de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise .... 4 Super-Gefrieren ........11 Hinweise zur Entsorgung ....... 6 Gefriergut auftauen ......12 Lieferumfang ..........6 Ausstattung ........... 12 Raumtemperatur und Belüftung Aufkleber “OK” ........13 beachten ........... 7 Gerät ausschalten und stilllegen ..13 Gerät anschließen ........
Seite 3
Indice Avvertenze di sicurezza e potenziale Super-congelamento ......45 pericolo ..........37 Decongelare surgelati ......45 Avvertenze per lo smaltimento ..39 Dotazione ..........45 Dotazione ..........39 Adesivo «OK» ........46 Osservare la temperatura ambiente Spegnere e mettere fuori servizio e la ventilazione ........
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, deInhaltsverzeichnisde G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- umso größer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen und Warnhinweise Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch...
Keine spitzen oder scharfkantigen Nie Gefriergut sofort, nachdem es aus ■ ■ Gegenstände verwenden, um Reif- dem Gefrierraum genommen wird, und Eisschichten zu entfernen. Sie in den Mund nehmen. könnten damit die Kältemittel-Rohre Gefrierverbrennungsgefahr! beschädigen. Herausspritzendes Vermeiden Sie längeren Kontakt der ■...
3. Ablagen und Behälter nicht Hinweise zur herausnehmen, um Kindern das Hineinklettern zu erschweren! Entsorgung 4. Kinder nicht mit dem ausgedienten * Verpackung entsorgen Gerät spielen lassen. Erstickungsgefahr! Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Kältegeräte enthalten Kältemittel und in Transportschäden. Alle eingesetzten der Isolierung Gase.
Belüftung Raumtemperatur und Bild 3 Belüftung beachten Die Luft an der Rückwand und an den Seitenwänden des Gerätes erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss ungehindert Raumtemperatur abziehen können. Die Kühlmaschine Das Gerät ist für eine bestimmte muss sonst mehr leisten. Dies erhöht Klimaklasse ausgelegt.
ã= Bild 1 Warnung Bedienelemente Das Gerät darf auf keinen Fall an elektronische Energiesparstecker Glasablage im Gefrierraum angeschlossen werden. Beleuchtung (LED) Zum Gebrauch unserer Geräte können Glasablage im Kühlraum sinus- und netzgeführte Wechselrichter Gemüsebehälter verwendet werden. Netzgeführte Schraubfüße Wechselrichter werden bei Türablage Photovoltaikanlagen verwendet, die Ablage für große Flaschen...
Empfindliche Lebensmittel sollten nicht Gerät einschalten wärmer als +4 °C gelagert werden. Gefrierraum Das Gerät mit der Ein/Aus-Taste einschalten. Bild 2/1 Die Temperatur im Gefrierraum ist Das Gerät beginnt zu kühlen. Die abhängig von der Kühlraum-Temperatur. Beleuchtung ist bei geöffneter Tür Kältere Kühlraum-Temperaturen eingeschaltet.
Kältezonen im Kühlraum Tiefkühlkost einkaufen beachten! Verpackung darf nicht beschädigt ■ Durch die Luftzirkulation im Kühlraum sein. entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Haltbarkeitsdatum beachten. ■ Kälteste Zone ist in dem Temperatur in der Verkaufstruhe muss ■ ■ Auszugsbehälter. Bild 4 -18 °C oder kälter sein. Tiefkühlkost möglichst in einer ■...
Zum Einfrieren geeignet sind: Zum Verschließen geeignet: ■ Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Gummiringe, Kunststoff-Klipse, Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst, Bindfäden, kältebeständige Kräuter, Eier ohne Schale, Klebebänder, o. ä. Milchprodukte wie Käse, Butter und Beutel und Schlauch-Folien aus Quark, fertige Gerichte und Polyethylen können mit einem Speisereste wie Suppen, Eintöpfe, Folienschweissgerät verschweisst...
Ein- und Ausschalten Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler Bild 2 Bild 6 Temperatur-Einstelltaste 4 so oft Um das optimale Lagerklima für drücken, bis die Anzeige Super 3 Gemüse, Salat und Obst zu schaffen, leuchtet. kann je nach Einlagerungsmenge die Das Super-Gefrieren schaltet Luftfeuchtigkeit in dem Gemüsebehälter automatisch nach ca.
Aufkleber “OK” Abtauen (nicht bei allen Modellen) Gefrierraum abtauen Mit der “OK”-Temperaturkontrolle Der Gefrierraum taut nicht können Temperaturen unter +4 °C automatisch ab, da das Gefriergut nicht ermittelt werden. Stellen Sie die antauen darf. Eine Reifschicht im Temperatur stufenweise kälter, falls der Gefrierraum verschlechtert die Aufkleber nicht “OK”...
Kühlraum taut Gehen Sie wie folgt vor: vollautomatisch ab 1. Vor dem Reinigen Gerät ausschalten. Während die Kühlmaschine läuft, bilden 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung sich an der Rückwand des Kühlraums ausschalten! Tauwassertropfen oder Reif. Dies ist 3. Gefriergut herausnehmen und an funktionsbedingt.
Behälter herausnehmen Beleuchtung (LED) Bild + Behälter bis zum Anschlag herausziehen, Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien vorne anheben und herausnehmen. LED-Beleuchtung ausgestattet. Gemüsebehälter Reparaturen an dieser Beleuchtung Bild , dürfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Fachkräften ausgeführt Die Blende des Gemüsebehälters kann werden.
Geräusche vermeiden Falls vorhanden: ■ Wandabstandshalter montieren, um Das Gerät steht uneben die ausgewiesene Energieaufnahme Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe einer des Gerätes zu erreichen (siehe Wasserwaage aus. Verwenden Sie dazu Montageanleitung). Ein reduzierter die Schraubfüße oder legen Sie etwas Wandabstand schränkt das Gerät in unter.
Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht In einigen Fällen reicht es, wenn Sie...
Geräte-Selbsttest Kundendienst Ihr Gerät verfügt über ein automatisches Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Selbsttestprogramm, das Ihnen Sie im Telefonbuch oder im Fehlerquellen anzeigt, die nur von Ihrem Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie Kundendienst behoben werden können. bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Geräte-Selbsttest starten Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes 1.
Avant de préparer des plats frTable des matièresf r M o d e d’ e m pl o i ■ Prescriptions- et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant d’hygiène-alimentaire de préparer d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore Chère cliente, cher client, une fois avant de prendre un repas.
Pendant l’utilisation Si l'appareil est endommagé éloignez de l'appareil toute flamme ■ N’utilisez pas d’appareils électriques ■ nue ou source d'inflammation, à l’intérieur de l’appareil (par ex. aérez bien la pièce pendant quelques ■ appareils de chauffage, machine minutes, à glaçons, etc.). Risque d’explosion ! éteignez l'appareil puis débranchez la Ne dégivrez ni et ne nettoyez jamais ■...
Dispositions générales Cet appareil ne pourra être utilisé par ■ des personnes (enfants compris) L’appareil convient pour réfrigérer présentant des capacités physiques, et congeler les produits alimentaires. sensorielles ou psychiques restreintes Cet appareil est destiné à un usage ou manquant de connaissances que domestique dans un foyer privé, sous la surveillance d’une personne et à...
* Mise au rebut de l'ancien Étendue appareil des fournitures Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur Après avoir déballé, vérifiez toutes les élimination dans le respect de pièces pour détecter d’éventuels dégâts l'environnement permet d'en récupérer dus au transport.
Aération Contrôler Fig. 3 la température L’air situé contre la paroi arrière et les parois latérales de l’appareil s’échauffe. ambiante et l’aération L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe Température ambiante frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente L’appareil a été...
Sur les appareils qui fonctionneront dans Selon le modèle, l’appareil peut différer des pays non européens, il faut vérifier du contenu des illustrations. que la tension et le type de courant Fig. 1 mentionnés sur la plaque signalétique correspondent bien avec celle et celui Éléments de commande offert par votre secteur.
Enclenchement Réglage de la de l’appareil température Allumez l’appareil par la touche Fig. 2 Marche / Arrêt. Fig. 2/1 Compartiment réfrigérateur L’appareil commence à réfrigérer. Porte en position ouverte, l’éclairage est La température est réglable allumé. entre +2 °C et +8 °C. Appuyez sur la touche de réglage de la Remarques concernant température 4 jusqu’à...
Tenez compte des différentes Le compartiment zones froides dans le compartiment réfrigérateur ! réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment Le compartiment réfrigérateur fait que des zones réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger différemment froides apparaissent : les plats finis de préparer, La zone la plus froide se trouve dans les pâtisseries, conserves, le lait ■...
Le compartiment Capacité congélateur de congélation maximale Utilisation du compartiment Sur la plaquette signalétique, vous congélateur trouverez des indications concernant Sert à ranger des produits surgelés. la capacité de congélation maximale ■ en 24 heures. Fig. . Sert à confectionner des glaçons. ■...
Durée de conservation des Ne se prêtent pas à la congélation : ■ Variétés de légumes habituellement produits surgelés dégustées crues telles que la salade Elle dépend de la nature des aliments. ou les radis, œufs dans leur coque, raisins, pommes, poires et pêches Si la température a été...
Allumage et extinction Equipement Fig. 2 Appuyez sur la touche 4 de réglage (selon le modèle) de la température jusqu’à que la mention super 3 s’allume. Clayettes en verre La supercongélation se désactive Fig. 5 automatiquement au bout de 2½ jours. Dans le volume intérieur, vous pouvez faire varier la configuration des clayettes suivant besoins : Soulevez la clayette,...
Porte-bouteilles Arrêt et remisage Fig. 8 de l'appareil Le porte-bouteilles empêche ces dernières de se renverser lorsque vous ouvrez et refermez la porte. Coupure de l'appareil Bac à glaçons Fig. 2 Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1. Fig. 9 L'indicateur de température s’éteint.
Le dégivrage du compartiment ã= Attention réfrigérateur est entièrement Ne raclez jamais la couche de givre automatique avec un couteau ou un objet pointu. Pendant que le groupe frigorifique Vous risqueriez d’endommager tourne, des gouttelettes d’eau les tubulures dans lesquelles circule de condensation ou du givre se forment le produit réfrigérant.
Procédure : Avec un bâtonnet ouaté, nettoyez régulièrement la rigole et le trou 1. Éteignez l’appareil avant de le d’écoulement de l’eau de dégivrage afin nettoyer. que cette eau puisse s’évacuer. 2. Débranchez la fiche mâle du secteur Retirer le bac ou ramenez le disjoncteur en position Fig.
6. Remettez l’appareil en marche. N’ouvrez la porte de l’appareil que ■ le plus brièvement possible ! 7. Rangez les produits alimentaires. De temps en temps, nettoyez le dos ■ 8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de de l’appareil avec un aspirateur ou nouveau des odeurs sont apparues.
L'appareil touche quelque chose Des bouteilles ou récipients se touchent Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisins. Eloignez légèrement les bouteilles ou récipients les uns des autres. Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place correctement.
Seite 35
Dérangement Cause possible Remède Le fond du Les rigoles à eau Nettoyez les rigoles d’écoulement compartiment de dégivrage de l’eau de condensation et le tuyau de réfrigération est ou le trou d’écoulement voir « Nettoyage mouillé. d'écoulement sont de l’appareil ». Fig. * bouchés.
Autodiagnostic Service après-vente de l’appareil Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, Votre appareil est équipé d’un consultez l'annuaire téléphonique programme automatique ou le répertoire des services après-vente d’autodiagnostic qui vous affiche les (SAV). Veuillez indiquer au SAV sources de défauts ;...
La quantità di gas refrigerante contenuta itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze nel vostro apparecchio, circa 8 gr. è indicata nella targhetta d'identificazione di sicurezza posta all'interno dell'apparecchio.
Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati Non conservare nel congelatore liquidi ■ ■ per rimuovere gli strati di brina in bottiglia e lattine (specialmente o ghiaccio. Così facendo si possono le bevande contenenti anidride danneggiare i raccordi del circuito carbonica). Bottiglie e lattine possono refrigerante.
3. Non estrarre i ripiani e i contenitori, Avvertenze per questo rende più difficile ai bambini di entrare nel vano frigo lo smaltimento dell'apparecchio! * Smaltimento 4. Vietare ai bambini di giocare con un apparecchio dismesso. Pericolo dell'imballaggio di asfissia! I frigoriferi contengono gas nel circuito L'imballaggio ha protetto l'apparecchio refrigerante e gas nell'isolamento.
Ventilazione Osservare Figura 3 la temperatura L’aria lungo la parete posteriore e quelle laterali tende a scaldarsi, l'aria riscaldata ambiente deve poter defluire liberamente. In caso e la ventilazione contrario il refrigeratore deve lavorare di più. Questo aumenta il consumo di energia elettrica.
Per apparecchi, che vengono impiegati Figura 1 in paesi non europei, controllare Elementi di comando se la tensione indicata corrisponda ai valori della locale rete elettrica. Questi Ripiano di vetro nel congelatore dati sono riportati nella targhetta porta- Illuminazione (LED) dati.
La temperatura regolata viene Accendere visualizzata nel display 2. Consigliamo di regolare nel frigorifero l’apparecchio una temperatura di +4 °C. Gli alimenti delicati non devono essere Accendere l’apparecchio con il pulsante conservati a temperatura superiore Acceso/Spento. Figura 2/1 +4 °C. L’apparecchio comincia a raffreddare.
Il produttore non si ritiene responsabile Il congelatore in caso di non osservanza delle indicazioni e delle avvertenze riportate nel libretto d’istruzioni d’uso. Conservare Usare il congelatore tutta la documentazione per un utilizzo futuro, oppure per eventuali successivi Per conservare alimenti surgelati. ■...
Confezionamento di alimenti Max. capacità surgelati di congelamento Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche, per evitare che perdano Indicazioni sulla max. possibilità il loro gusto o possano essiccarsi. di congelamento in 24 ore sono riportate 1. Introdurre l’alimento nella confezione. sulla targhetta d’identificazione.
Durata di conservazione dei Accendere e spegnere surgelati Figura 2 Dipende dal tipo di prodotto alimentare. Premere ripetutamente il pulsante di regolazione temperatura 4, finché non si Ad una di temperatura di -18 °C: accende la spia super 3. Pesce, salsiccia, pietanze pronte, ■...
Cassetto per verdure con Adesivo «OK» regolatore umidità Figura 6 (non in tutti i modelli) Per creare il clima di conservazione Con il controllo della temperatura «OK» ottimale per verdura, insalata e frutta, possono essere rilevate temperature a seconda della quantità conservata, nel inferiori a +4 °C.
5. Asciugare l’acqua di sbrinamento Scongelamento con un panno o una spugna. 6. Asciugare con cura il congelatore. Sbrinare il congelatore 7. Accendere di nuovo l’apparecchio. 8. Introdurre di nuovo i cibi congelati. Per evitare che gli alimenti si scongelino, anche parzialmente, il congelator non Il frigorifero si sbrina sbrina automaticamente.
Dotazione Pulizia Per la pulizia tutte le parti mobili dell’apparecchio dell’apparecchio possono essere estratte. ã= Attenzione Estrarre i ripiani di vetro Figura 5 Per la pulizia non utilizzare prodotti ■ Sollevare il ripiani di vetro, tirarli abrasivi, solventi o acidi. in avanti, abbassarli e ruotarli Non usare spugne abrasive o spugne ■...
Odori Risparmiare energia Nel caso che si avvertano odori Installare l’apparecchio ■ sgradevoli: un in ambiente asciutto ventilabile. L’apparecchio non deve essere 1. Accendere l’apparecchio con il esposto direttamente al sole o vicino pulsante Acceso/Spento. Figura 2/1 ad una fonte di calore (per es. 2.
Evitare i rumori Rumori L'apparecchio non è correttamente di funzionamento livellato Livellare l'apparecchio con una livella a bolla d'aria. A tal fine utilizzare i piedini Rumori normali a vite o inserire uno spessore. Ronzio L'apparecchio è in contatto laterale Motori in funzione (ad es. gruppi Allontanare l'apparecchio dai mobili frigoriferi, ventilatore).
Seite 51
Guasto Causa possibile Rimedio Tutte le spie spente. Interruzione Collegare la spina di alimentazione. dell’energia elettrica; Controllare se vi è energia elettrica è scattato il dispositivo e controllare il dispositivo elettrico elettrico di sicurezza; di sicurezza. la spina d’alimentazione non è...
Autotest Servizio Assistenza dell’apparecchio Clienti Questo apparecchio dispone Trovate un centro d’assistenza clienti di un programma automatico di autotest autorizzato a voi vicino tramite i numeri che individua cause ed inconvenienti che verdi (800…) in Internet oppure possono essere eliminati solo dal nell’elenco del Servizio Assistenza Clienti Servizio Assistenza Clienti.
Hoe meer koelmiddel het apparaat nlIn houd nlGe b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. en waarschuwingen In een te kleine ruimte kan bij een lek een ontvlambaar mengsel van gas en lucht ontstaan.
Gebruik geen puntige of scherpe Diepvrieswaren nadat u ze uit de ■ ■ voorwerpen om een laag ijs of rijp diepvriesruimte hebt gehaald, nooit te verwijderen. Hierdoor kunt u onmiddellijk in de mond nemen. de koelleidingen beschadigen. Kans op verbranding! Koelmiddel dat naar buiten spuit kan Vermijd langdurig contact van uw ■...
ã= Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. * Afvoeren van de verpakking 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen. van uw nieuwe apparaat 3. Legplateaus en voorraadvakken niet De verpakking beschermt uw apparaat eruit halen om het kinderen moeilijk tegen transportschade.
Beluchting Let op de Afb. 3 omgevingstemperatuur De lucht aan de achterwand en aan de zijwanden van het apparaat wordt en de beluchting verwamd. De verwarmde lucht moet ongehinderd afgevoerd kunnen worden. Omgevingstemperatuur Anders moet de koelmachine meer presteren waardoor het energieverbruik Het apparaat is voor een bepaalde toeneemt.
Bij apparaten die in niet Europese landen Afb. 1 worden gebruikt op het typeplaatje Bedieningselementen controleren of de aansluitspanning en de stroomsoort overeenkomen met Glasplateau in de diepvriesruimte de waarden van uw elektriciteitsnet. Verlichting (LED) U vindt deze gegevens Glasplateau in de koelruimte op het typeplaatje.
De ingestelde temperatuur wordt op Inschakelen van indicatie 2 aangegeven. Wij adviseren een temperatuurinstelling het apparaat van +4 °C voor de koelruimte. Gevoelige levensmiddelen niet warmer Het apparaat met de insteltoets dan bij +4 °C bewaren. inschakelen. Afb. 2/1 Het apparaat begint te koelen. De Diepvriesruimte verlichting is ingeschakeld wanneer de deur open is.
Aanwijzing De diepvriesruimte Voorkom dat de levensmiddelen de achterwand raken. Anders wordt de luchtcirculatie verminderd. De diepvriesruimte gebruiken Levensmiddelen of verpakkingen kunnen voor het opslaan van aan de achterwand vastvriezen. ■ diepvriesproducten, Let op de koudezones in om ijsblokjes te maken, ■...
Niet geschikt om in te vriezen: ■ Maximale Groentesoorten die meestal rauw worden gegeten, zoals kropsla en invriescapaciteit radijsjes, ongepelde eieren, wijndruiven, hele appels, peren en Gegevens over de maximale perziken, hardgekookte eieren, invriescapaciteit binnen 24 uur vindt u op yoghurt, dikke zure melk, zure room, het typeplaatje.
Houdbaarheid van In- en uitschakelen de diepvrieswaren Afb. 2 Deze hangt af van het soort De temperatuurinsteltoets 4 meermaals levensmiddelen. indrukken, tot de indicatie super 3 brandt. Op een temperatuur van -18 °C: Het supervriessysteem wordt na Vis, worst, klaargemaakte gerechten, ■...
Groentelade met Sticker „OK” vochtigheidsregelaar Afb. 6 (niet bij alle modellen) Om een optimaal klimaat voor het Met de „OK”-temperatuurcontrole bewaren van groente, salade en fruit te kunnen temperaturen onder +4 °C scheppen, kan de luchtvochtigheid in worden geregistreerd. Stel de groentelade worden geregeld de temperatuur trapsgewijs kouder in als afhankelijk van de te bewaren...
7. Apparaat weer inschakelen. Ontdooien 8. Diepvrieswaren weer in het apparaat leggen. Ontdooien van De koelruimte wordt de diepvriesruimte volautomatisch ontdooid De diepvriesruimte wordt niet Als de koelmachine loopt, vormen zich automatisch ontdooid omdat dooiwaterdruppels of een laagje rijp op de diepvrieswaren niet mogen de achterwand van de koelruimte.
U gaat als volgt te werk: Reservoir verwijderen Afb. + 1. Vóór het schoonmaken het apparaat Reservoir tot aan de aanslag uittrekken, uitschakelen. vooraan optillen en verwijderen. 2. Stekker uit het stopcontact trekken of Groentelade de zekering losdraaien resp. uitschakelen! Afb.
Indien aanwezig: ■ Verlichting (LED) Wandafstandhouder monteren om de geplande energieopname van het apparaat te bereiken (zie Het apparaat is voorzien van een montagehandleiding). Een kleinere onderhoudsvrije LED verlichting. afstand tot de muur heeft geen Reparaties aan deze verlichting mogen nadelige invloed op de werking van alleen door de Servicedienst of een het apparaat.
Flessen of serviesgoed raken elkaar De flessen of het serviesgoed los van elkaar zetten. Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv.
Storing Eventuele oorzaak Oplossing De diepvriesruimte Ontdooien van het diepvriesruimte. heeft een dikke laag Zie hoofdstuk „Ontdooien“. Zorg rijp. er altijd voor dat de deur van het diepvriesruimte goed dicht is. De temperatuur in De deur van Deur van het apparaat niet onnodig de diepvriesruimte is het apparaat werd openen.
Verzoek om reparatie en advies Servicedienst bij storingen De contactgegevens in alle landen vindt Adres en telefoonnummer van u in de bijgesloten lijst met de Servicedienst in uw omgeving kunt u Servicedienstadressen. vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met 088 424 4020 service-adressen.