Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

G l a s k e r a m i k - I n d u k t i o n s - K o c h f e l d
Gebrauchsanweisung
Installationsanweisung
GK 78 TCICN
d
867 200 288-C-050407-03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux GK 78 TCICN 87 Q

  • Seite 1 G l a s k e r a m i k - I n d u k t i o n s - K o c h f e l d Gebrauchsanweisung Installationsanweisung GK 78 TCICN 867 200 288-C-050407-03...
  • Seite 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Gebrauchsanweisung an eventuelle Nachbesitzer des Ge- rätes weiter. Folgende Symbole werden im Text verwendet: Sicherheitshinweise Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gebrauchsanweisung ........Sicherheitshinweise .
  • Seite 4: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantieanspruch entfällt. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie – 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschliesslich Änderungs- Richtlinie 92/31/EWG – 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtlinie Bestimmungsgemässe Verwendung •...
  • Seite 5: Sicherheit Während Der Benutzung

    Sicherheit während der Benutzung • Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfernen. • Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Verbrennungsgefahr. • Kabel von Elektrogeräten dürfen nicht an die heisse Geräteoberfläche bzw. heisses Kochgeschirr gelangen. • Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Kochvorgänge mit Fett oder Öl (z.B.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Ausstattung Kochfeld Induktions-Kochzone 2300W Induktions-Kochzone 2300W mit Powerfunktion 3200W mit Powerfunktion 3200W Induktions-Kochzone 2300W Bedienfeld Induktions-Kochzone 2300W mit Powerfunktion 3200W mit Powerfunktion 3200W Das Kochfeld ist in vier Kochzonen gegliedert. In jeder Kochzone befindet sich unter der Glaskeramik ein Induktionsheizkörper, dessen Mitte jeweils mit einem Kreuz auf der Glaskeramikfläche markiert ist.
  • Seite 7: Ausstattung Bedienfeld

    Ausstattung Bedienfeld Kochstufenwahl Kochzonenanzeigen Timer-Funktion Power-Funktion Timer-Anzeige Ein/Aus STOP+GO Anzeige mit Kontrolllampe Timer Verriegelung Touch Control-Sensorfelder Das Gerät wird mit Touch Control-Sensorfeldern bedient. Funktionen wer- den durch Berühren der Sensorfeldern gesteuert und von Anzeigen und akustischen Signalen bestätigt. Berührt werden die Sensorfelder von oben, ohne weitere Sensorfelder zu verdecken.
  • Seite 8: Anzeigen

    Anzeigen Anzeige Beschreibung ¾ Kochzone ist ausgeschaltet Warmhaltestufe Warmhaltestufe/STOP+GO-Funkti- on ist eingestellt ¿ Ç Kochstufen Kochstufe ist eingestellt Ankoch-Automatik Ankoch-Automatik ist aktiv Fehler Fehlfunktion ist aufgetreten Topferkennung Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es ist kein Kochgeschirr aufgesetzt Restwärme Kochzone ist noch warm Kindersicherung Verriegelung/Kindersicherung ist...
  • Seite 9: Bedienung Des Geräts

    Bedienung des Geräts Induktions-Kochzonen mit geeignetem Geschirr verwenden. Gerät ein- und ausschalten Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe ¾ Einschalten 2 Sekunden leuchtet berühren Ausschalten 1 Sekunde berühren / keine erlischt Nach dem Einschalten muss innerhalb von ca. 10 Sekunden eine Kochstufe oder eine Funktion eingestellt werden, sonst schaltet sich das Gerät auto- matisch aus.
  • Seite 10: Stop+Go-Funktion Ein- Und Ausschalten

    STOP+GO-Funktion ein- und ausschalten Die STOP+GO-Funktion schaltet alle eingeschalteten Kochzonen gleichzei- tig in die Warmhaltestufe und wieder in die vorher eingestellte Kochstufe. Dieses Funktion eignet sich zur kurzfristigen Unterbrechung und Fortset- zung des Kochvorgangs, z.B. um einen Telefonanruf entgegenzunehmen. Bedienfeld Anzeige Einschalten berühren...
  • Seite 11: Ankoch-Automatik Verwenden

    Ankoch-Automatik verwenden Schritt Bedienfeld Anzeige Ç maximale Stufe einstellen Ç Kurz absetzen berühren Æ ¿ berühren um die gewünschte Kochstufe einzustellen nach 3 Sekunden Alle Kochzonen sind mit einer Ankoch-Automatik ausgestattet. Die Ankoch- Automatik stellt die Kochzone für eine bestimmte Zeit auf die volle Leistung und schaltet dann automatisch auf die eingestellte Kochstufe zurück.
  • Seite 12: Bedienfeld Verriegeln/Entriegeln

    Bedienfeld verriegeln/entriegeln Das Bedienfeld kann mit Ausnahme des Sensorfeldes „Ein/Aus“ jederzeit verriegelt werden, um ein Verstellen der Einstellungen, z.B. durch Darüber- wischen mit einem Lappen, zu verhindern. Bedienfeld Anzeige Einschalten berühren (für 5 Sekunden) Ausschalten berühren vorher eingestellte Kochstufe Beim Ausschalten des Geräts wird die Verriegelung automatisch ausge- schaltet.
  • Seite 13: Kindersicherung Verwenden

    Kindersicherung verwenden Die Kindersicherung verhindert eine unerwünschte Benutzung des Geräts. Kindersicherung einschalten Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal ¾ Gerät einschalten (keine Koch- stufe einstellen) berühren bis Signal ertönt Akustisches Signal berühren Gerät schaltet aus. Die Kindersicherung ist eingeschaltet. Kindersicherung ausschalten Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal Gerät einschalten berühren bis Signal ertönt...
  • Seite 14: Power-Funktion Ein- Und Ausschalten

    Power-Funktion ein- und ausschalten Die Power-Funktion stellt den Induktions-Kochzonen zusätzliche Leis- tung zur Verfügung, z.B. um eine grosse Menge Wasser schnell zum Kochen zu bringen. Die Power-Funktion wird für 10 Minuten aktiviert. Danach schaltet die In- duktions-Kochzone automatisch auf die Kochstufe 9 zurück. Bedienfeld Anzeige Einschalten...
  • Seite 15: Timer Verwenden

    Timer verwenden Alle Kochzonen können gleichzeitig je eine der beiden Timer-Funktionen nutzen. Funktion Voraussetzung Ergebnis nach Ablauf der Zeit Abschaltautomatik bei einer eingestellten akustisches Signal Kochstufe blinkt Kochzone schaltet aus Kurzzeitmesser bei nicht verwendeten akustisches Signal Kochzonen blinkt Wird eine Kochzone ausgeschaltet wird die eingestellte Timer-Funktion mit ausgeschaltet.
  • Seite 16: Zeit Einstellen

    Zeit einstellen Schritt Bedienfeldfeld Anzeige Kochzone auswäh- Kontrolllampe der ausgewählten Koch- zone blinkt oder der ausge- Minuten wählten Kochzone be- rühren Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Die Zeit ist eingestellt. Die Zeit läuft rückwärts ab. Timer-Funktion ausschalten Schritt Bedienfeld Anzeige Kochzone auswäh-...
  • Seite 17: Verbleibende Zeit Einer Kochzone Anzeigen

    Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen Schritt Bedienfeldfeld Anzeige Kochzone Kontrolllampe der ausgewählten Koch- auswählen zone blinkt schneller Verbleibende Zeit wird angezeigt Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Akustisches Signal ausschalten Schritt Bedienfeldfeld Akustisches Signal berühren Akustische Quittierung. Akustisches Signal verstummt.
  • Seite 18: Kochen Über Zwei Kochzonen

    Kochen über zwei Kochzonen Großes Kochgeschirr kann mit zwei Kochzonen gleichzeitig erhitzt werden. Dazu eignen sich jeweils die zwei Kochzonen der linken oder rechten Seite des Kochfelds. 1. Kochgeschirr zentriert auf beide Zonen aufsetzen. Das Kochgeschirr muss beide Kreuz-Markierungen mindestens bis zur Mitte bedecken.
  • Seite 19: Sicherheitsabschaltung

    Sicherheitsabschaltung Kochfeld • Wird nach dem Einschalten des Kochfeldes nicht innerhalb von ca. 10 Se- kunden bei einer Kochzone eine Kochstufe eingestellt, schaltet das Koch- feld automatisch ab. • Werden ein oder mehrere Sensorfelder länger als ca. 10 Sekunden durch Gegenstände (Topf, Lappen o.ä.) verdeckt, ertönt ein Signal und das Kochfeld schaltet automatisch ab.
  • Seite 20: Tipps Zum Kochen Und Braten

    Tipps zum Kochen und Braten Acrylamidhinweis Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann eine intensive Bräu- nung der Lebensmittel, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesund- heitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
  • Seite 21: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen Kochgeschirr vor dem Einschalten der Kochzone aufsetzen. Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit einem Deckel verschliessen.
  • Seite 22: Anwendungsbeispiele Zum Kochen

    Anwendungsbeispiele zum Kochen Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrössen. Koch- Gar- geeignet für Dauer Hinweise/Tipps stufe vorgang Aus-Stellung Warm- Warmhalten von gegarten nach Bedarf Abdecken halten Speisen Sauce hollandaise, Schmel- Zwischendurch Schmelzen von Butter, 5-25 Min. umrühren Schokolade, Gelatine Stocken Schaumomelett, Eierstich 10-40 Min.
  • Seite 23: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Achtung! Scharfe und scheuernde Reinigungsmittel beschädigen das Ge- rät. Mit Wasser und Spülmittel reinigen. Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstände mit Wasser und Spülmittel entfernen. Gerät nach jedem Gebrauch reinigen 1. Gerät mit einem feuchten Tuch und ein wenig Spülmittel abwischen. 2.
  • Seite 24: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochzonen lassen sich Seit dem Einschalten des Gerät wieder einschalten. nicht einschalten oder funkti- Geräts sind mehr als 10 Se- onieren nicht kunden vergangen Die Verriegelung ist einge- Verriegelung ausschalten schaltet (siehe Kapitel „Bedienfeld verriegeln/entriegeln“) Die Kindersicherung ist ein-...
  • Seite 25 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Anzeige wechselt zwischen Das Power-Management re- Siehe Abschnitt „Power- zwei Kochstufen duziert die Leistung dieser Funktion ein-/ausschalten“ Kochzone Power-Management ist aktiv, Kochzonen auf anderer Seite maximale Last pro Seite er- verwenden reicht blinkt Ungeeignetes Kochgeschirr Geeignetes Geschirr verwen- Kein Kochgeschirr auf der Kochgeschirr aufsetzen Kochzone...
  • Seite 26: Entsorgung

    Entsorgung Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehäl- tern. Altgerät Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Seite 27: Installationsanweisung

    Installationsanweisung Sicherheitshinweise Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Nor- men sind einzuhalten (Sicherheitsbestimmungen, sach- und ordnungsge- mäßes Recycling etc.). Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden. Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Möbeln sind einzuhalten. Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein, zum Bei- spiel Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät mon- tiert sein.
  • Seite 28 ACHTUNG! Schäden durch elektrischen Strom. Lockere und unsachgemässe Steckverbindungen können die Klemme über- hitzen. • Klemmverbindungen fachgerecht ausführen. • Kabel zugentlasten. • Bei 1 oder 2 phasigem Anschluss muss jeweils die passende Netzan- schlussleitung vom Typ H05BB-F Tmax 90°C (oder höherwertig) einge- setzt werden.
  • Seite 29: Montage

    Montage...
  • Seite 32: Typenschild

    Typenschild GK78TCICN 949 592 766 Induction 7,4 kW 55GDDE3AG 230 V 50 Hz 7,4 kW ELECTROLUX...
  • Seite 33: Garantie/Kundendienst,Garantie/Service-Clientèle, Garanzia/Servizio Clienti, Guarantee/Customer Service Centres

    Garantie/Kundendienst,Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio clienti, Guarantee/Customer Service Centres Points de Service Servicestellen Servizio dopo vendita Point of Service 3018 Bern 5506 Mägenwil/Zürich 1028 Préverenges 6916 Grancia Morgenstrasse 131 Industriestrasse 10 Le Trési 6 Zona Industriale E 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Hauptstrasse 52 6020 Emmenbrücke...
  • Seite 34 Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scont- rino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del ma- teriale.
  • Seite 35: Service

    Service Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst behe- ben können. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner. Um Ihnen schnell helfen zu können, benö- tigen wir folgende Angaben: –...
  • Seite 36 www.electrolux.com www.electrolux.ch Änderungen vorbehalten Con riserva di modifiche Sous réserve de modifications 867 200 288-C-050407-03 Subject to change without notice...

Inhaltsverzeichnis