Sie zu dem Kreis satisfied users of utilizatorilor incantati de der begeisterten Betreiber von Arzatoarele Kroll- Kroll pe combustibil universal Kroll Universalölbrennern Multioilburner Die Brenner sind folgenden Prüfun- The burners have passed the following Arzatoarele au fost testate astfel: gen unterzogen: tests Typprüfung...
Transportschäden Damage during transport Defectiuni datorate transportului Transportschäden müssen auf dem Transport damages must be noted on Defectiunile datorate transportului Speditionsannahmeschein vermerkt the forwarders receipt and signed by trebuie consemnate pe documentul de und vom Fahrer quittiert werden. the driver. receptie si confirmate de conducatorul auto Technische Störungen müssen unver- Your dealer must be notified of any...
Grundeinstellungen / Basic settings / Reglaje de baza Funktionsbeschreibung / Function description / Principiul de functionare Grundeinstellungen Reglaje de baza Basic settings Bei Synthetiköl Combustibil ulei sintetic when using synthetik oil mind. 10% Heizöl EL pentru asigurarea pornirii - min. mix with 10 % heating oil beimischen zur Startsicherung adaugati min 10% motorina for start safety...
Kompressor und Brenner zu montieren With special accessories Bei Spezial-Zubehör 1. Heatertank for Kroll models S is Accesorii speciale: 1. Gerätetank für Kroll S-Modelle am mounted lower right hand side. 1. Rezervorul pentru modelele S este Unterbau rechts seitlich anschrau- ben.
Arbeitsfeld Rapsöl / Working range rape oil / Plaja de functionare pentru ulei de rapita nach DIN 51 605 / according to DIN 51605 / correspondante DIN 51 605 KG/UB 20-P Art.-Nr. 039202 1 1 1 1 1 Auslieferungszustand : Düse SNA 30609-5 Artikel-Nr.
Arbeitsfeld Rapsöl / Working range rape oil / Plaja de functionare pentru ulei de rapita nach DIN 51 605 / according to DIN 51605 / correspondante DIN 51 605 KG/UB 100 - Art.-Nr. 027145-03 Auslieferungszustand : Düse DA-2 Artikel-Nr. 028157 KG/UB 150- Art.-Nr.
überprüfen und nötigenfalls vorzu- nehmen: KG /U B (P) B renn ertyp B urner typ e Type brûleur 20-P Für Kroll for Kroll Pentru generator 25 S cu 40 S cu 95 S 19 5 S W LE Typen...
Elektrodeneinstellungen / Electrode adjustement Reglajul electrozilor K K K K K G/UB 20-P G/UB 20-P G/UB 20-P G/UB 20-P G/UB 20-P K K K K K G/UB 20 G/UB 20 G/UB 20 G/UB 20 G/UB 20 K K K K K G/UB 55 G/UB 55 G/UB 55 G/UB 55...
Seite 15
Elektrodeneinstellungen / Electrode adjustement Reglajul electrozilor K K K K K G/UB 70 G/UB 70 G/UB 70 G/UB 70 G/UB 70 K K K K K G/UB 100 G/UB 100 G/UB 100 G/UB 100 G/UB 100 K K K K K G/UB 200 G/UB 200 G/UB 200 G/UB 200...
Wartung / Servicing / Entretien Wartung Servicing Service Dupa 3 zile : Nach ca. 3 Tagen : After about 3 days : abgesetztes Wasser und Schlamm drain settled water and sludge through evacuati apa si malul depuse prin intermediul durch den Wasserablasshahn im drain tap in burner tank.
Störungen, mögliche Ursachen, Abhilfe Störungen Mögliche Ursachen Abhilfe a) Am Brennertank Wasserablaßhahn Brenner zündet nicht oder a) Heizöl durch Schlamm und/ öffnen, Schlamm oder Wassergehalt nicht brennbar Flamme flackert und erlischt Wasser ablassen bzw. besseres Heizöl verwenden. b) Öl nachfüllen b) Öltank leer c) Ölniveau korrigieren durch ablassen c) Ölniveau im Brennertank...
Seite 19
Störungen Mögliche Ursachen Abhilfe Brenner startet sehr spät a) Heizschlange und Temperaturfühler a) Heizschlange und Temperaturfühler im Brennertank reinigen oder aus- im Brennertank verkrustet oder tauschen defekt a) Förderpumpensieb reinigen a) Förderpumpe verschmutzt Keine Ölförderung zum Tank b) Sieb reinigen b) Sieb der schwimmenden Absau- gung verschlammt c) Motorkondensator defekt...
Malfunction / Possible Cause / Remedy pyrométrique Malfunction Possible Cause Remedy a) Heating oil is not combustible a) Open drain tap of burner tank, Burner does not ignite or due to sludge or water drain sludge and water or Flame interrupts and stops contamination use better heating oil b) Oil tank empty...
Seite 21
pyrométrique Defectiuni Cauze posibile Mod de remediere Arzatorul porneste prea tarziu a) Rezistenta electrica si senzorul termic a) Curatati sau inlocuiti rezistenta din rezervorul arzatorului au depuneri electrica sau senzorul termic sau sunt defecte din rezervorului arzatorului a) Curatati sita pompei a) Agregatul de pompare (pompa) murdar Nu se realizeaza transportul combusti- bilului catre rezervorul arzatorului...
Seite 22
Defectiuni / Cauze posibile / Mod de remediere Defectiuni Cauze posibile Mod de remediere Arzatorul nu se aprinde sau ) Combustibilul nu arde datorita contaminarii a) Deschideti robinetul de evacuare flacara se stinge de la rezervorul arzatorului, scurgeti, posibil sa existe apa in combustibil malul/apa si utilizati un combustibil mai bun.
Seite 23
Pannes Causes Possibles Moyens d’y remédier a) Résistance ou sonde du a) Nettoyer ou changer la Le brûleur démarre avec beaucoup carter encrassée ou de retard résistance et la sonde défectueuse a) Pompe d’aspiration encrassée a) Nettoyer la crépine de Pas d’aspiration d’huile vers l’aspiration le carter du brûleur...
Einzelteile / Component parts / Parti componente KG/UB150, KG/UB200...
Seite 30
Einzelteile / Component parts / Parti componente KG/UB150, KG/UB200 Bestell-Nr. / Requisiten number /Numéro de commande KG/UB150 KG/UB200 028233 028234 B rennerro hr B urner tube Tubul arzatorului 028235 Flanschdichtung Seal flange Garnitura flansa 028236 B efestigungsflansch Fixing flange Flasa 035955 Stauscheibe mit Flame ring...