Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SANTO 70290-8 DT
Frigorifero-congelatore
Kühl-Gefrierkombination
Istruzioni per l'uso
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux S 70290 DT 8

  • Seite 1 SANTO 70290-8 DT Frigorifero-congelatore Kühl-Gefrierkombination Istruzioni per l’uso Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2 Egregia cliente, Egregio cliente, Prima di mettere in servizio il Vostro nuovo apparecchio refrigerante, Vi pre- ghiamo di leggere attentamente queste istruzioni perl’uso. Queste conten- gono informazioni importanti per un impiego sicuro, per l’installazione e per la cura dell’apparecchio. Conservare sempre le istruzioni per l’uso per utilizzarle eventualmente in futuro.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Indice Sicurezza..........4 Smaltimento .
  • Seite 4: Sicurezza

    Sicurezza La sicurezza dei nostri apparecchi é conforme ai regolamenti approvati della tecnica ed alla legge di sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, riteniamo di doverVi facilitare la presa di confidenza con le seguenti avvertenze: Impiego conforme alla scopo previsto • L’apparecchio refrigerante é stato stabilito per l’uso domestico. È adatto per raffreddare, congelare e conservare prodotti alimentari surgelati nonché...
  • Seite 5 • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (e bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e delle nozioni necessarie, salvo i casi in cui agiscano sotto sorveglianza o siano stati opportunamente istruiti sull'uso di tale apparecchio da persone responsabili per la loro sicurezza.
  • Seite 6: Smaltimento

    Smaltimento Informazione sull’imballaggio dell’apparecchio Tutti i materiali di produzione impiegati sono tollerabili perl’ambiente! Que- sti possono essere depositati senza pericoli oppure smaltiti nell’impianto bruciatore di rifiuti urbani! Riguardo i materiali di produzione: I materiali sintetici possono essere anche riciclati e sono contrassegnati nella seguente maniera: >PE<...
  • Seite 7: Installazione

    Installazione Luogo d’installazione L’apparecchio deve essere collocato in un luogo ben aerato ed asciutto. La temperatura ambientale ha un notevole effetto sul consumo di corren- Pertano l’apparecchio dovrebbe – non essere esposto direttamente ai raggi solari; – non essere messo accanto ad elementi di calore oppure ad un forno o altre simili fonti di calore;...
  • Seite 8: L'apparecchio Necessita D'aria

    L’apparecchio refrigerante necessita di aria L’aerazione avviene tramite le fessure di passaggio dell’aria situate nello zoccolo sotto, mentre lo scarico avviene attraverso il pannello poste- riore verso l’alto. Per far si che l’aria possa circolare, non chiudere oppure variare in nessun caso queste fessure di aerazione.
  • Seite 9 Rimuovere il tappo superiore della porta del congelatore e reinserirlo sul lato opposto. Rimuovere il tappo superiore della porta del frigorifero e reinserirlo sul lato opposto. Svitare il perno della cerniera supe- riore(G) del frigorifero e riavvitarlo sul lato opposto. Rimuovere con un utensile il coperchietto (e) svitare il perno della cerniera inferiore (F) e riavvi-...
  • Seite 10: Collegamento Elettrico

    Attenzione Ultimata la reversibilità delle porte, controllare che la guarnizio- ne magnetica sia aderente al mobile. Se la temperatura ambiente è fredda (ad es.in inverno), può succedere che la guarnizione non aderisca perfetta- mente al mobile. In tal caso attendere il naturale rinvenimento della guar- nizione stessa oppure accelerare tale processo riscaldando la parte interes- sata con un normale asciugacapelli.
  • Seite 11: Accessori Interni

    Se si vuole congelare velocemente gli alimenti si può selezionare la posizio- ne “6”. Attenzione: in questo caso.la temperatura nel compartimento refri- gerante può scendere a 0°C . Se ciò si verificasse rimettere la manopola sul- la posizione intermedia. Importante! Con temperatura ambiente elevata (ad es.
  • Seite 12: Refrigerazione Dei Cibi E Delle Bevande

    Refrigerazione dei cibi e delle bevande Per utilizzare nel modo migliore lo scomparto refrigerante è necessario: • non introdurre nella cella, vivande calde o liquidi in evaporazione; • coprire o avvolgere gli alimenti, specie se contengono aromi; • disporre gli alimenti in modo che l’aria possa circolare liberamente attor- no ad essi.
  • Seite 13 • Lasciare raffreddare eventuali cibi caldi prima di congelarli. Il calore por- ta a una forte formazione di brina ed un elevato consumo energetico. • Rispettare le date di scadenza indicato sulle confezioni dal produttore dei surgelati. • I cibi una volta scongelati non possono venir ricongelati previa cottura. •...
  • Seite 14: Calendario Di Congelamento

    Calendario di congelamento • I simboli indicano diversi tipi di prodotti da congelare. • Le cifre indicano il periodo di conservazione in mesi per ciascun tipo di prodotto da congelare. Il periodo di conservazione dell’alimento congelato varia tra il minimo ed il massimo indicato (es. 2-6 mesi) ed e’ in funzione del cibo congelato.
  • Seite 15: Spegnimento Dell'apparecchio

    Spegnere l’apparecchiatura e staccare la spina dalla presa di corrente oppu- re disinserire o svitare le valvole di sicurezza. Lasciare aperta la porta dello scomparto congelatore. Riportare la manopola del termostato nella posizione desiderata e reinseri- re la spina nella presa. Avvertenza: Non impiegare mai utensili metallici per asportare la brina.
  • Seite 16: Consigli Per Il Risparmio Energetico

    • L’apparecchio deve essere asciutto, ancor prima della nuova messa in ser- vizio. Attenzione! • Oli essenziali e sostanze solventi organiche possono intaccare gli elemen- ti in materiale sintetico, p.es. – succhi di limone oppure bucce di arancia;; – burro acido; –...
  • Seite 17: Che Cosa Fare, Se

    • Aprire la porta solamente per quanto sia necessario. • Non regolare una temperatura più fredda di quanto sia necessario.. • Mettere i cibi da scongelare nel comparto refrigerante. Il freddo derivan- te dal scongelamento aiuta il raffreddamento del comparto refrigerante. •...
  • Seite 18: Sostituzione Della Lampadina

    Anomalia Possibile causa Intervento L’illuminazione interna non Vedi paragrafo “Sostituzione La lampadina é difettosa funziona della lampadina” Riscaldare con cautela i punti La guarnizione della contro- non ermetici della guarnizione porta non è più ermetica Forte formazione di brina nel- con un asciugacapelli (non (eventualmente dopo aver l’apparecchiatura o sulla...
  • Seite 19: Disposizioni, Norme, Direttive

    Disposizioni, Norme, Direttive L’apparecchiatura é stata concepita per l’impiego domestico ed é stata pro- dotta sotto l’osservanza delle norme vigenti per questi tipi di apparecchia- ture. Nella produzione sono stati inoltre presi i particolari provvedimenti necessari in conformità alla legge sulla sicurezza degli apparecchi (GSG), le prescrizione sulla prevenzione degli infortuni per impianti refrigeranti (VBG 20) e le disposizioni della cooperativa tedesca elettricisti (VDE).Il circuito refrigerante é...
  • Seite 20 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, bevor Sie Ihr neues Kältegerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch. Sie enthält wichtige Informatio- nen zum sicheren Gebrauch, zum Aufstellen und zur Pflege des Gerätes. Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 21 Inhalt Sicherheit ..........22 Entsorgung .
  • Seite 22: Sicherheit

    Sicherheit Die Sicherheit unserer Kältegeräte entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns veran- laßt, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Bestimmungsgemäße Verwendung • Das Kältegerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zum Kühlen, Einfrieren und Tiefkühllagern von Lebens-mitteln sowie zur Eisbereitung.
  • Seite 23: Entsorgung

    Im Alltagsbetrieb • Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl- teeinwirkung undicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behäl- ter mit brennbaren Stoffen, wie z.B. Spraydosen, Feuerzeug-Nachfüllkar- tuschen etc. im Kältegerät. • Flaschen und Dosen dürfen nicht in den Gefrierraum. Sie können sprin- gen, wenn der Inhalt gefriert - bei kohlensäurehaltigem Inhalt sogar explodieren! Legen Sie nie Limonaden, Säfte, Bier, Wein, Sekt usw.
  • Seite 24: Entsorgung Von Altgeräten

    Entsorgung von Altgeräten Aus Umweltschutzgründen müssen Kältegeräte fachgerecht entsorgt wer- den. Dies gilt für Ihr bisheriges Gerät und - nachdem es eines Tages ausge- dient hat - auch für Ihr neues Gerät. Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor der Entsorgung unbrauchbar machen.
  • Seite 25: Ihr Gerät Braucht Luft

    Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typschild, das sich links im Innenraum des Gerätes befindet. Nachstehende Tabelle zeigt, welche Umgebungstemperatur welcher Kli- maklasse zugeordnet ist: Klimaklasse für Umgebungstemperatur von +10 bis +32 °C +16 bis +32 °C +18 bis +38 °C +18 bis +43 °C Ist die Aufstellung neben einer Wärmequelle unvermeidbar, sind folgende seitliche Mindestabstände einzuhalten:...
  • Seite 26: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Der Türanschlag kann von rechts (Lieferzustand) nach links gewechselt wer- den, falls der Aufstellort dies erfordert. Warnung! Während des Türanschlagwechsels darf das Gerät nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Vorher Netzstecker ziehen. Die folgenden Handlungsschritte sollten unter Mithilfe einer zweiten Person zum Anhalten der Türen durchgeführt werden.
  • Seite 27 Distanzscheibe aus Kunststoff auf das mittlere Türlager aufsetzen und das mittlere Türlager in die linke obere Türlagerbuchse Kühlraumtür einsetzen. Kühlraumtür auf den unteren Lagerzapfen (F) aufsetzen. Gefrierraumtür in den oberen Lagerzapfen (G) einsetzen, beide Türen ankippen und mittleres Tür- lager unten links in die Lagerbuchse der Gefrierraumtür einsetzen.
  • Seite 28: Elektrischer Anschluß

    Elektrischer Anschluß Für den elektrischen Anschluß ist eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose erforderlich. Sie sollte so gesetzt sein, daß ein Ziehen des Netzsteckers möglich ist. Die elektrische Absicherung muß mindestens 10/16 Ampere betragen. Ist die Steckdose bei eingebautem Gerät nicht mehr zugänglich, muß eine geeignete Maßnahme in der Elektroinstallation sicherstellen, daß...
  • Seite 29: Inbetriebnahme Und Temperaturregelung

    Inbetriebnahme und Temperaturregelung • Netzstecker in die Steckdose stecken. Die Innenbeleuchtung leuchtet bei geöffneter Tür. Der Drehknopf für die Temperaturwahl ist im Kühlraum rechts. Stellung „0“ bedeutet: aus. Stellung „1“ bedeutet: Höchste Innentemperatur (wärmste Einstellung). Stellung „6“ (Endausschlag) bedeutet: Tiefste Innentemperatur (kälteste Einstellung).
  • Seite 30: Variable Innentür

    Variable Innentür Je nach Erfordernis können die Abstellfächer der Kühlraumtür nach oben herausgenommen und in andere Aufnahmen umgesetzt werden. Richtig lagern Für effizienten Betrieb bitte beachten: • Keine warmen Speisen oder Flüssigkeiten in den Kühlschrank einstellen. • Die Lebensmittel sollten abgedeckt oder eingewickelt werden. •...
  • Seite 31: Gefrierkalender

    • Auf die Lagerzeit bzw. auf das Haltbarkeitsdatum von gekauften Tiefkühl- produkten achten • Einmal aufgetaute Lebensmittel ohne weitere Verarbeitung (garen zu Fer- tiggerichten) auf keinen Fall ein zweites Mal einfrieren. • Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Käl- teeinwirkung undicht werden.
  • Seite 32: Abtauen

    Abtauen Kühlraum Die Rückwand des Kühlraums bereift, während der Kompressor läuft, und taut vollautomatisch ab, während der Kompressor stillsteht. Das Tauwasser wird in der Ablaufrin- ne an der Rückwand des Kühlraumes aufgefangen, durch das Ablaufloch in die Auffangschale am Kompressor geleitet und dort verdunstet.
  • Seite 33: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenaus- stattung, regelmäßig gereinigt werden. Warnung! • Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlos- sen sein. Stromschlaggefahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. •...
  • Seite 34: Tips Zur Energie-Einsparung

    Tips zur Energie-Einsparung • Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kompressor häufiger und länger. • Ausreichende Be- und Entlüftung des Gerätes gewährleisten. Lüftungs-öff- nungen niemals abdecken. • Keine warmen Speisen in das Gerät stellen, erst abkühlen lassen. • Tür nur so lange wie nötig geöffnet lassen. •...
  • Seite 35 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur ist nicht richtig Bitte im Abschnitt "Inbe- eingestellt. triebnahme" nachsehen. Tür war längere Zeit geöff- Tür nur so lange wie nötig net. geöffnet lassen. Die Lebensmittel sind zu warm. Innerhalb der letzten 24 Temperaturregler vorüber- Stunden wurden größere gehend auf kältere Einstel- Mengen warmer Lebens-mit-...
  • Seite 36: Lampe Auswechseln

    Lampe auswechseln Warnung! Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. Lampendaten: 220-240 V, max. 15 W, Fassung: E 14 Zum Abschalten des Gerätes Temperaturregler auf Stellung „0“ drehen. Netzstecker ziehen. Zum Auswechseln der Lampe Befe- stigungsschraube herausdrehen.
  • Seite 40 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 2223 400-73 04/09 Con riserva di modifiche Änderungen vorbehalten...

Inhaltsverzeichnis