Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

s
Drehantrieb, voreilende Hilfsschalter
Rotary Operating Mechanism, Leading Auxiliary Switches
Commande rotative, bloc de contacts auxiliaires à commande anticipée
Accionamiento giratorio, interruptores auxiliares adelantados
Comando rotativo, interruttori ausiliari anticipati
Acionamento rotativo, com contatos auxiliares adiantados
Döner tahrik mekanizması, yardımcı kılavuz şalterler
Поворотный привод, опережающие вспомогательные выключатели
门控旋转传动装置,提前辅助开关
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese
Anleitung gelesen und verstanden
werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und
Gerät spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Español
Leer y comprender este instructivo antes
de la instalación, operación o
mantenimiento del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato
sólo está garantizado con
componentes certificados.
Türkçe
Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından
veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu
kılavuzun okunmuş ve anlaşılmış olması
gerekmektedir.
TEHLİKE
!
Tehlikeli gerilim.
Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma
tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve
cihazın gerilim beslemesini kapatınız.
ÖNEMLİ DİKKAT
Cihazın güvenli çalışması ancak
sertifikalı bileşenler kullanılması
halinde garanti edilebilir.
GWA 4NEB 179 5830-10 DS 01
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0VL70-1FA1
Instructions de service
Инструкция по эксплуатации
English
Read and understand these
instructions before installing, operating,
or maintaining the equipment.
DANGER
! !
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying
this device before working on this device.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is
only ensured with certified components.
Italiano
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa
apparecchiatura.
PERICOLO
!
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di
eseguire interventi sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro
dell'apparecchiatura è garantito
soltanto con componenti certificati.
Русский
Перед установкой, вводом в
эксплуатацию или обслуживанием
устройства необходимо прочесть и
понять данное руководство.
ОПАСНО
!
!
Опасное напряжение.
Опасность для жизни или
возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу
питания к установке и к устройству.
ОСТОРОЖНО
Безопасность работы устройства
гарантируется только при
использовании сертифицированных
компонентов.
3VL9800-3HA0.
3VL9800-3HC0.
for SENTRON
VL1250 – VL1600
Instructivo
Istruzioni operative
使用说明
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur
cet équipement avant d'avoir lu et
assimilé les présentes instructions et
notamment les conseils de sécurité et
mises en garde qui y figurent.
DANGER
!
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de
blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de
l'appareil n'est garantie qu'avec
des composants certifiés.
Português
Ler e compreender estas instruções
antes da instalação, operação ou
manutenção do equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja
contra o religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
中文
安装、使用和维修本设备前必须先
阅读并理解本说明。
危险
!
危险电压。
可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。
小心
只有使用经过认证的部件才能
保证设备的正常运转。
Last update: 16 July 2009

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 3VL9800-3HA0

  • Seite 1 3VL9800-3HA0. Drehantrieb, voreilende Hilfsschalter 3VL9800-3HC0. Rotary Operating Mechanism, Leading Auxiliary Switches for SENTRON Commande rotative, bloc de contacts auxiliaires à commande anticipée VL1250 – VL1600 Accionamiento giratorio, interruptores auxiliares adelantados Comando rotativo, interruttori ausiliari anticipati Acionamento rotativo, com contatos auxiliares adiantados Döner tahrik mekanizması, yardımcı...
  • Seite 2 Notwendige Werkzeuge für die Montage Necessary assembly tools Outils nécessaires pour le montage 7 mm 8 mm Herramientas requeridas para el montaje Utensili necessari per il montaggio Ferramentas necessárias para a montagem Montaj için gerekli aletler cal. ISO 6789 РУ Инструменты, необходимые...
  • Seite 3 Montage Assembly Montage Montaje Montaggio Montagem Montaj РУ Монтаж 中文 安装 M4x20 M4x20 M4x20 M4x20 1.2 Nm 1.2 Nm M4x20 M4x20 1.2 Nm 1.2 Nm M4x30 M4x30 4 X M4 x 12 4 X 1.2 Nm 3ZX1012-0VL70-1FA1...
  • Seite 4 3VL98003HA0 77-1502003-1J-0027 77 – ddd yyyy - 1J - aaaa 3VL9800-3HA0 MAY 2003 3VL9800-3HC0 150 = May 30, 2003 / 30.05.2003 ≤ 149 VL1250 / 3VL9800-3HE0 2003 VL1600 ≥ 150 150 = May 30, 2003 / 30.05.2003 3VL9800-3HF0 3VL9800-3HG0 0.5 Nm 0.5 Nm...
  • Seite 5 OPTION : EMS – “OFF ON” 3VL9800-3AT20 3VL9800 1U 00 3VL9800-3AS20 TEST : TRIP ON / 1 click OFF / OPTION : OPTION : 1 - 3 / ø 5 - 8 mm X21.6 Deutsch weiß schwarz X21.5 ..3AT20 black white English X21.4...
  • Seite 6 Weitere Informationen finden Sie im Internet (nur in Deutsch und Englisch) unter: www.siemens.de/lowvoltage/manuals Further information can be found on the Internet (only in German and English) under www.siemens.de/lowvoltage/manuals Vous trouverez des informations complémentaires sur internet (en allemand et en anglais uniquement) sous : www.siemens.de/lowvoltage/manuals...