Herunterladen Diese Seite drucken

Electrolux EAT 5110 Gebrauchsanleitung Seite 35

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EAT 5110:

Werbung

Varnostni nasveti / Ohutussoovitused
Pred prvo uporabo naprave natanč-
SL
no preberite naslednja navodila.
• Naprave ne smejo uporabljati osebe
(vključno z otroki) z zmanjšanimi fi -
zičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi
sposobnostmi, s premalo izkušenj
in znanja, razen če jim zanje odgo-
vorna oseba pokaže, kako napravo
varno uporabljati, in jih pri tem
nadzoruje.
• Nadzirajte otroke, da se ne bodo
igrali z aparatom.
• Napravo lahko priključite samo
na električno napajanje, katerega
napetost in frekvenca ustrezata
podatkom na ploščici s tehničnimi
lastnostmi.
• Naprave ne uporabljajte ali prije-
majte, če je
– poškodovan napajalni kabel,
– poškodovano ohišje.
• Napravo morate povezati v oze-
mljeno vtičnico. Po potrebi lahko
uporabite podaljšek, primeren za
tok 10 A.
• Če je naprava ali električni kabel
poškodovan, ga mora proizvajalec,
serviser ali druga usposobljena
oseba zamenjati, da se izognete
nevarnosti.
Lugege järgmised juhised enne
ES
seadme esmakordset kasutamist
hoolikalt läbi.
• See seade ei ole mõeldud kasutami-
seks inimestele (sealhulgas lapsed),
kelle füüsilised, sensoorsed või
vaimsed võimed on vähenenud või
kellel puuduvad selleks kogemused
ja teadmised, või ainult sel juhul, kui
nende ohutuse eest vastutav isik
neid valvab või juhendab.
• Laste järele tuleks vaadata, et nad
seadmega ei mängiks.
• Seadme võite ühendada ainult
sellise elektrivõrguga, mille pinge
ja sagedus vastavad nimiandmete
sildil toodud andmetele!
• Ärge kasutage seadet kunagi, kui
voolujuhe või korpus on vigastatud.
• Seadet tohib ühendada üksnes
maandatud pistikupessa. Vajadusel
võib kasutada 10 A jaoks sobilikku
pikendusjuhet.
• Seadme või toitejuhtme vigastuse
korral tuleb see ohu vältimiseks
tootjal, tootja volitatud teeninduses
või samasuguse kvalifi katsiooniga
isikul välja vahetada.
ELU IFU Florence Toaster 14.12.11.indd 35
ELU IFU Florence Toaster 14.12.11.indd 35
• Napravo vedno postavite na ravno
in vodoravno površino.
• Pred čiščenjem in vzdrževanjem
morate vedno izklopiti napravo ter
iztakniti napajalni kabel iz vtičnice.
• Naprava in dodatki med uporabo
postanejo vroči. Uporabljajte le
označene ročaje in gumbe. Pred či-
ščenjem ali shranjevanjem se mora
naprava ohladiti.
• Napajalni kabel ne sme priti v stik z
vročimi deli naprave.
• Naprave ne potapljajte v vodo ali
katero koli drugo tekočino.
• Drobtine lahko zagorijo, zato redno
čistite pladenj za drobtine. Naprave
nikoli ne uporabljajte brez pladnja
za drobtine.
• V režo za kruh ne segajte s prsti ali
kovinskimi predmeti, ker lahko po-
škodujete sebe ali napravo.
• Kruh lahko zagori. Opekača ne upo-
rabljajte pod vnetljivimi predmeti
ali blizu njih (npr. zaves). Opekača
med delovanjem ne smete pustiti
brez nadzora.
• Naprave ne postavljajte na vročo
površino ali v bližino vira toplote.
• Med peko ne pokrivajte reže za
kruh.
• Asetage seade alati tasasele hori-
sontaalsele tööpinnale.
• Enne puhastamist ja hooldust tuleb
seade välja lülitada ning voolujuhe
välja tõmmata.
• Seade ning tarvikud kuumenevad
töötamise ajal. Kasutage ainult
ettenähtud käepidemeid ja nuppe.
Enne puhastamist ja hoiustamist
laske seadmel jahtuda.
• Toitejuhe ei tohi puutuda kokku
seadme kuumade pindadega.
• Ärge kastke seadet kunagi vette
ega muudesse vedelikesse.
• Leivapuru võib põlema süttida. Pu-
hastage purukandikut regulaarselt.
Ärge kasutage seadet kunagi puru-
kandikuta.
• Ärge sisestage röstimispilusse oma
sõrmi ega metallist söögiriistu. Võite
saada vigastusi või kahjustada sea-
det.
• Leib võib põlema minna. Ärge kasu-
tage röstrit süttimisohtlike esemete
(nt kardinate) all või läheduses.
Kasutamise ajal ei tohi röstrit järel-
valveta jätta.
• Naprave ne smete upravljati z zuna-
njim odštevalnikom časa ali ločenim
sistemom za daljinsko upravljanje.
• Naprava je namenjena samo za
uporabo v zaprtih prostorih.
• Naprava je namenjena samo za
domačo uporabo. Proizvajalec ne
sprejema odgovornosti za more-
bitno škodo zaradi neustrezne ali
nepravilne uporabe.
Ta naprava je namenjena uporabi v
gospodinjstvu in podobni vrsti upo-
rabe, npr.:
• kuhinjah za zaposlene v trgovinah,
pisarnah in drugih delovnih okoljih,
• kmečkih hišah,
• s strani gostov v hotelih, motelih in
drugih stanovanjskih okoljih,
• kjer nudijo prenočišča z zajtrkom.
• Ärge kasutage seadet kuumal pin-
nal ega asetage seda kuumadele
pindadele või soojusallika lähedale.
• Ärge katke röstimise ajal röstimispi-
lu kinni.
• See seade pole ette nähtud kasu-
tamiseks koos välise taimeri või
eraldiasetseva kaugjuhtimissüstee-
miga.
• Seade on ette nähtud üksnes tuba-
seks kasutamiseks.
• Seade on ette nähtud üksnes ko-
duseks kasutamiseks. Kui seadet
kasutatakse valesti või muul kui
ettenähtud otstarbel, ei vastuta
tootja sellega kaasnevate võimalike
kahjustuste eest.
See seade on mõeldud kasutami-
seks koduses majapidamises või
muudes sarnastes kohtades,
näiteks:
• kauplustes, kontorites ja mujal, kus
on töötajatele mõeldud köögid;
• puhkemajades;
• hotellides, motellides ja muudes
majutuskohtades;
• hommikusöögiga ööbimiskohtades.
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
ES
LV
LT
35
15.12.11 15:01
15.12.11 15:01

Werbung

loading