Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Operating Instructions
Tumble Dryers
Gebrauchsanweisung
Trockenautomat
T 6251 / T 6751 Container
To avoid the risk of
GD
accidents or damage to the
machine it is essential to read these
operating instructions before it is
installed, commissioned or used
M.-Nr. 06 411 820
for the first time.

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele T 6251 professional

  • Seite 1 Operating Instructions Tumble Dryers Gebrauchsanweisung Trockenautomat T 6251 / T 6751 Container To avoid the risk of accidents or damage to the machine it is essential to read these operating instructions before it is installed, commissioned or used M.-Nr. 06 411 820 for the first time.
  • Seite 2 «M.-Nr. 06 411 820 - GB - »...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents Page Warning and Safety instructions ....... . Description of the machine ........- Machine / control panel .
  • Seite 4: Warning And Safety Instructions

    Some textiles get very hot during drying Faulty components must only be and there may be a risk of high exchanged for original Miele spare parts. temperatures causing them to ignite in Only when these parts are fitted can the exceptional circumstances.
  • Seite 5 Check the condition of the air inlet and air outlet vents. If no damage is evident to any of the parts checked, the dryer can be re-started. If the fault occurs again, call the Miele Service Department. All personnel working with this machine must be fully trained in all aspects of its use and safety.
  • Seite 6: Description Of The Machine

    Description of the machine Tumble dryer (T6251 / T6751) 1 Main switch 5 Fluff filter 2 Control panel 6 Fluff compartment flap 3 Drum door 7 Four adjustable screw feet 4 Door handle 8 Venting pipework / Venting socket Control panel 9 Programme sequence and check 11 Push button switches lights...
  • Seite 7: Buzzer Switch

    Description of the machine Push button switches Programme selector On-Off s switch L Low temperature switch Lowers the drying temperature for delicate The programme selector switch is used to fabrics (e.g. acrylics). select the programme required. Press the button in to select this function. l Buzzer switch COTTONS For drying cotton / linen textiles...
  • Seite 8: Display With Selector Button

    Description of the machine Display with selector button Time (h/mins) Display of the time set for programmes The hours are shown in the left-hand side of the display and the minutes in the right-hand side of the display. After the programme has started the remaining time left to run is shown instead of the total time.
  • Seite 9: Programme Sequence And Check Lights / Fault Messages

    Description of the machine Programme sequence and check lights Note: The "Drying", "Cool air" and "Anti-crease/End" indicator lights flash if there is a power cut or if a programme has been interrupted (e.g. when a door has been opened and shut). They are not indicative of a fault.
  • Seite 10: Before Using For The First Time

    Before using for the first time Preparing the laundry Before using for the first time For greater economy dry a full load. Underloading is uneconomical. Do not Wipe the inside of the drum with a soft dry overload as this will impair the drying result cloth before loading the drum with laundry.
  • Seite 11: Selecting A Programme

    Selecting a programme Close the drum door. TIMED DRYING Airing and timed drying Switch on the mains switch (on site). without heating (15 mins) For airing laundry Press in the s On/Off switch. with heating (55 mins) Select a programme: To dry bagged loads or to finish off drying individual items.
  • Seite 12: Notes

    Note Anti-crease The On indicator light flashes if the programme selector is turned to a different If the laundry is not removed from the machine at the end of the programme an anti-crease position after the start of a programme. It phase switches in automatically.
  • Seite 13: Cleaning And Care

    If you are not nearest Miele Sales office. See back page for sure about a particular agent contact the address. manufacturer for advice.
  • Seite 14 Cleaning and care Should a fault occur please contact your near- est Service Department. When contacting the Service Department please give both the model type and the serial number (Fabr.-Nr.) of the machine. These can be found on the data plate: with the door open, or: at the rear of the machine next to the exhaust connection.
  • Seite 15: Explanation Of Symbols On The Data Plate

    Explanation of symbols on the data plate 1 Machine type Noise emission 2 Serial number of the machine Registered on the A scale. 3 Voltage/Frequency 4 Mains fusing T 6251 67.7 dB 5 Drive motor T 6751 75.1 dB 6 Plate diameter/Plate qty * 7 Drum data measured in Germany in accordance with 8 Drum diameter/Drum depth *...
  • Seite 16: Notes For The Installer

    Notes for the installer WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Follow instructions given on the enclosed wiring diagram (with the machine on the terminal block). These are important for the correct electrical connection to be made. «M.-Nr. 06 411 820 - GB - »...
  • Seite 17 Notes: «M.-Nr. 06 411 820 - GB - »...
  • Seite 18 «M.-Nr. 06 411 820 - GB - »...
  • Seite 19 Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise und Warnungen ......20 Gerätebeschreibung ........22 - Maschine / Schalterblende .
  • Seite 20: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Mops, Aufnehmer und Wisch- mehr betrieben werden. lappen, die mit Rückständen, wie z.B. Wachs oder Chemikalien behaftet sind, behandelt Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele werden. Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleisten wir, daß Beschädigte Textilien mit Füllungen (z.B.
  • Seite 21 Sicherheitshinweise und Warnungen Desinfektions- und Reinigungsmittel ent- halten häufig Chloride (Salze). Trocknen solche Mittel auf Edelstahloberflächen ab, greifen die verbleibenden Chloride den Edel- stahl an und erzeugen Rost. Versehentlich auf die Edelstahloberfläche ge- ratene chloridhaltige Mittel mit Wasser abwa- schen. Danach die Oberfläche mit einem Tuch trockenreiben.
  • Seite 22: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Trockenautomat (T6251 / T6751) 1 -Hauptschalter 5 -Flusensieb 2 -Schalterblende 6 -Flusenraumklappe 3 -Fülltür 7 -4 Schraubfüße, verstellbar 4 -Türgriff 8 -Abluftleitung / Abluftstutzen Schalterblende 9 -Programmablauf-Anzeigeleuchten 12-Zusatzanzeige mit Wahltaste 10 -Programmwähler 13-Schalter ”Not-Aus" 11 -Drucktasten-Schalter «M.-Nr. 06 411 820 - D - »...
  • Seite 23: Drucktasten-Schalter / Programmwähler

    Gerätebeschreibung Drucktasten-Schalter Programmwähler Schalter " s Ein-Aus" Schalter " L Temperatur niedrig" Senkt die Trocknungstemperatur für empfindli- che Textilien (z.B. aus Acryl). Diese Funktion kann durch Eindrücken des Mit dem Programmwähler wird das Trocken- Schalters erreicht werden. programm gewählt. Schalter " l Summer" KOCH-/BUNTWÄSCHE Das Ende eines Trockenprogramms kann Zum Trocknen von Baumwoll/Leinen Textilien...
  • Seite 24: Zusatzanzeige Mit Wahltaste

    Gerätebeschreibung Zusatzanzeige mit Wahltaste "Zeit" (h/min) Anzeige der eingestellten Laufzeit der Pro- gramme Im linken Feld der Anzeige werden die Stun- den und in den beiden anderen Feldern die Minuten angezeigt. Nach Programmstart wird statt der eingestellten Laufzeit die restliche Programmlaufzeit angezeigt.
  • Seite 25: Programmablauf-Anzeigeleuchten / Fehlermeldungen

    Gerätebeschreibung Programmablauf-Anzeigeleuchten Hinweis Die Anzeigeleuchten "Trocknen", "Kaltluft" und "Knitterschutz/Ende" blinken nach einem Stromausfall oder einer Programmunterbre- chung (z.B. die Fülltür wurde geöffnet und wie- der geschlossen). Mit Betätigung der Taste Trocknen "Start" erlöschen die blinkenden Anzeigeleuch- ten wieder. Kaltluft Knitterschutz/Ende Abluft prüfen Sieb prüfen Schalter "Not-Aus"...
  • Seite 26: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Vor der ersten Inbetriebnahme Wäsche vorbereiten Vor der ersten Inbetriebnahme Sortieren Sie die Wäsche nach dem ge- wünschten Trockengrad. Ein Sortieren nach Bevor Sie den Trockenautomaten mit Wäsche Größe ist nicht erforderlich. beladen, sollten Sie das Innere der Trommel mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Nutzen Sie möglichst die angegebene maxi- male Beladungsmenge.
  • Seite 27: Programm Wählen

    Programm wählen Fülltür schließen. ZEITWAHL Lüften und Zeittrocknen Hauptschalter einschalten ohne Heizung (15 min) (bauseitig). Zum Durchlüften von Textilien. Schalter " s Ein-Aus" eindrücken. mit Heizung (55 min) Zum Trocknen von geringen Wäsche- Programm wählen: mengen bzw.zum Nachtrocknen Der Trockenautomat ist mit einem elektro- einzelner Wäschestücke.
  • Seite 28: Hinweise

    Hinweise Knitterschutz -Die Anzeigeleuchte "Ein" blinkt, wenn nach dem Start eines Programmes der Programm- Wird die Wäsche nach beendetem Trocken- programm nicht gleich dem Trockenautoma- wähler verstellt wird. Sie hört auf zu blinken, ten entnommen, setzt automatisch ein Knitter- wenn der Programmwähler wieder auf das schutz-Intervallbetrieb ein.
  • Seite 29: Reinigung Und Pflege

    Mittel zum Waschen/Desinfizieren sind, oder wenn Sie weiteren Rat suchen, ru- und zum Reinigen aller Edelstahlflächen ver- fen Sie bitte Ihren Miele Kundendienst an. wenden. Lassen Sie sich im Zweifelsfall die Unbedenklichkeit des Mittels durch den Her- steller bestätigen.
  • Seite 30 Reinigung und Pflege Bei Störungen benachrichtigen Sie bitte den Werk-Kundendienst. Der Kundendienst benötigt Typ, Fabrikations- nummer (Fabr.-Nr.) und Materialnummer (M.-Nr.). Alle Angaben finden Sie auf den Typenschil- dern: bei geöffneter Tür, oder: an der Maschinenrückseite in der Nähe des Abluftstutzens. «M.-Nr.
  • Seite 31: Bedeutung Der Symbole Auf Dem Typenschild

    Bedeutung der Symbole auf dem Typenschild 1 Maschinentyp 2 Fabrikationsnummer 3 Spannung/Frequenz 4 Steuersicherung 5 Antriebsmotor 6 Tellerdurchmesser/Telleranzahl * 7 Trommeldaten 8 Trommeldurchmesser/Trommeltiefe * 9 Schleuderdrehzahl * 10 Trommelinhalt/Wäschetrockengewicht 11 Kinetische Energie * 12 Hochlaufzeit * 13 Bremszeit * 14 Heizung 15 Elektroheizung 16 Sicherung (bauseitig) 17 Dampfheizung indirekt...
  • Seite 32: Hinweise Für Den Aufsteller

    Hinweise für den Aufsteller Achtung! Die elektrische Sicherheit dieses Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, daß diese grundlegende Sicherheitsvorkehrung vorhanden ist. «M.-Nr. 06 411 820 - D - »...
  • Seite 33 Notizen: «M.-Nr. 06 411 820 - D - »...
  • Seite 34 Alteration rights reserved 43.04 Änderungen vorbehalten This paper is made from 100% chlorine free bleached cellulose. Dieses Papier besteht aus 100% chlorfrei gebleichtem Zellstoff und ist somit umweltschonend.

Diese Anleitung auch für:

Professional t 6751 container

Inhaltsverzeichnis