Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer DVJ-1000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DVJ-1000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DVD PLAYER
LECTEUR DE DVD
DVD-SPIELER
LETTORE PER DVD
DVD-SPELER
REPRODUCTOR DVD
DVJ-1000
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DVJ-1000

  • Seite 1 DVD PLAYER LECTEUR DE DVD DVD-SPIELER LETTORE PER DVD DVD-SPELER REPRODUCTOR DVD DVJ-1000 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vor der Inbetriebnahme Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.
  • Seite 3: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme (Besondere Merkmale) Besondere Merkmale Beim DVJ-1000 handelt es sich um einen DVD-Player, der speziell auf den Einsatz in Diskotheken hin konzipiert ist und über alle von SOFORT-CUE-PUNKTE professionellen DJs und VJs benötigten CD/DVD-Wiedergabe- funktionen verfügt. Dieses Profi-Gerät zeichnet sich durch einen Bis zu drei Sofort-Cue-Punkte (A, B und C) können im Voraus...
  • Seite 4 Nutzung aller herkömmlichen DVD-Wiedergabe- FADER-STARTFUNKTION funktionen beabsichtigt ist. Im DJ-Modus eingeschränkte oder gesperrte Wenn der Player an ein DJ-Mischpult von Pioneer (separat erhältlich) angeschlossen ist, können Wiedergabestart und Cue- Funktionen ¶ Nebenbilder (Untertitel und in den Bildschirm eingeblendete Rücklauf über eine entsprechende Betätigung des Faderhebels...
  • Seite 5: Vorsichtshinweise Zum Betrieb

    übernehmen keinerlei Verantwortung dafür, dass alle geltenden gesetzlichen werden muss Auflagen beim Betrieb des DVJ-1000 eingehalten werden. Der Betreiber des Gerätes ist gesetzlich dazu verpflichtet, alle für den vorgesehenen Einsatz des DVJ-1000 Entfernen Sie eine evtl. eingelegte Disc und trennen Sie den erforderlichen Genehmigungen einzuholen, die den Urheberrechtsschutz, öffentliche...
  • Seite 6: Mit Diesem Player Abspielbare Discs

    Vor der Inbetriebnahme (Mit diesem Player abspielbare Discs) Mit diesem Player abspielbare Discs I Discs der folgenden Typen können nicht mit diesem Gerät Geeignete Disc-Typen abgespielt werden: Die folgenden Symbole und Logos sind auf den Etiketten, der ¶ DVD-Video-Discs mit einem anderen Regionalcode als „2“ Verpackung oder in der Begleitliteratur von Discs zur Kenn- oder „ALL“...
  • Seite 7: Kennzeichnung Von Dvds

    Aufzeichnung gemäß ISO 9660-Dateisystem-Norm. Aufzeichnungsverfahren Nur die Verfahren Disc At Once und Track At Once werden von diesem Gerät unterstützt. Der DVJ-1000 ist nicht zum Abspielen von Discs im Stande, die im Paketschreibverfahren aufgezeichnet wurden. DVD-R/DVD-RW- Aufzeichnung gemäß ISO 9660-Dateisystem-Norm.
  • Seite 8: Aufbau Von Discs

    Vor der Inbetriebnahme (Mit diesem Player abspielbare Discs) Aufbau von Discs Handhabung von Discs I Beim Halten von Discs nicht die Seite mit der Signalauf- Digital Versatile Disc (DVD) zeichnung (die Seite, die in allen Regenbogenfarben schillert) DVD-Video-, DVD-R- und DVD-RW-Discs werden bei der berühren.
  • Seite 9: Bezeichnung Und Funktion Der Bedienelemente

    9. Cursortaste ( / / / ) Diese Taste wird zum Navigieren von Cue-Punkten verwendet; POWER DVJ-1000 STOP bei MP3-Wiedergabe dient sie zur Wahl von Einträgen im MP3- Navigator, und sie wird auch für verschiedene DVD-Einstellungen...
  • Seite 10 Vor der Inbetriebnahme (Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente) 20. VINYL-Modusanzeige und orangefarben für einen Sofort-Schleifenpunkt auf. Wenn eine dieser Anzeigen leuchtet, ist der Abrufmodus für den betreffenden Diese Anzeige leuchtet bei aktiviertem VINYL-Modus. Punkt freigegeben; nach Drücken der Taste startet die Wiedergabe 21.
  • Seite 11: Display

    Vor der Inbetriebnahme (Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente) Display 1. Anzeigefeld für DVD-Video-Titelnummer/Ordnernummer In der Wellenform-Anzeige werden die verschiedenen Lautstärkepegel des laufenden Titels grafisch so dargestellt, dass der komplette Titel (TITLE/FLD 00 bis 99) die Breite des Anzeigefelds (100 Punkte) ausfüllt. Hier wird die Nummer des laufenden DVD-Video-Titels angezeigt.
  • Seite 12: Jogscheiben-Display

    Meldungen zur Bedienerführung und anderen Anzeigen ( S. 12). Diese Buchse kann über das mitgelieferte Steuerkabel mit der CON- 8. Synchronsignal-Eingangsbuchse (SYNC IN) TROL-Buchse eines DJ-Mischpults von Pioneer (separat erhältlich) Diese BNC-Buchse dient zur Zuleitung eines externen Synchronsignals. verbunden werden, wonach Player-Funktionen wie Wiedergabestart Verwenden Sie diese Buchse zum Anschluss eines separat erhältlichen...
  • Seite 13: Haupt-Videoausgang (Video Out) Und Vorschau-Videoausgang (Preview Out)

    Vor der Inbetriebnahme (Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente) Haupt-Videoausgang (VIDEO OUT) und Vorschau-Videoausgang (PREVIEW OUT) # Die Abbildungen des nachstehenden Beispiels zeigen den allgemeinen Inhalt der Anzeigen; die tatsächlich auf dem Bildschirm erscheinenden Anzeigen können in Einzelheiten von diesen Abbildungen abweichen. Dieses Gerät verfügt sowohl über Haupt-Videoausgangbuchsen (VIDEO OUT) als auch über Vorschau-Videoausgangsbuchsen (PRE- VIEW OUT).
  • Seite 14: Anschlüsse

    Bevor irgendwelche Anschlüsse hergestellt oder geändert werden, unbedingt die Stromzufuhr ausschalten und den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. 1. Anschluss an ein Pioneer DJ-Mischpult (separat erhältlich) (AUDIO OUT- und CONTROL-Buchsen) Verwenden Sie das mitgelieferte Audiokabel, und verbinden Sie den weißen Stecker mit der AUDIO OUT-Buchse für den linken (L) Kanal, und den roten Stecker mit der AUDIO OUT-Buchse für den rechten Kanal (R).
  • Seite 15: Anschluss Des Steuerkabels Für Relaiswiedergabe

    2. Anschluss des Steuerkabels für Relaiswiedergabe Wenn Sie die CONTROL-Buchsen von zwei DJ-Playern über das mitgelieferte Steuerkabel miteinander verbinden, ist eine ununterbrochene Wiedergabe durch abwechselndes Umschalten zwischen den beiden Geräten (Relaiswiedergabe) automatisch möglich ( S. 41). DVJ-1000 DVJ-1000 AUDIO OUT...
  • Seite 16: Anschluss An Einen Fernsehmonitor (Fbas/S-Video)

    ¶ Der Haupt-Videoausgang verfügt zusätzlich über eine BNC-Ausgangsbuchse (COMPOSITE), um den Anschluss eines Kabels mit BNC-Steckern zu ermöglichen. * Zum Lieferumfang dieses Players gehört nur ein einziges Videokabel. S-Videokabel und BNC-Kabel müssen separat besorgt werden. Hauptmonitor DVJ-1000 Vorschaumonitor AUDIO OUT NORMAL...
  • Seite 17: Anschluss An Ein Video-Mischpult

    VIDEO INPUT 1 VIDEO S-VIDEO VIDEO S-VIDEO INPUT INPUT INPUT INPUT S-Videokabel S-Videokabel Videokabel Videokabel Videokabel S-Videokabel DVJ-1000 B DVJ-1000 A AUDIO OUT AUDIO OUT NORMAL NORMAL CONTROL CONTROL COMPOSITE COMPOSITE VIDEO OUT VIDEO OUT DIGITAL DIGITAL SYNC IN SYNC IN...
  • Seite 18: Setup

    JOG ADJUST RELEASE/STA Italiano: Die Sprache der Einblendungsanzeigen ist Italienisch. Español: Die Sprache der Einblendungsanzeigen ist Spanisch. ¶ Die für die Einblendungsanzeigen gewählte Sprache wird POWER DVJ-1000 STOP automatisch auch als Sprache für Untertitel und Tonspur UNLOCK LOCK TIME AUTO...
  • Seite 19: Wahl Des Typs Des Angeschlossenen Fernsehgerätes

    Vorbereitungen (Setup) Wahl des Typs des angeschlossenen [96kHz PCM Audio] keine Einstellung vorgenommen zu werden; in einem solchen Fall springen Sie direkt zu [Exit Setup Navigator]. Fernsehgerätes ¶ Wenn Ihr Verstärker DTS-Audiodaten nicht unterstützt, darf Dieser Eintrag dient zur Einstellung der Ausführung des an den weder die Option [Dolby Digital/DTS] noch die Option [Dolby Player angeschlossenen Fernsehgerätes.
  • Seite 20: Einträge Des Setup-Menüs

    ¶ Nach Wahl von [Save Changes] oder [Delete Changes] Language General Audio1 Video2 verschwindet das ursprüngliche Setup-Menü vom Bildschirm. ¶ Nach Wahl von [Start Again] kehrt die Menüanzeige [OSD Background Pioneer Logo S.25 Language] auf den Bildschirm zurück. Black Video Adjust Start S.24 Einträge des Setup-Menüs...
  • Seite 21: Wiederherstellen Der Werkseitigen Voreinstellungen

    Vorbereitungen (Setup) Wiederherstellen der werkseitigen 3. Betätigen Sie die obere und die untere ( / ) Seite der Cursortaste, um den gewünschten Voreinstellungen Menüeintrag anzuwählen. 4. Betätigen Sie die rechte ( ) Seite der Cursortaste, Diese Funktion ermöglich es, alle Einstellungen auf ihre Standard- um die Liste der zur Einstellung verfügbaren werte zurückzustellen.
  • Seite 22: Weiterführende Einstellungen

    Vorbereitungen (Setup) Weiterführende Einstellungen Einstellung des Digitalausgangs # Im DJ-Modus werden digitale Ausgangssignale stets in Lin- Das Setup-Menü umfasst zwei Ebenen, den grundlegenden Modus [Basic] und den Modus [Expert]; im [Expert]-Modus ear-PCM-Signale umgewandelt. Dieser Eintrag dient zur Festlegung der Digitalsignal-Formate, können weiterführende Einstellungen vorgenommen werden.
  • Seite 23: Einstellungen Im Register [Audio2]

    Vorbereitungen (Setup) Einstellungen im Register [Audio2] 96kHz: Wählen Sie diese Einstellung, wenn der angeschlossene Verstärker oder Decoder die Verarbeitung von Audiosignalen mit ¶ Informationen zur Menübedienung finden Sie auf S. 20. einer Abtastfrequenz von 96 kHz unterstützt. Surround-Einstellung MPEG Out # Im DJ-Modus steht diese Einstellung nicht zur Verfügung.
  • Seite 24: Hi-Bit-Funktion (Expert-Modus)

    Vorbereitungen (Setup) Hi-Bit-Funktion (Expert-Modus) Language General Audio2 Video1 Durch Umwandlung von 16-Bit- und 20-Bit-Audiodaten auf 24 Bit Virtual Surround — Legato PRO — wird selbst bei Wiedergabe mit einem niedrigen Lautstärkepegel Hi–Bit — ein glatter, sauber definierter Klang erzielt. Die Hi-Bit-Funktion ist freigegeben (werkseitige Voreinstellung). Off: Die Hi-Bit-Funktion ist gesperrt.
  • Seite 25: Wahl Des S-Videoausgangssignals (Expert-Modus)

    Cursortaste nach Erfordernis zur Wahl von S-Video Out — [Video2] \ [Video Adjust] \ [Start]. Screen Saver Language General Audio1 Video2 Background — Pioneer Logo Video Adjust — Start Move Exit SETUP Ein S2-Videosignal wird ausgegeben (werkseitige Voreinstellung). Picture Quality Controls Move...
  • Seite 26: Einstellen Der Bildqualität

    Liste der angewählten Einstelleinträge. Drücken Sie die DISPLAY-Taste erneut, um auf das vorige Menü zurückzukehren. Move SETUP Exit Pioneer Logo: Im Stoppzustand des Players erscheint das Pioneer-Logo als Hintergrund auf dem Bildschirm (werkseitige Voreinstellung). Fine Focus On Off Contrast Black:...
  • Seite 27: Einstellungen Im Register [Language]

    Language General Vorschaubilder usw. ungeachtet der in diesem Eintrag Audio1 Video2 vorgenommenen Einstellung stets in englischer Sprache. Background — Pioneer Logo Video Adjust Wahl der Tonspursprache Still Picture — Auto In diesem Eintrag können Sie die Sprache der Tonspur wählen. Während On Screen Display —...
  • Seite 28: Automatische Einstellung Der Tonspur- Und Untertitelsprache

    Vorbereitungen (Setup) Vorbereitungen (Setup) INDEX Automatische Einstellung der Tonspur- und I Bei Wahl von [Other] als Sprache für Untertitel, Untertitelsprache Tonspur oder DVD-Menüs Dieser Eintrag dient zur Festlegung, ob die Tonspur- und Treffen Sie die Auswahl unter Bezugnahme auf die „Liste der Untertitelsprache automatisch gewählt oder manuell im Setup- Sprachencodes“...
  • Seite 29: Ein- Und Ausschalten Der Untertitelanzeige (Expert-Modus)

    Vorbereitungen (Setup) Ein- und Ausschalten der Untertitelanzeige Einstellung der Sprache für erzwungene (Expert-Modus) Untertitelanzeige (Expert-Modus) Dieser Eintrag dient zum Ein- und Ausschalten der Einblendung Bei bestimmten DVDs werden manche Untertitel automatisch der Untertitel sowie zur Festlegung, ob Hilfsuntertitel angezeigt auch dann angezeigt, wenn der Eintrag [Subtitle Display] auf werden sollen oder nicht.
  • Seite 30: Einstellung Der Kindersicherung

    Vorbereitungen (Setup) Vorbereitungen (Setup) INDEX ¶ Bei bestimmten Discs kann die Kindersicherung auf Szenenebene Einstellung der Kindersicherung angewandt werden. In einem solchen Fall werden durch die jeweils gewählte Kindersicherungsstufe eingeschränkte Szenen Bestimmte DVDs, die gewalttätige Szenen oder anderes Bildmaterial bei der Wiedergabe übersprungen. Einzelheiten hierzu finden Sie enthalten, das für Minderjährige ungeeignet ist, sind mit einer in der Begleitliteratur der jeweiligen Disc.
  • Seite 31: Liste Der Länder-/Gebietscodes

    Vorbereitungen (Setup) I Wahl eines Ländercodes durch Eingabe unter 2. Geben Sie das vorher registrierte Passwort ein. Zur Eingabe der vier Stellen des Passworts betätigen Sie die [Code]: obere/untere ( / ) Seite der Cursortaste, um die Ziffern zu (Beispiel) Zur Wahl des Ländercodes für die USA inkrementieren bzw.
  • Seite 32: Laden Und Entfernen Von Discs

    Grundlegende Bedienung (Laden und Entfernen von Discs) Laden und Entfernen von Discs Vorsichtshinweise zum Abspielen von CD-Singles 1 Vor dem Abspielen einer 8-cm-CD setzen Sie diese in einen handelsüblichen CD-Single-Adapter ein. Vergewissern Sie sich, dass Etikettseite nach die Disc mit den Haltern des Adapters einwandfrei gesichert ist, bevor oben weisend Sie den Adapter in den Ladeschlitz schieben.
  • Seite 33: Grundlegende Bedienung

    Warnmeldungen auf dem Bildschirm (diese Meldungen STOP können nicht übersprungen werden). Wenn ein Menü auf der betreffenden DVD aufgezeichnet ist, erscheint dieses auf dem Bildschirm, POWER DVJ-1000 STOP EJECT sofern die Funktion für automatischen Wiedergabestart nicht aktiviert UNLOCK LOCK...
  • Seite 34: Beenden Der Wiedergabe

    Grundlegende Bedienung I Ändern der Ansprechempfindlichkeit der Auto- ¶ Wenn Sie die PLAY/PAUSE-Taste (6) drücken, während sich der Player in der Pause-Betriebsart (im Wiedergabe-Bereitschaftszustand) Cue-Funktion befindet, wechselt die Wiedergabe-/Pausenanzeige auf konstantes 1. Halten Sie die TIME MODE/AUTO CUE-Taste mindestens Leuchten, und die Wiedergabe wird fortgesetzt. 5 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 35: Wechseln Des Betrachtungswinkels (Nur Dvd)

    Suchlauf vorwärts/rückwärts NORMAL/DJ Betätigen Sie während der Wiedergabe oder in der Pause- Betriebsart eine der beiden Tasten REV1/FWD¡. ANGLE [Beim Abspielen einer CD] POWER DVJ-1000 STOP Halten Sie die Taste FWD¡ gedrückt, um einen Suchlauf in UNLOCK LOCK TIME AUTO Vorwärtsrichtung auszuführen.
  • Seite 36: Überspringen Von Kapiteln Und Titeln (Sprungfunktion)

    Grundlegende Bedienung Überspringen von DVD-Video-Titeln (nur DVD) Überspringen von Kapiteln und Titeln (Sprungfunktion) Betätigen Sie eine der beiden Tasten PREVIOUS 4/ Betätigen Sie eine der beiden Tasten DVD TITLE/MP3 FOLDER |/\. NEXT¢. ¶ Bei jeder Betätigung einer dieser beiden Tasten wird ein Sprung ¶...
  • Seite 37: Festlegen Eines Cue-Punktes

    NORMAL/DJ VINYL-Modus 1. Sobald die Nähe der gewünschten Cue-Punktposition während der Wiedergabe erreicht wird, drücken Sie auf die Oberfläche der Jogscheibe, oder drücken Sie die POWER DVJ-1000 STOP PLAY/PAUSE-Taste (6), um den Player in die Pause- UNLOCK LOCK TIME AUTO...
  • Seite 38: Master-Tempo-Funktion

    Grundlegende Bedienung I Tempo-Rückstellung 6. Drehen bei gedrückter Taste PREVIOUS4/NEXT¢ Drücken Sie die TEMPO RESET-Taste. (superschneller Sprung) Daraufhin leuchtet die Anzeige der TEMPO RESET-Taste auf, und die Während Sie eine der beiden Tasten PREVIOUS4/NEXT¢ Beeinflussung der Wiedergabegeschwindigkeit wird unmittelbar auf „0“ gedrückt halten, drehen Sie die Jogscheibe in der Richtung, in der (Normaltempo) zurückgestellt, wobei die aktuelle Position des TEMPO- der gewünschte Sprungvorgang (Titel- oder Kapitelsprung) ausgeführt...
  • Seite 39: Hinweis Zur Textanzeige

    Titel auch fortlaufend gemischt wiedergegeben werden, indem der CROSS FADER-Hebel in seiner Mittenstellung belassen wird. I Fader-Startfunktion Bei Verwendung der Kreuz-Faderhebel-Startfunktion eines Pioneer DJ- Mischpults (separat erhältlich) kann Schritt 10 des obigen Verfahrens ausgelassen werden, wodurch der Mischvorgang noch einfacher gestaltet wird.
  • Seite 40: Weiterführende Funktionen

    Drücken Sie bei eingeschaltetem VINYL-Modus die HYPERJOG MODE- OUT/ OUT ADJUST Taste, so dass ihre Anzeige aufleuchtet. Wenn Sie dann die Jogscheibe drehen, vervierfacht sich das Ausmaß der Ton- oder Bildänderung entsprechend dem Drehwinkel der Jogscheibe. POWER DVJ-1000 STOP REALTIME CUE/ UNLOCK LOCK TIME AUTO...
  • Seite 41: Schleifenwiedergabe

    # Bei Einstellung des NORMAL/DJ-Schalters an der Rückwand auf OUT ADJUST FORTH EXIT „NORMAL“ steht diese Funktion nicht zur Verfügung. I Festlegen einer Schleife POWER DVJ-1000 STOP 1. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste (3/8), um die Wieder- REALTIME CUE/ UNLOCK LOCK TIME...
  • Seite 42: Hin-Und-Zurück-Schleifenmodus

    Wenn die CONTROL-Buchse dieses Players über das mitgelieferte · Wenn der unmittelbar vorausgehende BPM-Wert erfasst werden kann, Steuerkabel mit der CONTROL-Buchse eines Pioneer DJ-Mischpults wird die Position, die um vier Taktschläge hinter der Stelle liegt, an der (separat erhältlich) verbunden worden ist und der Kanal-Faderhebel am die Taste gedrückt wurde, als Schleifen-Endpunkt festgelegt.
  • Seite 43: Wahl Von Titeln Über Den Mp3-Navigator (Nur Mp3-Disc)

    Weiterführende Funktionen Aufrufen der Anzeigen für Bedienerführung Betätigen Sie die DISPLAY-Taste, um die Einblendung der Bediener- POWER DVJ-1000 STOP führungs-Anzeigen in den Bildschirm abwechselnd ein- und auszuschalten. DISPLAY UNLOCK LOCK TIME AUTO MODE EJECT TEXT MODE Im DJ-Modus erfolgt die Ausgabe der eingeblendeten Bedienerführungs-...
  • Seite 44: Speicherkarten-Funktionen

    Norm „SD Memory Card Specifications Part2 FILE SYSTEM werden können. SPECIFICATION Version 1.0“ formatiert sein (handelsübliche SD- Pioneer übernimmt keinerlei Haftung für Defekte oder Verluste Speicherkarten sind beim Kauf bereits nach der obigen Norm von Daten, die auf Speicherkarten aufgezeichnet sind, oder für formatiert).
  • Seite 45: Aufzeichnung Von Daten Auf Eine Speicherkarte

    Weiterführende Funktionen (Speicherkarten-Funktionen) I Aufzeichnen der Cue-Punktdaten MEMORY 1. Verwenden Sie die Auto-Cue-Funktion oder die CUE-Taste, um den Cue-Punkt festzulegen. POWER DVJ-1000 2. Drücken Sie die MEMORY-Taste. STOP ¶ Daraufhin wird die Cue-Punktposition im Display angezeigt, und UNLOCK LOCK TIME...
  • Seite 46: Abrufen Von Daten Von Einer Speicherkarte

    Weiterführende Funktionen (Speicherkarten-Funktionen) Abrufen von Daten von einer Speicherkarte 2. Betätigen Sie die Cursortaste zur Wahl des gewünschten Piktogramms, und drücken Sie dann die HOT CUE REC I Abrufen eines abgespeicherten Cue-Punktes oder MODE-Taste, so dass die Anzeigen der Tasten HOT CUE A, B Schleifenpunkts und C rot aufleuchten.
  • Seite 47: Löschen Der Auf Eine Speicherkarte Aufgezeichneten Daten

    I Löschen aller Cue-Punkt- oder Schleifenpunkt- DELETE MEMORY Informationen für eine komplette Disc 1. Laden Sie die Disc, deren Cue-Punkt- oder Schleifenpunkt- Informationen gelöscht werden sollen. POWER DVJ-1000 STOP 2. Halten Sie die DELETE-Taste mindestens 5 Sekunden lang UNLOCK LOCK TIME AUTO...
  • Seite 48: Störungsbeseitigung

    überprüfen Sie bitte zunächst die Hinweise in der nachstehenden Tabelle. Da die Ursache der Störung auch in einem anderen Gerät liegen kann, überprüfen Sie bitte auch alle an den Player angeschlossenen Geräte. Falls sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler oder einer Pioneer-Kundendienststelle in Verbindung. Störung Mögliche Ursachen...
  • Seite 49 Sonstiges (Störungsbeseitigung) Störung Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahmen ¶ Es ist kein Cue-Punkt (bzw. Schleifen-Anfangspunkt) ¶ Legen Sie einen Schleifen-Anfangspunkt fest ( Nach Drücken der OUT/OUT ADJUST-Taste startet die festgelegt worden. S. 40). ¶ Der NORMAL/DJ-Schalter befindet sich in der ¶ Bringen Sie den NORMAL/DJ-Schalter in die Schleifenwiedergabe nicht.
  • Seite 50 ¶ Die von diesem Player gemessenen BPM-Werte weichen u.U. von den in der Begleitliteratur oder auf den Etiketten von DVDs und CDs oder den von Pioneer DJ-Mischpulten angegebenen BPM-Werten ab. Diese Differenzen beruhen darauf, dass unterschiedliche Methoden zur Messung des BPM-Wertes angewandt werden;...
  • Seite 51: Anzeige Von Fehlermeldungen

    Fehlercode in der nachstehenden Tabelle, und ergreifen Sie die angegebene Abhilfemaßnahme. Falls ein nicht in der Tabelle aufgeführter Fehlercode angezeigt wird, oder der gleiche Fehlercode erneut angezeigt wird, nachdem die unten angegebene Abhilfemaßnahme ergriffen wurde, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler oder einer Pioneer-Kundendienststelle in Verbindung. Fehlercode...
  • Seite 52: Meldungen Zur Bedienerführung Im Punktmatrix-Anzeigefeld

    Sonstiges (Meldungen zur Bedienerführung im Punktmatrix-Anzeigefeld) Meldungen zur Bedienerführung im Punktmatrix-Anzeigefeld Meldung Zeitpunkt des Vorgangs bzw. der Anzeige Meldung Zeitpunkt des Vorgangs bzw. der Anzeige LOAD IN Erscheint beim Laden einer Disc. CANNOT Erscheint beim Abspielen einer DVD/MP3-Disc, MEMORIZE ON wenn versucht wird, Daten auf einer Erscheint nach beendeter Wiedergabe.
  • Seite 53: Technische Daten

    Das Recht zu Anderungen an Daten und Design dieses Produkts 0,300 Vss (75 Ω) (PAL) ohne Vorankündigung bleibt vorbehalten. Buchsenausführung ...... 4-polige Mini-DIN-Buchse Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2006 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Durch den Verkauf dieses Gerätes wird dem Käufer lediglich eine Lizenz zur Nutzung für den Privatgebrauch erteilt, nicht aber eine...
  • Seite 54 PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER EUROPE NV MULTIMEDIA DIVISION Pioneer House Hollybush Hill, Stoke Poges, Slough SL2 4QP U.K. TEL: +44-1-753-789-789 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: +61-3-9586-6300 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE.

Inhaltsverzeichnis