Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HP Photosmart C4500 All-in-One series
Erste Schritte
DE
Commencez ici
FR
1
2
a
a.
Öffnen Sie das Papierfach und die
DE
Patronenklappe.
b.
Entfernen Sie Aufkleber von der Anzeige.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
sowie alle Schutzfolien vom Gerät.
c.
Schließen Sie die Patronenklappe.
a.
Abaissez le bac d'alimentation du papier
FR
et ouvrez la porte d'accès aux cartouches
d'impression.
b.
Retirez l'autocollant apposé sur l'écran.
Retirez tout le matériel d'emballage et le fi lm
protecteur du périphérique.
c.
Fermez la porte d'accès aux cartouches
d'impression.
Iniziare da qui
IT
Begin hier
DU
WICHTIG:
DE
aufgefordert werden.
Das Kabel wird sowohl für die Einrichtung kabelloser Netzwerke
als auch für die Einrichtung einer USB-Verbindung benötigt.
IMPORTANT :
FR
invité.
Ce câble est utilisé pour la confi guration USB et sans fi l.
IMPORTANTE:
IT
viene richiesto.
Il cavo viene utilizzato sia per l'installazione wireless che USB.
BELANGRIJK:
DU
gevraagd.
De kabel wordt gebruikt voor zowel een draadloze installatie
als een USB-installatie.
b
a.
Abbassare il vassoio della carta e lo sportello
IT
delle cartucce di stampa.
b.
Staccare l'adesivo dal display. Rimuovere
tutto il materiale di imballaggio e la pellicola
di protezione dalla periferica.
c.
Chiudere lo sportello delle cartucce di stampa.
a.
Laat de papierlade en de printcartridgeklep
DU
zakken.
b.
Verwijder de sticker van het scherm. Verwijder
al het verpakkingsmateriaal en de beschermende
fi lm van het apparaat.
c.
Sluit de printcartridgeklep.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu
ne connectez pas le câble USB avant d'y être
Non collegare il cavo USB fi no a quando non
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit wordt
c
*Q8400-90022*
*Q8400-90022*
Q8400-90022

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Photosmart C4500series

  • Seite 1 HP Photosmart C4500 All-in-One series Erste Schritte Iniziare da qui Commencez ici Begin hier WICHTIG: Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Das Kabel wird sowohl für die Einrichtung kabelloser Netzwerke als auch für die Einrichtung einer USB-Verbindung benötigt.
  • Seite 2 Collegare l'adattatore e il cavo di alimentazione. Premere per accendere l'unità HP All-in-One. Sluit het netsnoer en de adapter aan. Druk op om de HP All-in-One aan te zetten. • Wenn Sie dazu aufgefordert werden, • Se viene visualizzato un messaggio...
  • Seite 3 Rimuovere il nastro da entrambe le cartucce. VOORZICHTIG: Raak de koperkleurige contactpunten niet aan en bevestig de tape niet opnieuw op de cartridges. Verwijder de tape van beide cartridges. HP Photosmart C4500 Tout-en-un série / HP Photosmart C4500 All-in-One series • 3...
  • Seite 4 Drücken Sie OK , wenn Sie dazu aufgefordert werden, die Installation der original HP Druckpatronen zu bestätigen. Tenez les cartouches de manière à ce que le logo HP soit orienté vers le haut. Insérez la cartouche d’impression trois couleurs dans le logement gauche et la cartouche d’impression noire...
  • Seite 5 Sie auf visualizzata, fare doppio-clic su Risorse del computer, „Arbeitsplatz“, dann auf das Symbol der CD-ROM quindi sull'icona del CD-ROM con il logo HP e infi ne mit dem HP Logo und zuletzt auf die Datei setup. fare doppio-clic su setup.exe.
  • Seite 6 Nom du réseau (également appelé SSID) :_________________________________________ Clé WEP/Phrase secrète WPA (si nécessaire) :_____________________________________ IMPORTANT : sur certains systèmes, l’assistant Web de réseau sans fi l [URL : www.hp.com/go/networksetup (en anglais uniquement)] peut extraire automatiquement ces informations. Individuare e annotare le impostazioni del router wireless:...
  • Seite 7 Quando richiesto, collegare l'unità HP All-in-One Wenn Sie dazu aufgefordert werden, verbinden al computer utilizzando il cavo USB fornito. Questa Sie den HP All-in-One mithilfe des mitgelieferten connessione è temporanea e viene utilizzata USB-Kabels mit Ihrem Computer. Dies dient als mentre le impostazioni di rete wireless vengono vorläufi...
  • Seite 8 HP Photosmart-CD. Fare doppio-clic sull'icona HP Installer Doppelklicken Sie auf das Symbol für e seguire le istruzioni visualizzate den HP Installer, und folgen Sie den sullo schermo. Anweisungen auf dem Bildschirm. Quando viene visualizzata la schermata Wenn der Bildschirm Gerät auswählen Seleziona Dispositivo , selezionare angezeigt wird, wählen Sie Ihr Gerät aus,...
  • Seite 9 Si votre réseau comporte d’autres Als u meer computers in uw netwerk ordinateurs, reportez-vous aux instructions hebt, raadpleegt u de Basishandleiding disponibles dans le guide des concepts voor instructies. de base. HP Photosmart C4500 Tout-en-un série / HP Photosmart C4500 All-in-One series • 9...
  • Seite 10 Druk op de knop naast de pijl-omlaag op het scherm tot Draadloze instellingen is gemarkeerd en druk vervolgens op OK. Druk op de pijl-omlaag tot Test draadloos netwerk uitvoeren is gemarkeerd en druk vervolgens op OK. 10 • HP Photosmart C4500 All-in-One series / HP Photosmart C4500 Tout-en-un série...
  • Seite 11 USB sur le port situé à l’arrière de l’imprimante verschijnt, sluit u de USB-kabel aan op de poort achter HP Tout-en-un, puis sur l’un des ports USB op de HP All-in-One en op een willekeurige USB-poort de l’ordinateur. op de computer.
  • Seite 12 Problème : (Windows) L’écran Microsoft Ajout de matériel s’affi che. Action : cliquez sur Annuler sur tous les écrans affi chés. Débranchez le câble USB, puis introduisez le CD de l’imprimante HP Tout-en-un. Problema: (Windows) viene visualizzata la schermata Installazione guidata hardware di Microsoft.