Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Voice-Liste; Polyphoniekapazität - Yamaha Portatone PSR-K1 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Voice List
Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces
I Maximum Polyphony • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
The instrument has 32-note maximum polyphony. This means that it can play a maximum
of up to 32 notes at once, regardless of what functions are used. Auto accompaniment uses a
number of the available notes, so when auto accompaniment is used the total number of
available notes for playing on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to
the Split Voice and Song functions. If the maximum polyphony is exceeded, earlier played
notes will be cut off and the most recent notes have priority (last note priority).
I Maximale Polyphonie • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Das Instrument verfügt über eine maximale Polyphonie von 32 Noten. Dies bedeutet, daß
das Instrument unabhängig von den aktivierten Funktionen maximal 32 Noten gleichzeitig
spielen kann. Eine bestimmte Anzahl der verfügbaren Noten wird von der automatischen
Begleitung belegt; bei deren Einsatz verringert sich somit die Anzahl der für das Spiel auf
der Klaviatur verfügbaren Noten entsprechend. Das Gleiche gilt für Split Voices und Song-
Funktion. Wenn die maximale Polyphonie überschritten wird, werden die am frühesten
gespielten Noten ausgeschaltet und die zuletzt gespielten Noten haben Vorrang (Last Note
Priority).
I Polyphonie maximale • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Le PSR-K1 dispose d'une polyphonie maximale de 32 notes. Cela signifie que l'instrument
peut reproduire un nombre maximal de 32 voix à la fois, indépendamment des fonctions uti-
lisées. L'accompagnement automatique fait appel à un certain nombre de notes disponibles.
Il s'ensuit que lorsque l'accompagnement automatique est utilisé, le nombre total de notes
disponibles pour l'interprétation au clavier est réduit en conséquence. Cela s'applique aussi
aux fonctions Split Voice (Voix partagées) et Song (Morceau). Lorsque la polyphonie
maximale est dépassée, les notes jouées en premier ne produisent aucun son ; seules les
notes interprétées en dernier sont audibles (priorité à la dernière note).
I Polifonía máxima • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
El instrumento tiene una polifonía máxima de 32 notas. Esto significa que puede tocar un
máximo de 32 notas a la vez, independientemente de las funciones que se usen. El acompa-
ñamiento automático utiliza una parte de las notas disponibles, de forma que cuando éste se
utiliza el número de notas disponibles se reduce proporcionalmente. Lo mismo puede apli-
carse a las funciones Split Voice (Voz de división) y Song (Canción). Si se excede la polifo-
nía máxima, las notas tocadas con anterioridad se cortan y se da prioridad a las notas más
recientes (prioridad de la última nota).
88
PSR-K1 Owner's Manual / Bedienungsanleitung / Mode d'emploi / Manual de instrucciones
NOTE
• The Voice List includes MIDI pro-
gram change numbers for each
voice. Use these program change
numbers when playing the instru-
ment via MIDI from an external
device.
• Some voices may sound continu-
ously or have a long decay after
the notes have been released while
the sustain pedal (footswitch) is
held.
HINWEIS
• In der Voice-Liste sind für jede
Voice MIDI-Programmwechsel-
nummern enthalten. Verwenden Sie
diese Programmwechselnummern,
wenn Sie das Instrument über
MIDI von einem externen Gerät
aus ansteuern.
• Solange der Sustain-Fußschalter
gedrückt ist, ertönen einige Voices
nach dem Loslassen der Taste
eventuell kontinuierlich oder mit
einer langen Abklingzeit (Decay).
NOTE
• La liste des voix comporte des
numéros de changement de pro-
gramme MIDI pour chaque voix.
Utilisez ces derniers pour com-
mander le PSR-K1 à partir d'un
périphérique MIDI.
• Certaines voix peuvent avoir une
sonorité prolongée ou un long
déclin après le relâchement des
touches, et ceci pendant la durée
de maintien de la pédale de sustain
(sélecteur au pied).
NOTA
• La lista de voces incluye números
de cambio de programa MIDI para
cada voz. Utilice estos números de
cambio de programa cuando toque
el instrumento a través del MIDI
desde un dispositivo externo.
• Algunas voces podrían sonar de
forma continuada o presentar una
larga disminución después de sol-
tar las notas mientras se mantiene
presionado el pedal de sostenido
(interruptor de pedal).

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis