HP Photosmart C4500 All-in-One series
Erste Schritte
DE
Commencez ici
FR
1
2
a
a.
Öffnen Sie das Papierfach und die
DE
Patronenklappe.
b.
Entfernen Sie Aufkleber von der Anzeige.
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial
sowie alle Schutzfolien vom Gerät.
c.
Schließen Sie die Patronenklappe.
a.
Abaissez le bac d'alimentation du papier
FR
et ouvrez la porte d'accès aux cartouches
d'impression.
b.
Retirez l'autocollant apposé sur l'écran.
Retirez tout le matériel d'emballage et le fi lm
protecteur du périphérique.
c.
Fermez la porte d'accès aux cartouches
d'impression.
Iniziare da qui
IT
Begin hier
DU
WICHTIG:
DE
aufgefordert werden.
Das Kabel wird sowohl für die Einrichtung kabelloser Netzwerke
als auch für die Einrichtung einer USB-Verbindung benötigt.
IMPORTANT :
FR
invité.
Ce câble est utilisé pour la confi guration USB et sans fi l.
IMPORTANTE:
IT
viene richiesto.
Il cavo viene utilizzato sia per l'installazione wireless che USB.
BELANGRIJK:
DU
gevraagd.
De kabel wordt gebruikt voor zowel een draadloze installatie
als een USB-installatie.
b
a.
Abbassare il vassoio della carta e lo sportello
IT
delle cartucce di stampa.
b.
Staccare l'adesivo dal display. Rimuovere
tutto il materiale di imballaggio e la pellicola
di protezione dalla periferica.
c.
Chiudere lo sportello delle cartucce di stampa.
a.
Laat de papierlade en de printcartridgeklep
DU
zakken.
b.
Verwijder de sticker van het scherm. Verwijder
al het verpakkingsmateriaal en de beschermende
fi lm van het apparaat.
c.
Sluit de printcartridgeklep.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu
ne connectez pas le câble USB avant d'y être
Non collegare il cavo USB fi no a quando non
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit wordt
c
*Q8400-90022*
*Q8400-90022*
Q8400-90022