pleasure. Please take the time to read through this booklet carefully. It will help you to obtain the peak performance for which the speakers were designed.
  • Seite 4 Assembly (Front Speaker) 1. Lay the speaker body on its side. 5. Connect the speaker cord to the terminals. Place the speaker body gently on a level, stable surface (on a chair, etc.). 1. Twist wire’s conductor 2. Loosen 3. Insert the conductor 2.
  • Seite 5: Attaching The Cushions

    Installation Positioning For Optimal Surround Sound This speaker system can provide full Surround sound. To enjoy the full effect of the Surround sound field, please position the speakers as described below. • Place the left and right speakers at each side of your TV. Center Right Left...
  • Seite 6 Be sure to follow the procedure given here when carrying out installation. Kenwood can assume no liability for injury or damage that may occur if a speaker setup falls from the wall as a result of incorrect installation or insufficient...
  • Seite 7 Connections The speaker wires and labels of speakers’ back panel are color-coded to facilitate connection. Connect each wire to the matching- colored terminal, as shown in the figure. Be sure to turn off your amplifier before connecting or disconnecting speakers. 4.
  • Seite 8: Specifications

    Depth ............81 mm(3-3/16") Net Weight ..... 1.2 kg(2.7 lb) /piece (including the base) NOTE: THE GRILLES ON ALL THE SPEAKERS CANNOT BE REMOVED. KENWOOD follows a policy of continuous advancements in development. For this reason specifications may be changed without notice.
  • Seite 9: Précautions De Sécurité

    Introduction Nous vous remercions d’avoir bien voulu intégrer nos enceintes à votre chaîne. KENWOOD a la certitude que ce choix vous réserve des années de plaisir musical. Prenez le temps de lire attentivement ce livret. Il vous permettra d’obtenir le meilleur de ces enceintes.
  • Seite 10 Montage (Enceinte avant) 1. Couchez l'enceinte sur le côté. 5. Raccordez le cordon de l'enceinte aux bornes. Posez-le sur une surface plane (sur un siège, etc.). 1. Conducteurs à fils torsadés 2. Pressez 3. Insérez le fil 2. Montez le pied. 4.
  • Seite 11: Méthodes D'installation

    Installation Positionnement pour obtenir un son surround optimal Ce système d’enceintes vous permet d’obtenir un son surround complet. Cependant, pour pouvoir bénéficier de tous les effets du champ sonore surround, il convient de placer les enceintes comme indiqué ci-dessous. Enceinte Enceinte Enceinte •...
  • Seite 12 Toujours suivre la procédure expliquée dans le présent manuel lors de l’installation. Kenwood ne peut être tenu responsable d’aucun dégât ou dommage dû à la chute de l’enceinte suite à une installation incorrecte ou à une résistance...
  • Seite 13 Branchements Les câbles d'enceinte et les étiquettes signalétiques du panneau arrière des enceintes sont codés de différentes couleur pour faciliter les branchements. Relier chaque câble à la borne d’enceinte de couleur correspondante, comme le montre l’illustration. Toujours s’assurer que l’amplificateur est hors tension avant de brancher ou de débrancher les enceintes. 1.
  • Seite 14: Caractéristiques Techniques

    Hauteur ............... 104 mm Profondeur ............81 mm Poids net ......1,2 kg / unité (y compris le socle) REMARQUE: NE PAS RETIRER LA GRILLE. KENWOOD suivant une politique d’améliorations continues, il se peut que ces caractéristiques soient modifiées sans avis préalable.
  • Seite 15: Wichtige Sicherheitshinweise

    Einführung Wir danken lhnen für den Kauf dieses Lautsprechers der einen wichtigen Teil lhres Hi-Fi-Systems darstellt. KENWOOD ist davon überzeugt, daß lhnen dieser Lautsprecher über lange Jahre einen sehr zufriedenstellenden Hörgenuß bieten wird. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Sie hilft lhnen dabei, die vorgesehenen optimalen Leistungswerte des Lautsprechers zu erreichen.
  • Seite 16 Zusammenbau (Vorderen Lautsprecher) 1. Das Lautsprechergehäuse waagerecht hinlegen. 5. Das Lautsprecherkabel mit den Klemmen verbinden. Das Lautsprechergehäuse vorsichtig auf einer ebenen, stabilen Unterlage ablegen (auf einem Stuhl usw.). 1. Die Leiterdrähte miteinander verdrehen 2. Drücken 3. Das Kabel einführen 2. Die Basisplatte anbringen. 4.
  • Seite 17: Aufstellung Für Optimalen Surround-Sound

    Aufstellung Aufstellung für optimalen Surround-Sound Dieses Lautsprechersystem bietet echten Surround-Sound. Um die volle Wirkung des Surround-Klangfeldes erfahren zu können, positionieren Sie die Lautsprecher wie unten gezeigt. • Stellen Sie den linken und rechten Lautsprecher zu beiden Seiten Ihres Fernsehgerätes auf. Richten Sie die Lautsprecher auf die Hörposition aus, um den Stereo-Effekt Linker Mittlere...
  • Seite 18: Vorsichtsmaßnahmen

    Sie sich an einen Vertragspartner oder andere qualifizierte Fachleute, bevor Sie die Montage vornehmen. Halten Sie unbedingt die hier angegebenen Schritte ein, wenn Sie die Installation durchführen. Kenwood übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen, die durch herabfallende Lautsprecher von nicht tragfähigen Wänden...
  • Seite 19 Anschlüsse Die Lautsprecherkabel und die Aufkleber an der Lautsprecher-Rückseite sind farbkodiert, um den Anschluß zu vereinfachen. Schließen Sie jede Ader an die mit der entsprechenden Farbe markierten Buchse an, wie in der Abbildung gezeigt. Vor Anschluß oder Abtrennung des Lautsprechers muß der Verstärker ausgeschaltet sein. 1.
  • Seite 20: Technische Daten

    Tiefe ..............81 mm Nettogewicht ........ je 1,2 kg (mit Basisplatte) HINWEIS: ENTFERNEN SIE NICHT DEN FRONTGITTER DER LAUTSPRECHER. Im Sinne ständiger Verbesserung aller Erzeugnisse von KENWOOD behalten wir uns Änderungen im Design und den technischen Daten ohne vorhergehende Bekanntgabe vor.
  • Seite 21: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    Introductie Wij willen u bedanken voor het door u in de ons sprekersysteem gestelde vertrouwen. KENWOOD is ervan overtuigd, dat uw keuze jarenlang luisterplezier zal verzekeren. Neem een moment om deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. Dit zal ertoe bijdragen dat u alles uit het systeem haalt dat wij erin gebouwd hebben.
  • Seite 22 Montage (Voorluidspreker) 1. Leg de luidspreker op zijn zij. 5. Verbind de luidsprekerbedrading met de aansluitingen. Leg de luidspreker voorzichtig op een vlakke en veilige ondergrond (op een stoel bijv.). 1. Draai de kerndraden ineen 2. Drukken 3. Draad insteken 2.
  • Seite 23 Installation Plaatsing van de luidsprekers voor optimaal geluid om u heen (Surround Sound) Dit luidsprekersysteem kan het geluid helemaal om u heen weergeven (Surround Sound). Wilt u ten volle genieten van dit effect dan moet u de luidsprekers neerzetten zoals hieronder beschreven. •...
  • Seite 24: Voorzorgsmaatregelen

    Volg altijd de hier gegeven aanwijzingen bij het ophangen van de luidsprekers. Kenwood kan geen verantwoordelijkheid nemen voor verwondingen of schade wanneer een luidspreker die onjuist is opgehangen van de muur valt.
  • Seite 25 Aansluitingen De draden en de aansluitpunten van de luidspreker hebben kleurcodes om het aansluiten te vergemakkelijken. Verbindt elke draad met de aansluiting die dezelfde kleur heeft (zie de afbeelding). Zet de versterker uit voordat u de luidsprekers aansluit of losmaakt. 4.
  • Seite 26 Diepte ..............81 mm Netto gewicht ..... 1,2 kg / stuk (inclusief voetstuk) OPMERKING: HET ROOSTER MAG NIET VERWIJDERD WORDEN. KENWOOD volgt een politiek van voortdurende aanpassing aan nieuwe ontwikkelingen. Hierdoor kunnen de specificaties dan ook zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
  • Seite 27: Importanti Norme Di Sicurezza

    Introduzione Ci congratuliamo per l’ottima decisione di completare il vostro impianto stereo con le casse acustiche KENWOOD. Siamo certi che tale acquisto non mancherà di offrirvi molti anni di piacevole ascolto. Prima di mettere in funzione le casse acustiche, vi consigliamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni, al fine di ottenere il massimo delle prestazioni per le quali queste casse sono state studiate.
  • Seite 28 Montaggio (Diffusore anteriore) 1. Posare il diffusore sul suo lato. 5. Collegare il cavo del diffusore ai terminali. Posare il corpo del diffusore gentilmente su una superficie a livello e stabile (su una sedie, ecc.). 1. Attorcigliare i conduttori 2. Spingere 3.
  • Seite 29: Metodi Di Installazione

    Installation Posizionamento per un suono surround ottimale Questo sistema di diffusori può fornire un completo suono Surround. Per godere appieno dell’effetto del campo sonoro Surround, si prega di posizionare i diffusori come descritto qui di seguito. • Porre i diffusori sinistro e destro sui due lati del televisore. Angolare i diffusori verso l’area di ascolto per migliorare l’effetto stereo.
  • Seite 30 Assicurarsi di seguire la procedura qui indicata durante l’installazione. La Kenwood non può assumersi responsabilità per lesioni o danni che possono verificarsi se un diffusore cade dalla parete in conseguenza di un’installazione non...
  • Seite 31 Collegamenti I cavi ed le etichetta del pannello posteriore dei diffusori hanno colori diversi per facilitare il collegamento. Collegare ogni cavo al terminale di colore corrispondente, come indicato nella figura. Prima di collegare o scollegare le casse acustiche, controllare che l’amplificatore sia spento. 1.
  • Seite 32: Dati Tecnici

    Profondità ............. 81 mm Pesonetto ......1,2 kg / pezzo (compreso la base) NOTA: NON RIMUOVA LA GRIGLIA La KENWOOD persegue una politica di continuo sviluppo attraverso la ricerca. Per questa ragione i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Seite 33: Identificación De La Unidad

    Introducción Gracias por adquirir los altavoces nuestros para formar parte de su excelente sistema de alta fidelidad. En KENWOOD confiamos que su elección le traerá muchos años de agradable audición. Rogamos leer estas instrucciones atentamente a fin de obtener el mejor rendimiento de estos altavoces.
  • Seite 34 Montaje (Altavoz delantero) 1. Ponga el altavoz en posición horizontal. 5. Conecte el cable del altavoz a los terminales. Coloque el altavoz suavemente en una superficie nivelada y estable (en una silla, etc.). 1. Retuerza los conductores 2. Empuje 3. Inserte el cable 2.
  • Seite 35: Métodos De Instalación

    Installation Colocación para un sonido ambiental óptimo El sistema de altavoces puede proporcionar un Sonido ambiental completo. Para disfrutar de todo el efecto del campo de sonido ambiental, coloque los altavoces tal y como se de- scribe a continuación. • Coloque los altavoces izquierdo y derecho en las partes laterales del televisor.
  • Seite 36 Debe seguir el procedimiento indicado cuando lleve a cabo la instalación. Kenwood no asume responsabilidad alguna en caso de lesiones o daños que puedan producirse por la caída, desde la pared, del altavoz como resultado de una...
  • Seite 37 Conexiones Los cables de los altavoces y las etiquetas de los paneles traseros de los altavoces tienen códigos de colores para facilitar la conexión. Conecte cada cable al terminal del color correspondiente tal y como se muestra en la figura. Asegurarse de apagar el amplificador antes de conectar o desconectar los altavoces.
  • Seite 38: Especificaciones

    Peso neto ......1,4 kg / unidad (la base incluidos) NOTA: NO QUITE LA REJILLA DEL ALTAVOZ. KENWOOD sigue una politica de continuos avances en el desarrollo de modelos. Por esta razónlas especificaciones están sujetas a combios sin previo aviso.

Inhaltsverzeichnis